Страницы героической летописи - [13]
О том, насколько тщательно японские правящие круги готовили агрессивную войну против СССР, говорит тот факт, что в 1941-1942 гг. в Токио разрабатывались не только оперативно-стратегические планы вторжения в Советский Союз, но и планы военного управления захваченными территориями.
Так, в специальном «Плане управления территориями в сфере сопроцветания Великой Азии» раздел «Будущее советских территорий» предусматривал, что Приморье должно быть присоединено к Японии, районы, прилегающие к Маньчжурской империи, должны быть включены в сферу влияния этой страны, а Транссибирская железная дорога должна быть отдана под полный контроль Японии и Германии, причем Омск будет пунктом разграничения между ними[57].
Япония систематически снабжала гитлеровскую Германию информацией о хозяйственном, политическом и военном положении Советского Союза, а ее правящие круги создавали серьезные препятствия советскому судоходству на Дальнем Востоке. В нарушение Портсмутского договора 1905 года они, вскоре после нападения фашистской Германии на СССР, запретили советским судам пользоваться Сангарским проливом, предложив следовать в Тихий океан через пролив Лаперуза или южные проливы Японии, что удлиняло морской путь. Японское командование осматривало и задерживало советские суда, грубо нарушая общепризнанные нормы международного права. С декабря 1941 года по апрель 1945 года около 200 советских судов[58] были вынуждены прервать рейс и под тем или иным предлогом подолгу отстаиваться в портах Японии, а советские транспорты «Кречет», «Майкоп», «Перекоп», «Ангарстрой», «Кола», «Белоруссия», «Павлин Виноградов», «Обь», «Ильмень» были потоплены[59].
Японская военщина систематически организовывала провокационные пограничные инциденты, нарушала воздушные границы СССР, пробовала засылать своих лазутчиков. С ноября 1941 года по январь 1943 года в Приморье было зарегистрировано более 500 диверсионных вылазок и переходов сухопутной государственной границы СССР отдельными группами и подразделениями японских военнослужащих[60]. При этом нарушители границы открывали винтовочно-пулеметный, а иногда и артиллерийский огонь.
Среди рабочих концессионных предприятий Северного Сахалина японская администрация распространяла слухи о неизбежности нападения Японии на СССР. Слухи подкреплялись проведением конкретных мероприятий. Так, на охинской нефтяной концессии с 1941 г. началась подготовка трактористов из числа японских подданных. У каждого тракториста появился помощник. Частая сменяемость механизаторов позволяла дать практику большому числу обучающихся. Проводились военные занятия со всем составом рабочих. Их обучали штыковому бою, переползанию, окапыванию, сборам по тревоге и т. д.[61]
В японском поселке Эннай, который находился в двухстах метрах от государственной границы СССР, наши наряды отмечали особое оживление, усиление доставки военных грузов. Нашу заставу японцы не раз обстреливали из пулеметов. Продолжалась и переброска войск. Страницы японской газеты «Ници-Ници» пестрели сообщениями о том, что на Южный Сахалин опять прибыли большие отряды военнослужащих из Китая[62].
Японское командование провело эвакуацию некоторых учреждений из пограничной полосы в тыл Южного Сахалина. Ценное имущество и промышленное оборудование, семьи японских офицеров и чиновников спешно вывозились с острова.
Тревожные дни
Учитывая чрезвычайно сложную военно-политическую обстановку, Коммунистическая партия и Советское правительство принимали все меры для того, чтобы сделать государственную границу Дальнего Востока неприступной и, при необходимости, дать решительный отпор любой военной провокации японских милитаристов. Не ослабляя охраны и обороны государственной границы СССР на Дальнем Востоке, пограничникам предстояло оказывать всестороннюю помощь войскам Красной Армии, сражающимся на советско-германском фронте.
С первых дней Великой Отечественной войны государственная граница СССР охранялась более усиленно. Усиление обеспечивалось путем увеличения численности личного состава пограничных подразделений, более эффективного использования имеющейся техники, инженерно-технических сооружений, увеличения ежедневной служебной нагрузки на бойцов и командиров.
Все это позволило к 1942 г. повысить плотность охраны сухопутной и морской границы на Сахалине[63].
Но положение на границе оставалось очень тяжелым.
Наиболее опытные бойцы и командиры уходили на фронт. Оставшимся пришлось нести службу по 10-12 часов в сутки, обучать молодое пополнение. Широкое распространение получило движение за овладение мастерством службы и другими военными специальностями. Каждое подразделение трудилось под лозунгом «Все для фронта, все для победы!» В годы войны требования к охране государственных рубежей СССР и боевой готовности пограничных подразделений на Сахалине, как и в целом по СССР, резко повысились.
Мемуары известного ученого, преподавателя Ленинградского университета, профессора, доктора химических наук Татьяны Алексеевны Фаворской (1890–1986) — живая летопись замечательной русской семьи, в которой отразились разные эпохи российской истории с конца XIX до середины XX века. Судьба семейства Фаворских неразрывно связана с историей Санкт-Петербургского университета. Центральной фигурой повествования является отец Т. А. Фаворской — знаменитый химик, академик, профессор Петербургского (Петроградского, Ленинградского) университета Алексей Евграфович Фаворский (1860–1945), вошедший в пантеон выдающихся русских ученых-химиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эту книгу можно назвать книгой века и в прямом смысле слова: она охватывает почти весь двадцатый век. Эта книга, написанная на документальной основе, впервые открывает для русскоязычных читателей неизвестные им страницы ушедшего двадцатого столетия, развенчивает мифы и легенды, казавшиеся незыблемыми и неоспоримыми еще со школьной скамьи. Эта книга свела под одной обложкой Запад и Восток, евреев и антисемитов, палачей и жертв, идеалистов, провокаторов и авантюристов. Эту книгу не читаешь, а проглатываешь, не замечая времени и все глубже погружаясь в невероятную жизнь ее героев. И наконец, эта книга показывает, насколько справедлив афоризм «Ищите женщину!».
Записки рыбинского доктора К. А. Ливанова, в чем-то напоминающие по стилю и содержанию «Окаянные дни» Бунина и «Несвоевременные мысли» Горького, являются уникальным документом эпохи – точным и нелицеприятным описанием течения повседневной жизни провинциального города в центре России в послереволюционные годы. Книга, выходящая в год столетия потрясений 1917 года, звучит как своеобразное предостережение: претворение в жизнь революционных лозунгов оборачивается катастрофическим разрушением судеб огромного количества людей, стремительной деградацией культурных, социальных и семейных ценностей, вырождением традиционных форм жизни, тотальным насилием и всеобщей разрухой.
Оценки личности и деятельности Феликса Дзержинского до сих пор вызывают много споров: от «рыцаря революции», «солдата великих боёв», «борца за народное дело» до «апостола террора», «кровожадного льва революции», «палача и душителя свободы». Он был одним из ярких представителей плеяды пламенных революционеров, «ленинской гвардии» — жесткий, принципиальный, бес— компромиссный и беспощадный к врагам социалистической революции. Как случилось, что Дзержинский, занимавший ключевые посты в правительстве Советской России, не имел даже аттестата об образовании? Как относился Железный Феликс к женщинам? Почему ревнитель революционной законности в дни «красного террора» единолично решал судьбы многих людей без суда и следствия, не испытывая при этом ни жалости, ни снисхождения к политическим противникам? Какова истинная причина скоропостижной кончины Феликса Дзержинского? Ответы на эти и многие другие вопросы читатель найдет в книге.
Автор книги «Последний Петербург. Воспоминания камергера» в предреволюционные годы принял непосредственное участие в проведении реформаторской политики С. Ю. Витте, а затем П. А. Столыпина. Иван Тхоржевский сопровождал Столыпина в его поездке по Сибири. После революции вынужден был эмигрировать. Многие годы печатался в русских газетах Парижа как публицист и как поэт-переводчик. Воспоминания Ивана Тхоржевского остались незавершенными. Они впервые собраны в отдельную книгу. В них чувствуется жгучий интерес к разрешению самых насущных российских проблем. В приложении даются, в частности, избранные переводы четверостиший Омара Хайяма, впервые с исправлениями, внесенными Иваном Тхоржевский в печатный текст парижского издания книги четверостиший. Для самого широкого круга читателей.