Страна Лимония - [3]

Шрифт
Интервал

Вот тут-то и увидел Серёга прямо перед глазами чей-то чернявый затылок. Макушка, уши, голова – какой-то мальчишка. Тоже на лестнице, вцепился в перекладину. Времени вдруг оказалось сколько угодно, никто уже никуда не падал, а все просто висели в загустевшем в момент воздухе – что лестница, что Серёга, что скакнувший от будки Лысенко. Серёга присмотрелся поподробнее и узнал сначала свои штаны и майку на мальчишке, потом царапину на руке, заработанную три дня назад в курятнике, а потом и себя самого, но как бы увиденного со стороны. Вот так фокус! Серёга посмотрел вниз, на себя первого, думая увидеть свои руки-ноги и сравнить их с номером вторым, однако не увидел ничего, одну пустоту. Тогда он обернулся посмотреть на Лысенку. Тот, оказывается, прыгнул, разметнулся в прыжке, да так и остановился в полете – лапы вытянуты, пасть открыта, глаза выпучены, и выражение у них умное-преумное! Хотя всем известно, что Лысенко дурак.

И тишина была в сарае – удивительная…

– Ну, так слазь теперь! – сказал кто-то в этой тишине.

– Я боюсь! – сказал Серёга, но понял, что ни чуточки не боится. Только не знает, как же можно слезть вниз, если у тебя ни рук, ни ног нету, а все они у постороннего мальчишки.

– Мать ругаться будет, – опять сказал кто-то.

– Я не хотел! – испугался тут Серёга и поскорее спрыгнул вниз. И второй Серёга тоже спрыгнул, только коленками и ударился. На земле немного соломы лежало, так что не очень больно и было. Серёга сразу вскочил на ноги, принялся ладошками солому со штанов стряхивать, и тут произошло все разом – Лысенко с лаем и хрипом налетел на него откуда-то сверху, повалив Серёгу опять на землю, а на Лысенко рухнула плашмя лестница, отчего тот сразу перестал лаять, а принялся визжать и скулить.

Распахнулась дверь сарая, и сердитый голос Геологини сказал:

– Ты зачем собаку убил, цыганская твоя душа?!

Но она ошиблась, Лысенко не умер, а только проболел неделю. Его взяли в дом, перевязывали тряпками и кормили с ложки, отчего Лысенко совсем загордился. Серёгу тоже лечили.

– А что такое душа? – спросил Серёга, когда ему в очередной раз мазали коленку йодом.

– Ну, с точки зрения биологической науки, – ответила мама-Биологиня, убирая пузырек обратно в аптечный ящик, – никакой души нет.

– Даже у цыганов? – удивился Серёга. Он давно уже подозревал, что сам он, непонятно каким образом, родился цыганом. Лысенко родился собакой, а Серёга – цыганом. Цыганёнкой.

– Даже у кого угодно, – уверила его Биологиня. – Душа это такое облачко, которое живет у тебя в груди, и говорит тебе, что такое хорошо, и что такое плохо. И душа видит все и все понимает. Только души все равно нет.

– А у собаки есть?

– У собаки тем более нет, – отрезала Биологиня. – Ни у собаки, ни у человека, ни у коровы. Когда человек умирает, оттого, например, что на него свалилась лестница, его душа вылетает наружу и летит искать другого мальчика, чтобы поселиться в груди уже у него. Если у мальчика будет душа, тогда он будет хороший мальчик. А без души – он плохой мальчик, злой, бездушный. Не будь таким.

– Ладно, – сказал Серёга, – не буду. А душа умеет говорить?

– Когда душа говорит, – отозвалась от стола мама-Геологиня, – это называется "голос совести". Он плохого не посоветует. Его надо слушаться.

– Понятно, – покивал Серёга и отправился на крыльцо – дуть на коленку, чтобы йод не щипал, и думать про душу.

Выходило по всему, что ни у кого души нет, ни у коровы, ни у Лысенки, а у него есть, и потому Серёга – хороший мальчик. С душой. Ведь он же ясно слышал, как ему кто-то невидимый сказал, что пора с лестницы спрыгивать! Это, небось, душа и была! Сидит в груди и советует только хорошее. Серёга постучал себя кулачком по груди и прислушался. Душа, если и была, то молчала, не отзывалась. Наверное, спала.

Второй разговор с душой случился у Серёги на восьмом уже году жизни, когда он тонул в речке Песковатке.

День был жаркий, вода в реке холодная, Серёге очень больно свело ногу судорогой, он заорал от испуга, хлебнул воды, запаниковал, и принялся тонуть – в пяти метрах от берега, и там, где глубина была ему всего по грудь. Вода зашумела в ушах, вода полилась в нос, Серёга успел лишь разок кашлянуть, песок, взбаламученный со дна, попал ему в глаза и заскрипел на зубах, и вдруг – хлоп! – все остановилось, и Серёга увидел свой затылок. Затылок-то был под водой, и все тело там же, а сам Серёга как бы парил невысоко над волнами и брызгами, застывшими навроде холодца в тарелке. Дышать ничего не мешало, но Серёга не дышал, потому что ему и без того было нормально. Второй Серёга, который под водой, походил сверху на растопырившуюся лягушку, и был очень уж смешной.

– Опять напроказил? – спросил Серёгу посторонний голос. Похожий на его собственный, но какой-то взрослый, спокойный, с пониманием.

– Я нечаянно! Меня кто-то за ногу укусил! – попытался оправдаться Серёга. – А ты кто? Душа?

– Зови собаку поскорее, – ответила душа.

Серёга посмотрел на берег, там стоял передними лапами в воде Лысенко и неотрывно глядел на Серёгу преданными глазами, словно ждал команды.

– Лыся, Лыся! – закричал Серёга, сам удивляясь, как это он кричит безо рта. Но выходило громко. – Лыся, ко мне! Ко мне, скорей! На помощь!


Еще от автора Свен Карстен
Разгадка «Тайны Эдвина Друда»

В связи со скорым выпуском издательством www.alfabook.de труда российского диккенсоведа Виктора В. Бабикова «Мистерия Эдвина Друда. Всё!», посвященного окончательному решению 140-летней загадки последнего и недописанного романа Диккенса «Тайна Эдвина Друда», спешу поделиться своими выкладками и построениями на эту тему. Поскольку опасаюсь, что после публикации книги Бабикова моё расследование потеряет какую-либо ценность. Ну, ничего. Компания Уолтерса, Шоу, Честертона и тысяч других рядовых «разгадывателей» ТЭД будет достаточно хороша и для меня.Читатели же нижеследующего текста вызываются автором так же делать догадки, критиковать, указывать на неточности и передергивания, кидаться апельсиновыми корками, и — читать роман, читать Диккенса, Симмонса, Оля, Мэтью Перла и прочих, кому тайна Эдвина Друда не дает спать спокойно.И ожидать последнего, решающего слова Виктора Бабикова.Итак, начнем.


Землемер

Первая часть дилогии, базирующейся на новелле Франца Кафки «Замок». Краткое содержание: В начале Первой мировой войны французский шпион-недоучка забрасывается в тыл немцам с заданием — найти и обезвредить Центр управления всеми железнодорожными грузоперевозками Германии. К сожалению, этот «герой» — абсолютно не герой, а напротив, слабак и тряпка, ему бы в собственных проблемах разобраться… Справится ли он с заданием, избежит ли опасностей, победит ли противников — «человека-невидимку» Вайдемана, своего отца полковника Мюллера и главного врага — огромную вычислительную машину, тайно созданную в лабораториях Второго Рейха, злобного «Господина Графа»?.


Рекомендуем почитать
Покрывало Венеры

Фантастический памфлет 1959 года о том, как по-разному принимали визитеров с Венеры в Америке и в Советском Союзе.


Альмавива за полцены

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Реанимация, или Момент автобиографии

Всё описанное действительно происходило со мной в ночь с 24 на 25 июня 2015 года.


Смерть — это сон. Белая вдова

Таллиннское издательство «Мелор» продолжает знакомить читателей с новинками остросюжетной зарубежной фантастики. В настоящем сборнике мы предлагаем Вашему вниманию два фантастических романа, впервые издающихся на русском языке. Название романа «Смерть — это сон» само говорит о его содержании. Второй роман «Белая вдова» принадлежит перу Сэма Мэрвина.


Первые уроки

«Какое величие!» — восторженно думал Сашка, вглядываясь в вытянутые барачные хребтины. Он впервые созерцал издали селение, к которому от рождения был приписан и от всей души привязан. — Красотища-то какая! — словно вникнув в Сашкины мысли, подтвердил Авдеич. — Частенько, признаться, и я из засады своим Торчковым любуюсь… Горд и тем, что живу в одном из его бараков. Ведь далеко не всем выпадает такое счастье». На обложке: этюд Алексея Кравченко «В северной деревне» (1913-1914).


Снежинки

«Каждый день по всему миру тысячи совершенно здоровых мужчин и женщин кончают жизнь самоубийством… А имплантированные в них байфоны, так умело считывающие и регулирующие все показатели организма, ничего не могут с этим поделать».