Страна грез - [98]
— Так что, мы можем остаться друзьями после того, как ты меня довезешь до ранчо, — закончила она и посмотрела на Дэвида.
— С чего ты думаешь, что я хочу этого? — грубо ответил он, но злоба исчезла из его голоса.
— Ты нарисовал мою точку.
— Что?
— На своем лице, вчера ночью; я — одна из тех точек, живых существ, которых ты спас.
— Да, точно…
— Мы будем дружить: ты же не бросаешь тех, кого спас.
— Некоторые люди бросают, — с горячностью произнес Дэвид.
— Но не ты. — Сейдж заколебалась на секунду, а потом потянулась и взяла его за мозолистую руку. Дэвид не попытался высвободиться; так они и держались за руки, не прекращая кормить котят.
— Нет?
— Ты не такой человек, — произнесла Сейдж.
Дэвид шмыгнул носом: у него из носа потекла вода, а по щекам покатились слезы; все вместе это превратилось в ужасный поток, и казалось, что Дэвид не в силах его остановить. Собаки закончили трапезу и одна за другой стали забираться обратно в машину. Сейдж сунула руку в карман, но там было пусто. Она предложила ему рукав своей куртки, надеясь, что это рассмешит его, но Дэвид даже не улыбнулся.
Он просто сидел на мерзлой земле и плакал. Сейдж не отпускала руку Дэвида, и ничто не заставило бы его сейчас сделать это. Мейзи прижималась к ноге Сейдж. Солнце спряталось за верхушки деревьев, и Сейдж попыталась подсчитать, когда оно скроется за горизонтом. Выходило, что ждать придется еще довольно долго. Обычно она не любила, когда день подходил к концу, но сейчас просто не могла дождаться ночи.
Они проехали вместе уже довольно долго и, должно быть, были уже близко к ранчо ее отца. А когда лес погрузится во тьму и наступит ночь, Дэвид, может быть, расскажет ей о древней традиции и о посланнике между мирами, о духах, к которым он обращался, раскрасив свое лицо.
И Сейдж сможет рассказать ему больше о своей семье: о матери, об отце, о ее брате-близнеце Джейке.
— Нам надо ехать, — проговорил Дэвид, бросив взгляд на пустынную дорогу в тот же самый момент, когда Сейдж, пытаясь подняться с земли, тоже заговорила.
— Нам надо ехать. — Слова слетели с ее губ одновременно со словами Дэвида, как будто они произносили монолог из одной и той же пьесы, абсолютно синхронно, как будто какая-то неведомая сила управляла ими и направляла их. Это совпадение показалось Сейдж забавным, но Дэвид не смеялся.
Он протянул ей руку и помог встать. Сейдж поблагодарила его, но Дэвид промолчал в ответ. Солнце пробилось сквозь толстые стволы сосен, и Сейдж вздрогнула. Ее пугало что-то, что было внутри Дэвида, что произошло вчера ночью, и то, чего Сейдж не понимала. Его взгляд был мрачен, как будто визит на ферму разбудил в нем какие-то ужасные воспоминания.
Скрестив пальцы, Сейдж постаралась вспомнить то имя… индейское имя, которое часто говорила мама, но это было так давно, что она почти ничего не помнила. Это имя надо произносить, когда тебе страшно.
«Веш… — подумала Сейдж, — Ваш…»
Оно было совсем близко, на кончике языка, но в то же время совершенно недосягаемо. Глубоко вздохнув, она усадила котят на колени, и Дэвид погнал машину по пустынной дороге. Они были в Вайоминге, на пути к ранчо ее отца; теперь ехать оставалось уже недолго.
«Мы уже почти там, — неслышно прошептала Сейдж своему малышу, пока Дэвид молчаливо сжимал руль. — Почти там…»
Дейзи и Джеймс сидели за столом в маленьком домике и пили кофе. Шторы на окне, выходящем на гору, были распахнуты, и они наблюдали, как по небу плывут облака. Стада лосей и антилоп направлялись по тропам на юг, уходя от непогоды. Наблюдение за природой казалось занятием намного более безопасным, чем разговоры, и поэтому они сидели у огня и молчали так долго, как это было возможно.
— Как ты думаешь, где она сейчас? — заговорила Дейзи, когда поняла, что больше не может себя сдерживать.
— Где-то в безопасности, — ответил Джеймс. — Едет к нам на автобусе.
Дейзи закусила губу, отчаянно желая, чтобы это так и было.
— Она села на товарный поезд, а за ночь до того, как ушла, перевернулась на каноэ. Она рискует…
— Мы тоже. — Джеймс сжал ее руку. — Мы всегда рисковали.
Дейзи от этих слов совсем не стало легче.
— Когда ты узнала, что Сейдж беременна? — спросил Джеймс.
— После того, как она ушла, я нашла тест.
— Она тебе не сказала?
— Нет, — ответила Дейзи тихо.
— И поэтому она ушла?
— Она хочет увидеть тебя…
— Я знаю, — произнес Джеймс. — Но я всегда был здесь. Почему именно сейчас?
— Мы ругаемся, — ответила Дейзи. — Нечасто, но иногда случается. Она хочет, чтобы я была другой, такой, какой была раньше: веселой, рисковой. Сейдж хотела поехать на Запад и пожелала, чтобы я…
Джеймс ждал и не мигая смотрел на Дейзи с противоположной стороны старого дубового стола.
— Тоже этого хотела, — продолжила она, — дочь смотрела на наш двор и спрашивала: «Может быть, мы уедем отсюда?»
— Ты не захотела ехать? — спросил Джеймс, легко касаясь указательным пальцем внутренней стороны ее руки. Дейзи после поездки к водопаду все еще чувствовала себя так, словно вода плескалась у нее внутри, и она сильно сомневалась, что снова сможет обрести былую твердость.
— Я пыталась быть хорошей матерью, — ответила Дейзи. — Я думала, что нам надо оставаться дома.
После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата. Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец.
Мара Джеймс пропала при загадочных обстоятельствах. Она вышла в сад полить цветы, больше ее никто не видел. Тот факт, что на момент исчезновения эта женщина ждала ребенка, придавал всей истории еще большую загадочность. С тех пор прошло девять лет. Но бывшему полицейскому Патрику Мерфи это случай до сих пор не дает покоя. Все эти годы он не теряет надежды найти Мару, и, наконец, узнать, что же случилось на самом деле той роковой летней ночью…
Морской биолог Кейт Хэррис приезжает на поиски своей младшей сестры Виллы в Коннектикут, откуда она получила последнее известие от юной художницы. Тем временем здесь, на побережье, орудует маньяк, которого подозревают в серии жестоких убийств молодых девушек. Вскоре убийца задержан и ожидает своей участи, но морская пучина продолжает подстерегать своих жертв.
Мара возвращается в родной городок спустя девять лет после своего таинственного исчезновения, узнав, что жизнь ее бабушки в опасности. Все считают ее погибшей, включая бывшего мужа Эдварда, из-за которого она решилась на побег.Что предпримет этот страшный человек, узнав о ее появлении? И как ей уберечь их дочь Роуз, о существовании которой он не знает?
Сара Талбот думала, что ей не дожить до следующего дня рождения. Но вопреки всему она практически победила болезнь и вырвала у жизни еще один шанс. Первым событием в новой жизни Сары становится полет на маленьком самолете, заказанном ее друзьями в качестве подарка на день рождения. Именно в этом полете она знакомится с Уиллом Берком. Узнав друг друга лучше, они поняли, что встретили любовь. Но если болезнь Сары вернется, их счастье будет совсем коротким…
Румер Ларкин и Зеб Мэйхью жили по соседству. С самого детства ребята не могли и дня прожить друг без друга. Никто не сомневался, что рано или поздно молодые люди поженятся. Но злое провидение вмешалось в их судьбы. И Зеб женился… на сестре Румер…
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..