Страна грез - [38]

Шрифт
Интервал

Дейзи Такер. Как она смотрела своими огромными глазами на эти просторы, горы, животных, на огромное голубое небо… Потом вся эта красота находила воплощение в ее работах. В руках Дейзи была сила любви и магии. Когда она впервые обняла его, Джеймс почувствовал, что будто родился заново. Он ощущал каждый волосок на своем теле. Когда она целовала его, Джеймс чувствовал, что обретает неведомую доселе целостность, а когда Дейзи дотрагивалась до его кожи, верил, что рай существует.

Дейзи подарила ему рай. Все пять лет их совместной жизни Джеймс пребывал в таком умиротворении и блаженстве, о котором не мог даже мечтать. Горы были облаками, а земля — безбрежным небом. Джеймс и Дейзи жили вне царства земного. Им были неведомы заботы и горести людские. Им не надо было строить свое счастье и прилагать усилия, чтобы любить друг друга. Они не старались сделать свой брак счастливым — на небесах все это ни к чему.

Вдруг Джеймс услышал голос отца.

— Я весь промок! — прокричал Далтон.

— Далтон, эй…

— Я промок насквозь, — снова закричал он.

Джеймс очнулся от своих мыслей и посмотрел на противоположную сторону поля, через головы животных. Далтон слез с лошади прямо посередине идущего стада. Он пытался вытереться красной банданой, а со всех сторон его теснили растерянные животные.

— Дождь идет, Далтон, — произнес Пол. — Мы все промокли.

— Почему я весь мокрый? — спросил Далтон, как будто не слышал, что сказал Пол.

Несколько молодых парней, которые были с ними, смеялись. Они старались этого не показывать, и Джеймс отвернулся от них. Он не хотел запоминать, кого надо ненавидеть и на кого обижаться за то, что они смеются над его старым отцом. Никто не думает о том, что такое может случиться с ними. Смех стал громче, и Джеймс вспылил.

— Заткнитесь, к чертовой матери, — закричал он.

— Джеймс…

— Извините…

— У вас есть отцы? — спросил Джеймс. — У кого-нибудь?

— Извините, босс…

Но Джеймс уже никого не слушал: он пробирался сквозь стадо. Его отцу нечего было здесь делать. Далтон сам отправился с Джеймсом и остальными ковбоями сегодня утром. Сейчас он пытался скинуть с себя хлюпающую одежду. Он снял плащ и начал расстегивать рубашку. Джеймс почувствовал, как его переполняют эмоции: он очень переживал по поводу Сейдж; потом эти новости о приезде Дейзи, а теперь и его отец. Джеймс готов был взорваться, заорать на отца за то, что тот оказался там, где совсем не нужен, и только мешает работать.

— Господи боже, отец! — воскликнул он.

— Я весь мокрый. — Далтон смотрел на Джеймса удивленно, словно ребенок.

— Я знаю, просто очень сильный ливень, — проговорил Джеймс. Его лицо пылало и раскраснелось, словно раскаленная сковорода.

— Весь мокрый, — проговорил сокрушенно Далтон, — промок насквозь.

Джеймс опустил голову. Он будто услышал голос сына. Джейк говорил так всякий раз, когда Джеймс купал его. В тоненьком голосе сына звучало то же сожаление и обида; мальчик смотрел доверчиво снизу вверх на отца и говорил: «Весь мокрый, промок насквозь, папочка».

— Ничего страшного, — сказал Джеймс отцу, как когда-то говорил своему сыну. Он спешился и теперь стоял рядом с Далтоном, в самой середине живого потока. Животные наступали на ноги и толкали их. — Не волнуйся, отец.

— Мне это не нравится, — произнес Далтон с паникой в голосе. Он стянул с себя почти всю одежду и теперь стоял нагим под дождем.

Джеймс подобрал желтый плащ старика и обернул в него отца. Далтон был очень худ. Он облокотился на грудь Джеймса, и от холода его била дрожь. Далтон часто дышал, а на его обветренном и морщинистом лице мужчины, повидавшего многое в жизни, застыло выражение испуганного ребенка. Джеймс подумал о Джейке. Он хотел, чтобы его сын вырос сильным и крепким, поэтому поначалу старался не обращать внимания на его жалобы и хныканье. Но потом Дейзи подобрала мудрые слова и объяснила ему, что одной строгостью ничего не добиться и нужно разговаривать с ребенком, объяснять ему все, чтобы он понимал, что происходит. Теперь Джеймс, обнимая своего отца, говорил так, как учила его Дейзи.

— Это всего лишь вода, — произнес он. Вокруг них топтались животные, а дождь барабанил по головам. — Не надо волноваться, не надо.

* * *

До полуночи Дейзи позвонила в дом Дэвисов двадцать раз. Телефон был то занят, то работал автоответчик. Пока ни один из двоих беглецов не появился дома, и Паулина все же ответила на один звонок. Она стала кричать, что вообще ей не надо было пускать Сейдж на порог своего дома, потому что с самого начала знала, что от нее будут одни неприятности. Дейзи бросила трубку, но потом продолжала звонить. Им с Паулиной все равно приходилось быть на связи, чтобы знать, как развиваются события. Когда стало известно, что Бен уже направляется домой, Паулина стала разговаривать самодовольно и сухо: по крайней мере теперь ее сын был в безопасности. Она заверила Дейзи, что он позвонит, но телефон до сих пор молчал.

Дейзи снова позвонила в дом Дэвисов и оставила три сообщения. Она просила Бена связаться с ней сразу, как только он войдет. Дейзи начала подозревать, что Паулина не передала сыну ее просьбу, поэтому продолжала звонить сама. Она переживала, что занимает линию, в то время как может позвонить Сейдж, но ей надо было узнать у Бена, где ее дочь и как она. Только Дейзи снова подняла трубку, как услышала стук в дверь черного хода. С трубкой в руке она распахнула дверь.


Еще от автора Луанн Райс
Ящик Пандоры

После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата. Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец.


Дитя лета

Мара Джеймс пропала при загадочных обстоятельствах. Она вышла в сад полить цветы, больше ее никто не видел. Тот факт, что на момент исчезновения эта женщина ждала ребенка, придавал всей истории еще большую загадочность. С тех пор прошло девять лет. Но бывшему полицейскому Патрику Мерфи это случай до сих пор не дает покоя. Все эти годы он не теряет надежды найти Мару, и, наконец, узнать, что же случилось на самом деле той роковой летней ночью…


Повелитель душ

Морской биолог Кейт Хэррис приезжает на поиски своей младшей сестры Виллы в Коннектикут, откуда она получила последнее известие от юной художницы. Тем временем здесь, на побережье, орудует маньяк, которого подозревают в серии жестоких убийств молодых девушек. Вскоре убийца задержан и ожидает своей участи, но морская пучина продолжает подстерегать своих жертв.


Судьбе вопреки

Мара возвращается в родной городок спустя девять лет после своего таинственного исчезновения, узнав, что жизнь ее бабушки в опасности. Все считают ее погибшей, включая бывшего мужа Эдварда, из-за которого она решилась на побег.Что предпримет этот страшный человек, узнав о ее появлении? И как ей уберечь их дочь Роуз, о существовании которой он не знает?


На десятом небе

Сара Талбот думала, что ей не дожить до следующего дня рождения. Но вопреки всему она практически победила болезнь и вырвала у жизни еще один шанс. Первым событием в новой жизни Сары становится полет на маленьком самолете, заказанном ее друзьями в качестве подарка на день рождения. Именно в этом полете она знакомится с Уиллом Берком. Узнав друг друга лучше, они поняли, что встретили любовь. Но если болезнь Сары вернется, их счастье будет совсем коротким…


Созвездие верности

Румер Ларкин и Зеб Мэйхью жили по соседству. С самого детства ребята не могли и дня прожить друг без друга. Никто не сомневался, что рано или поздно молодые люди поженятся. Но злое провидение вмешалось в их судьбы. И Зеб женился… на сестре Румер…


Рекомендуем почитать
На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Сводный брак

Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..


Твое наказание - я (I am your punishment)

Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.