Страна Арманьяк: Бастард. Рутьер. Дракон Золотого Руна [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Катары – квазихристианское манихейское религиозное движение, распространенное в XI–XIV вв. в ряде стран и областей Южной Европы. Для борьбы с этой ересью римские папы в XIII в. организовали крестовый поход под предводительством французского графа Симона де Монфора.

2

Латные перчатки – элемент доспеха, защита кисти. Кожаная перчатка, обшитая комбинацией стальных полос. Элемент готического доспеха.

3

Дага – кинжал для левой руки длиной до 60 см с усиленной гардой. Гарды были в форме чаши, широкой пластины или дужек.

4

Эспада (исп. espada) – испанский одноручный меч с прямым узким обоюдоострым клинком. Мог оснащаться сложной корзинчатой гардой.

5

Колет – мужская короткая приталенная куртка с привязными рукавами (без рукавов – жилет), обычно из светлой кожи, надевавшаяся поверх дублета в XV–XVII вв. В варианте поддоспешника – то же, что и гамбизон.

6

Мулине – в фехтовании: связки из различных приемов.

7

Латная юбка – элемент доспеха. Являлась продолжением кирасы и как бы частью ее. Могла по длине доходить до колен.

8

Набедренник – элемент доспеха, предназначенный для зашиты бедра.

9

Поножи – часть доспехов, которая защищает переднюю часть ноги от колена до щиколотки.

10

Наколенник – элемент доспеха, предназначенный для защиты колена.

11

Горжет – стальной воротник доспеха для защиты шеи и горла.

12

Тарч – название щитов, применяемых европейскими рыцарями в XIII–XVI вв. Выгнутые щиты различной формы, обычно имевшие локтевое крепление, один ремень надевался на предплечье, а второй зажимался в ладони. На правой стороне иногда делался вырез, предназначенный для фиксации копья.

13

Арбалет – ручной механический лук.

14

Тул – футляр для стрел, колчан.

15

Бастард (оружие) – «полуторный меч», «длинный меч». Из некоторых источников следует, что названием своим он обязан тем, что крепился не к поясу владельца, а к седлу лошади.

16

Арбалетный болт – стрела для арбалета. Тяжелее, толще и короче обычной стрелы. Встречались болты, полностью изготовленные из металла. Болт имел большую пробивную силу, чем обычная стрела.

17

Корпия – растеребленная ветошь, нащипанные из старой льняной ткани нитки, употреблявшиеся как перевязочный материал.

18

Жак д’Арманьяк, герцог де Немюр – двоюродный брат Жана V графа д’Арманьяка. Преследовался Людовиком XI, как и остальные члены семьи Арманьяк. В 1476 г. он был осажден в своем замке, сдался на милость победителя, год провел в Бастилии и после длительного процесса осужден и казнен в Париже.

19

Протазан – колющее древковое холодное оружие, разновидность копья. Имеет длинный, широкий и плоский металлический наконечник, насаженный на длинное – до 2,5 м древко.

20

Роберт I Брюс (1274–1329) – король Шотландии, организатор обороны страны в начальный период войны за независимость против Англии, основатель королевской династии Брюсов.

21

Черный Дуглас – Джеймс Дуглас, шотландский полководец в период войны за независимость Шотландии. Сподвижник Роберта Брюса, который в 1329 г. завещал своему другу и сподвижнику сэру Джеймсу свое сердце.

22

Эдуард III – он же Эдуард Карнарвонский (1284–1327) – английский король (1307–1327) из династии Плантагенетов, сын Эдуарда I.

23

Лэрд – представитель нетитулованного дворянства в Шотландии.

24

Епитимья – добровольное исполнение христианином определенных «дел благочестия», предписанных ему духовником за грехи в результате предшествовавшей исповеди.

25

Фома Аквинский – средневековый философ и теолог, систематизатор ортодоксальной схоластики, основатель томизма, монах-доминиканец.

26

Лига – мера длины. 1 французская лига (почтовое лье) = 2 милям = 2000 туазов = 3,3898 км.

27

Сеньор (лат. senior – старший) – 1) землевладелец, владетель сеньории, имеющий в своих владениях права государя. Обладал правом суда и расправы над своими подданными, набирал войско из своих вассалов и ополчение из крестьян. Собирал налоги. Крупные сеньоры чеканили собственную монету. Жители городов на территории сеньории подчинялись сеньору; 2) феодал, в личной зависимости от которого находились более мелкие феодалы – вассалы; 3) титул высокопоставленного нобиля в Риохе, аналогичный леоно-кастильскому конде (графу); 4) титул дворянина, стоящего ниже барона и не имеющего права на обращение «дон».

28

Вальтрап – толстое суконное покрывало под седлом.

29

Идиот (лат. Idioto) – в Средневековье так называли в католицизме монаха, не знающего латыни.

30

Варфоломеевская ночь – массовая резня гугенотов в Париже, устроенная католиками в ночь на 24 августа 1572 г., в канун дня святого Варфоломея.

31

Камиза – нижняя рубашка. Могла быть просторной либо облегать тело благодаря шнуровке, которая собирала ткань на боках. Женская камиза была длиной до пят и часто без рукавов.

32

Приемы маневрирования – в фехтовании; шаги, скрестные шаги, скачки, бег, закрытия после выпада.

33

Батман – в фехтовании: удар оружием по клинку противника с целью его поколебать или вывести за пределы поражаемой поверхности.

34

Контртемп – нападение с целью опередить атаку противника.

35

Финт – в фехтовании: угрожающее движение оружием, вызывающее у противника защитную реакцию.

36

Шотландский палаш – колюще-рубяшее оружие конца XV – начала XVII в. с прямым клинком односторонней или полуторной заточки. Клинок широкий к концу. Сложный корзинообразный эфес.

37

Кольчуга панцирного плетения – кольчуга, изготовленная из плоских, рубленных из листа, а не свернутых из проволоки колец. В большинстве кольчуг кольца сваривались или заклепывались. Иногда часть колец была заклепана, а часть – просто вырублена из листа, что упрощало и удешевляло производство.

38

Фальшион (фальчион) – европейское клинковое оружие с расширяющимся к концу коротким клинком с односторонней заточкой. Название оружия предположительно происходит от лат. falx – коса.

39

Шевалье – в Средние века словом chevalier называли во Франции странствующих рыцарей. Рыцарь в феодальном ополчении назывался башелье (бакалавр).

40

Шарль IV д’Арманьяк, виконт де Фезанзаге – младший брат Жана V графа д’Арманьяка. Провел во французской тюрьме 13 лет. Все это время подвергался пыткам и издевательствам. По некоторым историческим данным у него даже вырвали зубы. Освобожден только после смерти Людовика XI. Карл VIII формально возвратил ему все фамильные владения.

41

Вольные лучники – подразделение пехоты, созданное французским королем Карлом VII из подданных третьего сословия. Получили это название из-за того, что были свободны от налогов, но обязаны были нести военную службу по приказу короля. Отличались низкой военной выучкой.

42

Путь Святого Иакова – знаменитая дорога паломников к могиле апостола Иакова (Сант-Яго) в испанском городе Сантьяго-де-Компостела. Пролегает в том числе через города Флеранс и Ош в Гаскони.

43

Лал (лалл, лалик) – устаревшее собирательное название для большинства драгоценных камней красного или кроваво-красного цвета: в основном красной шпинели и рубина.

44

Еврейский квартал – улицы и районы города, отведенные властями для проживания евреев. В Средневековье евреи могли поселяться только в отведенных им местах.

45

Кольчато-пластинчатый доспех – разновидность доспеха из металлических пластин, соединенных друг с другом при помощи отдельных колец или вставок кольчужного полотна, зачастую дополненный кольчужными рукавами, полами.

46

Юшман – кольчато-пластинчатый доспех, который от бехтерца отличается значительно более крупными передними пластинами, вплетенными с небольшим нахлестом. На спине пластины были меньше, чем на груди, и их число было больше. Общий вес доспеха составлял 12–15 кг.

47

Бармица – элемент шлема в виде кольчужной сетки (иногда вместо кольчуги использовался ламелляр или кольчато-пластинчатое полотно), обрамляющей шлем по нижнему краю. Закрывала шею, плечи, затылок и боковые стороны головы; в некоторых случаях – грудь и нижнюю часть лица.

48

Наручи – часть доспеха, защищающая руки от локтя до кисти.

49

Хаудеген – тип длинноклинкового оружия. Основной характеристикой хаудегена считается наличие корзинчатого эфеса при отсутствии крестовины. Подобное оружие часто встречалось в Англии под названием «покойницкий меч».

50

Миланский доспех – полный рыцарский доспех начала XV – середины XVI в. Простота, надежность и максимальная защита тела. Характерные черты: гладкие округлые формы, увеличенный левый налокотник и большое количество ремней, скрепляющих латы.

51

Армет (армэ) – рыцарский шлем XV–XVI вв. В отличие от гранд-бацинета, в армете бувигер из двух раскрывающихся лицевых половинок составлял единое целое с остальными частями шлема. В закрытом положении фиксировались штифтом на подбородке.

52

Хауберк (хоуберк) – вид доспеха. Кольчуга с капюшоном и рукавицами (капюшон и рукавицы могли выполняться как отдельно, так и составлять единое целое с кольчугой), дополненные кольчужными чулками. В XIV в. постепенно выходит из употребления в связи с распространением латно-бригантинных элементов защиты.

53

Фламберг – тип длинноклинкового оружия с волнистым, подобным языку пламени клинком. В силу особенностей заточки наносил ужасные рваные раны, а также имел усиленные возможности для пробития брони. Мог быть двуручным, полуторным и реже одноручным.

54

В расхлест – устаревший фехтовальный термин. Серия быстрых последовательных ударов, наносимых с разных сторон.

55

Дестриер (дестрие, декстер) – средневековая порода рыцарских боевых коней. Очень высокие, мощные кони, достигающие около тонны веса и роста в холке 180–200 см, хотя особенно ценились выучкой, выносливостью и породой, а не большим ростом.

56

Моргенштерн (нем. Morgenstern – утренняя звезда) – с XIV по XVII в.: булава с шипами, вкрученными в било. Предназначалась для нанесения пробивающих рыцарские латы ударов.

57

Турский ливр – основная счетно-расчетная единица во Франции 1230–1803 гг. Имеет прозвище «монета, которой никогда не было». Турский ливр использовался как мера стоимости. Как монета ливр выпускался только один раз в 1656 г. весом в 8,024 г (7,69 г серебра).

58

Эскудеро (исп. scudero, букв. «щитоносец») – оруженосец. Лицо благородного происхождения, находящееся в услужении и обучении у кабальеро. Готовящийся сам стать кабальеро.

59

Баклер – круглый кулачный щит 20–40 см в диаметре, чаще всего металлический. Мог оснащаться специальным острием, крепившимся по центру, которым вполне можно было атаковать.

60

Соль (фр. sou – су) – денежная единица и монета Французского королевства 2-й половины XIII–XVIII вв. Составляла 1/20 ливра (фунта) и = 12 денье. Изначально серебряная монета, затем биллоновая. Вес около 0,39 г.

61

Курсе – порода рыцарских лошадей.

62

Салад – группа шлемов конца XIV – начала XVI в., ведущая свое происхождение от бацинетов, различных по форме (от похожих на каску до похожих на шляпу), но имеющих в качестве общей черты наличие длинного назатыльника.

63

Глефа (глевия) – древковое оружие пехоты с длинным (до 60 см) наконечником шириной 5–7 см. Наконечник имеет вид заточенного только с одной стороны фальшиона.

64

Алебарда – род колюще-рубящего холодного оружия, широкий длинный топор с лезвием различных форм, насаженный на длинное древко, имеющее наконечник в виде копья.

65

Псы Господни (доминиканцы) – название ордена нищих братьев-проповедников (лат. – домини кани). На гербе нарисован пес, держащий в зубах факел. Католический монашеский орден, основанный испанским монахом св. Домиником в 1214 г. в Тулузе для искоренения катарской ереси.

66

Наплечник – элемент доспеха, представлявший собой куполообразно выгнутую стальную пластину, прикрывавшую плечо, либо несколько таких пластин, скрепленных между собой.

67

Котта (она же сюркот, она же котт-д-арм) – одежда, носившаяся поверх доспеха, имевшая цвета и символику рыцаря или подразделения вассалов или духовно-рыцарского ордена. Герб или символ ордена на котте вышивался цветными нитками.

68

Гамбизон – вид поддоспешника. Появился вместе с широким распространением кольчужных рубах.

69

Цвайхандер (нем. zweihander), или биденхандер (нем. bedenhander), в переводе – «для двух рук»: двуручный меч ландскнехтов и швейцарской пехоты позднего Средневековья и эпохи Возрождения.

70

Мизерикорд – кинжал милосердия. Им добивали раненых на поле боя. Имел узкое граненое либо плоское с ромбовидным сечением лезвие для проникновения между сочленениями рыцарских доспехов.

71

Скьявона – разновидность клинкового оружия, одна из трех наиболее распространенных форм мечей с корзинчатой гардой, вместе с шотландским палашом и хаудегеном.

72

Дукат (итал. ducato) – название серебряных (с 1140), затем золотых (с 1284) монет. Впервые появились в Италии и позже стали выпускаться в других странах Европы. Вес 3,5 г 985-й пробы золота. В Венеции назывался цехином.

73

Шнеппер – короткий арбалет, стреляющий пулями, имеет двойную тетиву, в центре которой находится специальный мешочек для помещения туда пули. Пулевые арбалеты появились в самом начале XVI в. и были двух типов: испанские и немецкие шнепперы и отличавшиеся от них по конструкции итальянские балестры.

74

Сарацины – устар. название, употреблявшееся в Средние века на Западе по отношению ко всем арабам и мусульманам.

75

Аркебуза – гладкоствольное дульнозарядное фитильное ружье. Изобретено в 1379 г. в Германии. В XV в. аркебуза трансформировалась в ручное огнестрельное оружие. Калибр около 20 мм. Приклад изогнутый, при стрельбе брали под мышку.

76

Вилланы – категория феодально зависимого западноевропейского крестьянства в Средневековье. Отличались от сервов, как крепостные крестьяне от холопов на Руси. Имели право перехода от одного сеньора к другому, свободу брака и наследования имущества.

77

Сервы (от лат. servus – раб) – рабы, полностью подчиненные своему сеньору и служащие в усадьбе или замке феодала. Находились в личной, поземельной и судебной зависимости от сеньора.

78

Рутьеры – одно из названий наемных отрядов в Средневековье.

79

Флагеллантство – движение «бичующихся» (от лат. flagellum – бич, кнут). Возникло в XIII в. Флагелланты в качестве одного из средств умерщвления плоти использовали самобичевание, которое могло быть как публичным, так и келейным.

80

Аскеза – преднамеренное самоограничение, порой включающее самоистязание, с целью достичь высоких духовных целей.

81

Гельский язык – основной шотландский диалект.

82

Окситанский язык, окситан – провансальский язык, каталонский язык, лангедок – относится к романской группе языков. Язык коренного населения Окситании – юга Франции, и ряда сопредельных районов Испании и Италии. В Средние века был языком законодательства и юриспруденции, на нем создана богатая литература.

83

Васконский язык (Эускара) – общий для гасконцев и басков язык.

84

Ютланд (полуостров Ютландия) – будущая земля Шлезвиг-Гольштейн в ФРГ.

85

Остров Руян – остров в Варяжском (древнее название Балтийского моря) море. Реально существующий прообраз острова Буян из славянских преданий и сказок.

86

Варяжское море – Балтийское море.

87

Бригантина (бриганта) – доспех XIII–XVII вв. из стальных пластин на кожаной или тканевой основе с перекрыванием пластинами краев друг друга. Бригантина с латной зашитой конечностей составляла латно-бригантинный доспех. Также существовал кольчужно-бригантинный, шинно-бригантинный и полный бригантинный доспех.

88

Контесс (контесса) – графиня, жена конта (графа).

89

Донжон – главная башня в феодальных замках. В отличие от башен на стенах замка, донжон находится внутри крепостных стен. Крепость внутри крепости. Наряду с оборонительной функцией донжоны служили жилищем феодалов.

90

Левретка – собака декоративной породы (другие названия – малая итальянская борзая, итальянский грейхаунд). Порода, уходящая корнями в глубокую древность.

91

Машикули – навесные бойницы, расположенные в верхней части крепостных стен и башен, предназначенные главным образом для вертикального обстрела штурмующего стены противника, забрасывания его камнями и т. п.

92

Барбакан – фортификационное сооружение, предназначенное для дополнительной защиты входа в крепость.

93

Герса – опускная решетка в крепостных воротах. Подъем и спуск герсы производятся канатной системой с помощью противовесов.

94

Сенешаль – судебный чиновник, исполнявший в Южной Франции обязанности, которые на Севере возлагали на бальи: вершить суд и возглавлять администрацию, ведать военными вопросами и управлять финансами определенного региона, носившего название сенашальства.

95

Портшез – небольшие носилки в виде ящика с сиденьем внутри; род паланкина.

96

Колесцовый замок – механическое приспособление на оружии, предназначенное для воспламенения пороховой затравки. В колесцовом замке искра возникает вследствие трения зубчатого колесика о пирит. Завод пружины, вращающей колесо, производится специальным ключом.

97

Мар – средневековая французская мера веса. От 250 до 280 г. 1 мар = 8 унциям = 1152 карата = 4608 гран.

98

Пирит – минерал. Греческое название «камень, высекающий огонь» связано со свойством пирита давать искры при ударе. Благодаря этому свойству использовался в замках ружей и пистолетов до использования кремня.

99

Кринет – часть конского доспеха, использующаяся для зашиты шеи. Могла изготавливаться как в тяжелом варианте – из металлических пластин, так и в легком – из стеганой материи с подложкой из кольчужного полотна.

100

Накрупник – часть конского доспеха, использующаяся для защиты крупа. Изготавливалась как в тяжелом варианте, так и в легком.

101

Ми парти (фр. Mi parti, букв. разделенный пополам) В XIV–XV вв. считалось модным, если левая и правая половины одежды были разного цвета. Комбинации цветов указывали на социальное положение, степень знатности, принадлежность к тому или иному роду.

102

Альбигойские войны – серия военных кампаний по искоренению ереси катаров в Лангедоке в XIII в., инициированных римско-католической церковью.

103

Оммаж (фр. hommage), или гоминиум (лат. homagium или hominium), – в феодальную эпоху: одна из церемоний символического характера; присяга, оформлявшая заключение вассального договора в Западной Европе Средних веков.

104

Эдикт (лат. edictum – объявление, от edicere – объявлять) – нормативный акт. В русском языке аналогом эдикта как термина и правового акта является указ. Имеет сходство и с таким правовым актом, как декрет.

105

Ордонанс (фр. ordonnance – приказ) – королевские указы во Франции и Англии, имевшие силу государственных законов. В Англии – без обязательного утверждения их парламентом. Во Франции ордонансы появились во 2-й половине XII в. В XV в. установлена практика, по которой ордонансы приобретали силу закона только после регистрации их парламентом.

106

Лиард (фр. Hard) – первоначально монета из Дофине = 3 дофинских денье. Монету чеканили из биллона. При Людовике XI стала общефранцузской монетой = 3 турским денье. Вес монеты 1,2 г, проба серебра – 250.

107

Унция – в средневековой Франции была равна в среднем от 32 до 38 г.

108

Дамуазо (фр. damoiseau от лат. domicellus) – название сыновей феодальных сеньоров, пока они подготовлялись в качестве пажей и оруженосцев к принятию рыцарского сана.

109

Жак – одно из названий гамбизона, стеганый поддоспешник, мог служить самостоятельным видом доспеха у простых воинов, не имеющих средств на более дорогую защиту.

110

Третье сословие – население в католических странах в Средние века делилось на три сословия. Священники и клир были первым сословием. Второе сословие – дворяне. Третье – все остальные, но в основном под третьим сословием понимались купцы и горожане.

111

Бастида – небольшие укрепленные селения на юге Франции XII–XV вв., окруженные валом с башнями для защиты от внезапных нападений.

112

Парфорсная охота – охота верхом на лошадях.

113

Ваганты – в XI–XV вв.: бродячие певцы, способные к сочинительству и исполнению песен или сказаний. Часто были лицами духовного звания или студентами.

114

Дублет – мужская верхняя одежда, распространенная в Западной Европе в период с 1330 по 1670 г. Также назывался и стеганый поддоспешник.

115

Рапира (нем. Rapier, от фр. rapiere, изначально исп. espadas roperas: букв. «меч для одежды», т. е. не для доспеха) – преимущественно колющее клинковое оружие, разновидность шпаги, в изначальном значении – длинная шпага, в отличие от «боевой» шпаги слишком легкая для нанесения рубящего удара, тем не менее в классическом варианте имеющая лезвия.

116

Эннен – остроконечный средневековый женский головной убор.

117

Пурпуэн – разновидность мужской верхней одежды в Средние века.

118

Святой Волюзьен – в Фуа расположено аббатство Сен-Волюзьен, в котором находится церковь, где в усыпальнице хранятся мощи святого Волюзьена. Данный святой считается покровителем Фуа.

119

Скотты – самоназвание шотландцев. Скоттия – Шотландия.

120

Ассо – фехтовальный термин в старинной школе фехтования. Обозначает последовательное повторение пройденного материала.

121

Понс из Перпиньяна – реальная историческая личность. Знаменитый мастер клинка из Испании. Совместно с мастером Педро де Торре в 1474 г. написал один из первых трактатов об использовании холодного оружия.

122

Аппель (или темпе) – вызвать противника на удар, то есть спровоцировать к нападению или рефлекторному движению.

123

Терс – удар, наносимый по правую сторону рапиры противника, кисть руки при этом повернута вниз.

124

Реприз (или ремиз) – возобновленный удар, необязательно тот же (в совр. терминах ремиз – контратака, реприз – повторная атака).

125

Туаз – французская единица длины, использовавшаяся до введения метрической системы. 1 туаз = 1,949 м.

126

Круазе (устаревшая терминология) – отбив шпаги противника вскользь, мгновенным ударом по ее слабой части.

127

Фланконад (устаревшая терминология) – удар, наносимый, когда рапиры соединены левыми сторонами и противник держит руку высоко поднятой. В этом случае, взяв сильной – ближней к эфесу – частью своего клинка слабую часть рапиры противника, колют его в бок, направив удар под руку, не выворачивая кисть.

128

Ронсен – рыцарский конь для передвижения. Меньший по размерам, чем дестриэр или курсе и следовательно – более подвижный.

129

Кастенбруст (нем. Kastenbrust, букв. – коробчатая грудь) – рыцарский доспех севера Европы 1-й половины XV в. Помимо коробчатой кирасы, для этих доспехов были характерны шлем гранд-бацинет и латные перчатки. Характерными чертами его были угловатый силуэт и очень длинная латная юбка.

130

Тальвар – индийская сабля. Появилась в XIII в. или чуть позже. Наибольшей популярностью пользовалась в Северной Индии в эпоху Великих Моголов, бытовала вплоть до XIX в.

131

Ибекс – горный козел, обитающий в Альпах и Пиренеях. Имеет могучие длинные рога, достигающие длины свыше метра.

132

Камарга – старейшая, еще кельтская, французская порода лошадей, облагороженная арабской кровью. Рост 135–148 см в холке, необыкновенно нарядная светло-серая масть.

133

Спитцинер – пехотинец, вооруженный длинной пехотной пикой – «спицей».

134

Фашина (нем. Faschine) – связка прутьев, пучок хвороста, перевязанный скрученными прутьями (вицами) или проволокой. Применяется в фортификационном деле для оборудования полевых укреплений, заваливания рвов, укрепления откосов.

135

Серпентина (англ. serpentine – «змеевидный») – тип орудий XV в. Более крупные, чем кулеврины. Калибр от 50 до 150 мм. Подразделялись на тяжелые, средние и легкие.

136

Фальконет (англ. falconet – молодой сокол) – название артиллерийского орудия калибром 45–65 мм.

137

Кракинен – арбалет с немецким воротом.

138

Немецкий ворот – реечно-редукторный ворот, работающий по методу домкрата. Назван по месту изобретения.

139

Левант – общее название стран восточной части Средиземного моря.

140

Списа – пехотная пика. Имела трехгранный наконечник и древко длиной обычно 3–5 м.

141

Павеза – щит прямоугольной формы, нижняя часть могла иметь овальную форму. Павеза часто снабжалась упором, иногда на нижнем крае делались шипы, которые втыкались в землю.

142

Кутюльеры (фр. coutilliers) – французские средневековые солдаты, вооруженные шпагой или лезвием, воткнутым в палку. Обычно имели вспомогательные функции при жандармах и рыцарях, в том числе приканчивали раненых врагов.

143

Шапель – дешевый шлем, производившийся в Европе с XIII до XVII в. Имел цилиндрическую, цилиндрическую с конусом или сфероконическую форму с широкими полями, частично закрывающими плечи. Защиты лица не было.

144

Пластрон – нагрудник.

145

Кондюкто (фр. conducteur) – командир ордонансной роты в бургундской армии.

146

Патар – мелкая серебряная монета в Фландрии.

147

Дизанье (фр. disenier) – в организационной структуре бургундской армии роты делились на взводы из десятка копий. Десятки в свою очередь делились на две неравные части: по шесть и четыре копья. Командиром большей части являлся дизанье, в подчинении которого оказывался командир малой части.

148

Ордонансные роты – регулярные подразделения бургундской армии, пришедшие на смену дворянскому ополчению. Созданы согласно ордонансу от 1469 г., изданному Карлом Смелым Бургундским, благодаря чему и получили такое название.

149

Вагенбург (нем. wagenburg) – передвижное полевое укрепление из повозок в XV–XVIII вв.

150

Жандарм – тяжеловооруженный кавалерист в ордонансных ротах бургундской армии.

151

Спитцеры – пехотное подразделение, вооруженное пиками (списами).

152

Риттер (нем. Ritter) – рыцарь.

153

Ручные кулеврины (от фр. couleuvre – уж). Русский аналог – пищаль. Представляет собой длинную гладкоствольную трубку с «хвостом» на конце, приблизительно в 1 м длиной, стреляющую свинцовыми пулями.

154

Жеребья – рубленая свинцовая картечь. Подобной формы картечины при попадании оставляют страшные рваные раны.

155

Ваппенрок (нем. wappenrock) – немецкий аналог французского слова коттдарме (котта). То есть накидка особого покроя, одеваемая поверх доспехов, с изображением герба владельца или его сюзерена.

156

Эсток (фр. estoc) – двуручный, узкий меч с четырехгранным клинком, он предназначался для уколов в случае потери или поломки всадником пики. Мог оснащаться сложной гардой.

157

Палисад (фр. palissade) – полевое укрепление в виде препятствия или стены из ряда столбов высотой в несколько метров, вертикально врытых или вбитых в землю вплотную или на небольшом расстоянии и соединенных между собой для прочности одним-двумя горизонтальными брусьями.

158

Цапфы – выступы цилиндрической формы на середине ствола орудия, вставляемые в цапфенные гнезда станка. Изобретение цапф значительно упростило вертикальную наводку артиллерийских орудий.

159

Эскадра (фр. escadres) – эскадрон. Эскадронный командир – шеф дэскадр (фр. chief d’escadre).

160

Шестопёр – оружие ударно-дробящего действия. Представляет собой разновидность булавы, к головке которой приварено шесть (реже – более) металлических пластин – «перьев».

161

Мальвазия (мальмазия) – сладкое ликерное греческое вино из винограда с таким же названием. Отличается необычным приятным сладким вкусом и букетом. М. была известна уже в X в.

162

Гульден – золотая монета во Фландрии и Бургундии. В просторечье могла называться еще «Св. Андреем», «Золотым львом» и «Золотым рыцарем» – тоже по изображениям на аверсе. 1 гульден = 1 фунт = 1 ливр = 1 флорин. 1 серебряный гульден = 20 стюйверов. 1 золотой гульден = 28 стюйверов. 1 стюйвер = 1 шиллинг = 1 су = 1 патар. 1 стюйвер = 8 пфеннингов. 4 пфеннинга = 1 гро.

163

Кондадо – испанское название графства.

164

Палето – вид ливреи.

165

Персеваны – помощники герольда.

166

Гербовый король – глава геральдической службы при дворе.

167

Герольд (от лат. heraldus – глашатай) – вестник, церемониймейстер при дворах королей, крупных феодалов; распорядитель на торжествах и судья на рыцарских турнирах.

168

Бургундский Отель – так называли в Европе бургундский двор.

169

Тет-де-пон (фр. Tete de pont – голова моста) – в фортификационном деле: предмостное укрепление, используется преимущественно для создания защитного периметра, в котором могут размещаться войска или имущество, чтобы способствовать дальнейшему увеличению завоеванной территории или служить запасной точкой на случай угрозы поражения.

170

Золотой орел – название флорина по изображенному на нем орлу.

171

Готический доспех – полный рыцарский доспех с сер. XV до нач. XVI в. Отличался большой гибкостью и свободой движений за счет некоторого снижения уровня защиты. Как правило, имел сильное гофрирование и рифление металлических пластин, позволяющее увеличить прочность и уменьшить вес лат.

172

Редут (ит. redotto – убежище, опорный пункт) – полевое, как правило земляное, сомкнутое фортификационное укрепление в виде квадрата, прямоугольника или многоугольника.

173

Веглеры (фр. veuglaires – соколята) – тип артиллерийских орудий, которые могли использоваться как при осаде (крупнокалиберные каноны), так и в полевом сражении. Пик их распространения пришелся на 1440–1460 гг.

174

Бомбардель – бомбарда меньшего калибра.

175

Бомбарда – основной тип средневековой тяжелой осадной артиллерии.

176

Сабатон – латные башмаки с узкими или широкими носами, элемент защиты ступни рыцарского доспеха. С внешней стороны всегда изготавливаются из стали.

177

Алеманы – германцы.

178

Умбон – металлическая бляха полусферической или конической формы, размещенная посередине щита, защищающая кисть руки воина от ударов.

179

Рибодекин – легкая повозка (колесный лафет, тележка) с установленными на ней двумя или более орудийными стволами. По сути представляет собой несколько отлитых из меди или железа пушек, которые установлены на деревянную двухколесную платформу и из которых можно вести залповый огонь.

180

Королевский олень – самец благородного оленя с рогами о десяти отростках.

181

Слава в вышних Богу и на земле мир, людям Его благоволения (лат.) – первая строка древнего христианского богослужебного гимна, доксология, входящая в состав католической мессы латинского обряда и англиканской литургии. – Здесь и далее примеч. авт.

182

Великодушный (лат.).

183

Свободнорожденный (лат.).

184

Доблестный (лат.).

185

Воинственный (лат.).

186

Орден побежденного дракона (лат.).

187

«Оправданно и мирно» (лат.).

188

«О, как милосерден Господь» (лат.).

189

Шайр – порода рыцарских лошадей. Ведет свое происхождение из Англии.

190

Банда – в данном случае: отряд. Так называли подразделения наемников.

191

Фрайхер – барон в немецкой титульной иерархии.

192

Гранд-бацинет – закрытый рыцарский шлем сер. XIV в. В отличие от просто бацинета, имел затылочную пластину, прикрывающую нижнюю часть шеи, и несъемное забрало.

193

Капеллина – вид шапеля. Простой дешевый шлем в виде каски с полями без забрал, бармиц, полумаски и прочих излишеств.

194

Гукер – двухмачтовое судно с грот- и бизань-мачтами. На передней половине судна мачты не было. Название его зависело от назначения: для военного флота – кеч, для торгового – гукер. Парусное вооружение кеча и гукера было одинаковым.

195

Шебека – парусно-гребное судно. Трехмачтовое судно с косыми парусами. Применялось в Средние века и в Новое время на Средиземном море для военных и транспортных целей, а также для пиратства.

196

Конверсос (от лат. слова «перевернутый») – мусульмане или евреи, принявшие христианство под воздействием проповеди или под угрозой изгнания. Выкресты.

197

Формальяж – налог за вступление в брак со свободным лицом либо с сервом из другой сеньории.

198

Право мертвой руки – побор с наследства; обычно феодалы забирали лучшую голову скота.

199

Талья – общее название произвольных повинностей и платежей, взыскиваемых феодалом по собственному усмотрению.

200

Шеваж – поголовная подать.

201

Стойка длинного и вытянутого хвоста (итал.) – термин фехтования на двуручных мечах.

202

Высокая железная дверь (итал.) – термин фехтования на двуручных мечах.

203

Господи, помилуй. Господи, помилуй. Христе, помилуй. Христе, помилуй… (лат.)

204

Христе, внемли нам. Христе, услышь нас. Отче Небесный, Боже, помилуй нас… (лат.)

205

Пасхал – пасхальная свеча. С помощью нее священник благословляет воду для крещения.

206

Рангоут (от нидерл. rondhout, букв. – круглое дерево) – общее название устройств для подъема и растягивания парусов; он обеспечивает их постановку и удержание в штатном (рабочем) положении.

207

Такелаж (нидерл. takelage) – общее название всех снастей на судне или вооружение отдельной мачты или рангоутного дерева, употребляемое для крепления рангоута и управления им и парусами.

208

Бушприт, бугшприт (нидерл. boegspriet) – горизонтальное либо наклонное рангоутное древо, выступающее вперед с носа парусного судна.

209

Фальшборт (англ. bulwark) – ограждение по краям наружной палубы судна, корабля или другого плавучего средства, представляющее собой сплошную стенку без вырезов или со специальными вырезами для стока воды.

210

Фок-мачта – первая, считая от носа к корме, мачта на судне с двумя или более мачтами.

211

Грот-мачта – вторая от носа, самая высокая мачта на парусном судне.

212

Бизань-мачта – третья от носа мачта на корабле.

213

Латинские паруса – треугольные паруса, которые пришнуровываются к длинному, часто составному рейку. Одно из древнейших парусных вооружений, сохранившееся до наших дней в неизменном виде.

214

Килевание (от слова «киль») – наклон судна с целью осмотра и ремонта его подводной части.

215

Легвант – утолщение дульной части орудия.

216

Винград – у гладкоствольной пушки: прилив на казенной части в виде шара.

217

Провинции Той Стороны – общее название при Бургундском Отеле фландрских владений Карла Смелого.

218

Я соединяю вас в супружество во имя Отца, и Сына, и Святого Духа (лат.).

219

Дерьмо (исп.).

220

Мама моя (ит.) – устойчивое выражение, означающее крайнее удивление.

221

Иди ко мне, мой любимый большой медведь (нем.).

222

Слушаюсь, моя королева! (нем.)

223

Пожалуйста, медленней (нем.).

224

Немецкое ругательство, букв. – зеленое испражнение.

225

Солдат (нем.).

226

Хорошо (нем.).

227

Нет (нем.).

228

Романтично… как в романе (нем.).

229

Флорин (ит. fiorino) – название золотых монет, которые впервые начали чеканить во Флоренции в 1252 г. и позже стали выпускать в других странах.

230

Церковный трибунал – церковная организация, которой было поручено «обнаружение, наказание и предотвращение ересей», был учрежден папой Григорием IX в 1229 г.

231

Стюйвер – мелкая серебряная монета, имела употребление в Бургундии.

232

Стрельба плутонгами – в буквальном смысле залповый огонь отдельными подразделениями.

233

Лен – земельное владение, предоставленное феодалом-землевладельцем вассалу на условиях выполнения определенных обязанностей.

234

Шаперон (фр. chaperon) – средневековый головной убор. Вначале представлял собой капюшон с длинным шлыком и пелериной, затем превратился в пышное и достаточно дорогое сооружение, напоминающее тюрбан, дополнительно украшавшийся фестонами.

235

Лига общественного блага (фр. Ligue du Bien public) – коалиция феодальной знати, поднявшая мятеж против политики централизации государства, которую проводил французский король Людовик XI Валуа.

236

Брэ – средневековые трусы. Конструкция аналогична современной мужской модели типа «семейных», но у́же, длиннее и с подколенными завязками.

237

Индульгенция – в католической церкви: полное или частичное прощение грехов, которое давала церковь верующему, а также свидетельство, выдаваемое церковью по случаю отпущения грехов.

238

Доппельсольднер – наемник на двойном жалованье, более умелый и, соответственно, более ценный ресурс для наемной кампании.

239

Клеймора (англ. Claymore) – особый тип двуручного меча, использовавшийся в Шотландии в XV–XVII вв. Название происходит от гэльск. claidheamh mor – большой меч.

240

Люцернский молот – разновидность боевого молота, возникшая в Швейцарии в середине XV века и бывшая на вооружении европейской пехоты до XVII века включительно.

241

Рикассо – незаточенная часть клинка двуручного меча.

242

Баннерет – в феодальную эпоху: рыцарь, имеющий право вести в бой группу людей (часто также рыцарей) под собственным знаменем с изображением его собственных геральдических символов.

243

Шоссы – предназначенная для мужчин разновидность колготок, зачастую имеют гульфик или специальную ластовицу. В Средние века – обычный предмет мужского гардероба.

244

От papillon – бабочка (фр.).

245

Тур – первобытный дикий бык, прародитель современного крупного рогатого скота. Довольно часто встречался в средние века на территории Западной Европы. Это был мощный зверь с мускулистым, стройным телом высотой в холке около 170–180 см и массой до 800 кг.

246

Фальшион, также фальчион (falchion) – европейское клинковое оружие с расширяющимся к концу коротким клинком с односторонней заточкой.

247

Рекогносцировка – разведка, изучение расположения противника и местности перед предстоящими боевыми действиями.

248

Вериги (ст. – слав. верига – цепь) – разного вида железные цепи, полосы, кольца, носившиеся христианскими аскетами на голом теле для усмирения плоти.

249

Ковен – традиционное обозначение устойчивого сообщества ведьм, регулярно собирающихся для отправления обрядов.

250

Неофит – новый приверженец (новообращенный).

251

Фордевинд – курс судна относительно ветра: ветер дует прямо в корму (попутный ветер).

252

Шаутбенахт (от нидерл. schout-bij-nacht – ночной наблюдатель) – адмиральский чин в русском флоте в первой половине XVIII в., соответствовал чину контр-адмирала.

253

Леер – укрепленный на стойках трос, заменяющий фальшборт судна.

254

Банка – сиденье для гребцов на мелких беспалубных судах.

255

Неф – старинное парусно-гребное судно, ставшее по мере развития в XVI в. крупным кораблем с прямыми парусами и сильным артиллерийским вооружением; прообраз парусных кораблей.

256

Бак (нидерл. bak) – надстройка в носовой части палубы, доходящая до форштевня. Баком раньше называли носовую часть верхней палубы (впереди фок-мачты). Служит для защиты верхней палубы от заливания встречной волной, повышения непотопляемости, размещения служебных помещений и т. д.

257

Ют – кормовая часть верхней палубы судна или кормовая надстройка на судне.

258

Цейхвахтер – офицер морской артиллерии, имевший в своем ведении орудия, станки и снаряды.

259

Брейд-вымпел – широкий короткий вымпел, поднимаемый на грот-мачте командирами соединений, дивизионов и командирами отрядов кораблей.

260

Мошна – поясной мешочек-кошелек.

261

Таймшит – судовой документ, составляемый в портах, в котором производится расчет времени, необходимого на грузовые операции в данном порту, и ведется учет фактически затраченного времени.

262

– Под Твою защиту прибегаем, Пресвятая Богородица! (лат.) – из католической молитвы.

263

– Не презри молений наших в скорбях наших, но от всех опасностей избавляй нас всегда (лат.) – из католической молитвы.

264

Наваха (исп. navaja) – большой складной нож испанского происхождения. Возникла наваха из-за запрета для простолюдинов в Испании на ношение длинных ножей. Наваха имела фиксатор в виде пружины со стороны обуха, отжимавшейся с помощью кольца или рычага.

265

Славься, Господь (лат.) – слова католической молитвы.

266

Мисюрка – тип шлема. Представлял собой небольшой шлем, к краям которого обязательно крепилась кольчужная бармица, которая достигала большой длины и полностью или частично закрывала лицо, шею, плечи. Изредка к бармице могли крепиться науши.

267

Вымбовка – деревянный рычаг, служащий для вращения шпиля вручную.

268

Румпель – рычаг для поворачивания руля вручную или механическим приводом.

269

Мертвый якорь – служит для постоянного закрепления знаков для обстановки фарватера и других плавающих предметов ко дну с помощью цепи.

270

Боши – презрительное прозвище, данное немецким оккупантам партизанами Французского сопротивления.

271

Флейт – морское парусное транспортное судно Нидерландов XVI–XVIII вв. Длина этих судов могла в шесть и более раз превышать их ширину, что позволяло им ходить под парусами уже довольно круто к ветру.

272

Дюк – герцог.

273

Аверс (фр. avers, лат. adversus – обращенный лицом) – лицевая, главная сторона монет и медалей, противоположная реверсу.

274

Когг – средневековое одномачтовое палубное парусное судно с высокими бортами и мощным корпусом, оснащенное прямым парусом площадью 150–200 м>2.

275

Ламеллярный доспех (от лат. lamella – пластинка, чешуйка) – общее название доспеха из сплетенных между собой шнуром пластин. Ламелляр обычно существовал в виде корсета-кирасы, часто с длинным подолом, играющим роль набедренников.

276

Бебут – один из основных типов кавказских кинжалов. Вероятнее всего, тюркского происхождения. Клинок изогнутый, двусторонней или односторонней заточки, длиной до 50 см, чаще всего с долами.

277

Нимша – марроканская сабля. Клинок обычно однолезвийный, незначительной кривизны, с двумя долами, боевой конец двухлезвийный. Эфес состоит из деревянной рукояти и стальной гарды в виде четырех дужек с каплеобразными окончаниями, одна из которых изгибается под прямым углом вверх и почти соприкасается с навершием рукояти. Три других дужки, две с одной стороны и одна с другой, отогнуты вниз.

278

Великий Старец Горы – европейское прозвище Хасана ибн Ас-Саббаха, знаменитого предводителя секты исмаилитов-низаритов, прославившейся своими убийцами-ассасинами. Ассасины (хашшашины) – наименование, под которым получили широкую известность в Средние века и в настоящее время исмаилиты-низариты. Предполагается и другое происхождение слова – от арабского «хасанийун», означающего «хасаниты», то есть последователи Хасана ибн Ас-Саббаха.

279

Карьер – самая резвая разновидность галопа.

280

Триптих (от греч. τρι-πτυχος – сложенный втрое) – произведение искусства, состоящее из трех картин или барельефов, объединенных общей идеей.

281

Тайный рыцарский Орден защитников истинной веры – совершеннейшая отсебятина автора. Впрочем, организация Ватикана и его подразделений до такой степени запутанна и полна тайн, что можно вполне предполагать существование в прошлом чего-то подобного.

282

Циркумвалационная линия (от лат. circumvallo – обношу валом) – замкнутая внешняя линия укреплений вокруг осажденной крепости, строившаяся осаждавшими войсками для отражения неприятеля, который подходил извне на помощь осажденным.

283

Шанфрон – элемент лошадиного доспеха, защищающий морду коня.

284

Да́и (цыг.) – мама.

285

Чувихани (цыг.) – ведьма.

286

Марониты – маронитская католическая церковь: древняя христианская церковь, одна из шести восточных католических церквей, имеющих статус патриархата. Большинство исторических общин церкви находятся в Ливане, а также в Сирии и на Кипре.

287

Бард (англ. Barding) – название конского доспеха. Изготавливался из металлических пластин, кольчуги, кожи или простеганной ткани.

288

Барбют (англ. Barbute, ит. Barbotto) – пехотный шлем XV в., в значительной мере закрывающий лицо за счет развитых нащечников.

289

Смерть тебе! Умри, ублюдок! Убить его! (ит.)

290

Награда не уступает заслуге/подвигу (лат.).


Еще от автора Александр Башибузук
С черного хода

Бой, ранение, плен, концлагерь – история старшего лейтенанта госбезопасности Александра Ротмистрова ничем не отличалась от историй тысяч советских воинов, вступивших в схватку с фашистскими захватчиками. Не отличалась ровно до того времени, как он попал в лабораторию таинственной нацистской организации «Аненербе», на острове Узедом, где немецкие ученые проводили научные эксперименты с временем и пространством. А вот дальше судьба Ротмистрова пошла кувырком. Это в буквальном смысле слова…


Вход не с той стороны

Мое первое произведение и как бы самое любимое. Пытался фанфить на Круза, чего и немного сейчас стыжусь, хотя писать стал под непосредственным влиянием его книг. Книга целиком, издавать пока не думаю.


Фельдкорнет

На рубеже веков две маленькие бурские республики вступили в жестокую борьбу с могучей Британской империей. Казалось бы, все уже предопределено: силы неравны и даже отчаянный героизм буров не может спасти положение. Но в дело вступает совершенно неожиданный фактор – обыкновенный мичман Краснознаменного Тихоокеанского флота России Михаил Орлов, волей судьбы закинутый в Южную Африку из двадцать первого века. Он реально оценивает свои силы и знания, к тому же считает, что это не его война, но череда событий в буквальном смысле заставляет мичмана вступить в дело.


Конец дороги

Золото, женщины, оружие и приключения — что может быть лучше для мужчины, особенно на фоне серой и невзрачной прошлой жизни на Земле? Да ничего! Максим Волошин в новом для себя мире получил все, о чем мечтал, и даже больше, но на этом его история не закончилась. Приключения вступают в новую фазу: интересная работа на могущественную организацию может принести не только деньги и острые ощущения, но и новые опасности. Максим и его очаровательные спутницы прекрасно понимают, на что идут, но очень надеются, что вовремя смогут остановиться.


Граф божьей милостью

Пятая книга цикла «Страна Арманьяк». Приквел к «Великому посланнику» и «Князю Двинскому». Встреча с Франциском Наваррским, война с королем Франции Луи XI и возвращение бастардом личных владений с законным титулом.


Его высокоблагородие

Казалось бы – всё, жизненный путь определен и нет никакой возможности его изменить. Остается только смириться и жить дальше. Но как вскоре оказывается, провидение имеет на тебя свои планы, и простое желание начать все сначала совершенно неожиданно воплощается наяву. Правда, в несколько оригинальном виде. Авантюрист, мошенник и карточный катала, Александр Говоров волей случая оказывается в теле капитана российской лейб-гвардии, барона фон Нотбека, следующего в Константинополь с тайной миссией. На дворе смутное и страшное для России время, идет 1920 год, войска Белого движения под натиском Красной армии отступают на всех фронтах.


Рекомендуем почитать
Великолепная Ориноко; Россказни Жана-Мари Кабидулена

Трое ученых из Венесуэльского географического общества затеяли спор. Яблоком раздора стала знаменитая южноамериканская река Ориноко. Где у нее исток, а где устье? Куда она движется? Ученые — люди пылкие, неудержимые. От слов быстро перешли к делу — решили проверить все сами. А ведь могло дойти и до поножовщины. Но в пути к ним примкнули люди посторонние, со своими целями и проблемами — и завертелось… Индейцы, каторжники, плотоядные рептилии и романтические страсти превратили географическую миссию в непредсказуемый авантюрный вояж.


Центральная и Восточная Европа в Средние века

В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.


Зови меня Амариллис

Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


История рыцарей Мальты. Тысяча лет завоеваний и потерь старейшего в мире религиозного ордена

Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


Вторая дорога: Выбор офицера. Путь офицера. Решение офицера

Попаданцами бывают: – юные девушки – они прекрасны, в них влюбляются императоры; – спецназовцы, они круты и сами становятся императорами; – молодые менеджеры, никто здесь, там они – ого-го! А если в магический мир попадает ветеран контрразведки, никогда не бывавший в боях? Теперь он юный наследник богатого феодала, перед которым открыты все пути. Но так ли богат выбор в бешеном водовороте событий и интриг? И чем поможет опыт, что предстоит узнать, что преодолеть, а от чего отказаться, чтобы заплатить за право пройти свою вторую дорогу?


Технарь: Позывной «Технарь». Крот. Бессмертный палач императора

Сегодня ты обычный студент. И собираешься на лето отправиться в родной город, чтобы пройти там обычную практику. А завтра ты уже оказываешься дикарем с отсталой планеты, который вынужден искать свое место среди далеких звезд. И тебе не понятно, удастся ли тебе когда-нибудь в будущем увидеть своих родных, ведь никто не может ответить на такой простой вопрос: а откуда ты родом? Ты не спецназовец, не супергерой. Ты бывший студент захолустного технического вуза. Но даже в таком, как ты, есть стальной стержень, который не позволит тебе сдаться и упасть духом.


Дракон: Отработанный материал. Заповедная планета. Игры теней

Списанный разведчик Влад Лисовский в очередной раз сумел доказать, что разведчики бывшими не бывают. Даже оказавшись вдали от родины, друзей и службы, он остался тем, кем был всегда, – «драконом». Одним из тех, кто уходил на неизвестные планеты и возвращался обратно. На этой планете нет промышленности и прогресса. Это странный, холодный мир, где неугодные граждане и списанные бойцы спецподразделений живут, а точнее, выживают, как могут. Но даже на этом насквозь промерзшем куске камня, несущемся по своей орбите, он, забытый, брошенный на произвол судьбы, продолжает оставаться самим собой.


Макс Вольф: Рекрут. Наемник. Офицер. Барон

Принадлежность к благородному роду не делает человека исключительной личностью. Одно лишь право крови не дает право на власть. Зачастую сила может оказаться более эффективным и действенным средством для ее достижения. Вольные бароны Великой пустоты из отдаленного галактического сектора с самого рождения знали эту простую истину. Они всегда готовы с оружием в руках защищать свои домены от посягательства извне. Даже если это приводит к межзвездной войне. Одним из таких властителей оказался бывший землянин по имени Макс Вольф.