Страх падения - [67]
— Прошу прощения, но кое-кто из присутствующих испытывает жажду! — прогудел Си Джей, размахивая пустой пивной бутылкой.
Я отошла от Блейна, стараясь вернуть обратно хоть каплю своего благоразумия, и открыла Си Джею очередную бутылку.
— Знаешь, чтобы делать это самому, много ума не требуется, — произнесла я, указывая на открытое пиво. А потом оглянулась на Блейна: — Есть какая-то особая причина, по которой ты со мной нянчишься?
Мужчина нахмурил лоб:
— Нет. А что?
— Сама не знаю, — ответила я и пожала плечами. — Триш сказала, что именно ты занимаешься составлением расписания. А еще я заметила, что никогда не работаю одна. Это Мик? Он считает, что я еще не готова?
— Мик? — переспросил Си Джей за моей спиной. — А он-то каким боком к этим делам? Он за это не отвечает. У нас главный Блейн.
Я приподняла бровь и вопрошающе на него посмотрела, Блейн же испепелял взглядом Си Джея. Он уже бы зол на своего двоюродного брата за промахи, допущенные им предыдущей ночью. И я не удивилась бы, если позже между ними состоится серьезный разговор.
— Ну, так что? — спросила я, желая прекратить его убийственные взгляды.
Блейн повернулся ко мне с кривой улыбкой:
— Мне просто нравится твоя компания.
Си Джей фыркнул, но в этот раз ему хватило ума держать рот на замке.
— Итак, ты составляешь расписание. Боже, только не говори мне, что ты мой начальник или что-то в этом роде.
В этот момент кузен Блейна даже закашлялся, но отвлекся на Лидию, поспешившую похлопать его по спине.
— Ребята, о чем вы говорите? — спросила она. Лидия мне нравилась, но иногда она была чересчур любопытна.
Си Джей обнял девушку за талию и кивком головы указал на Блейна.
— Мой братик объясняет Ками, почему именно он составляет расписание, а не мой отец.
Официантка пожала плечами и, положив руку на свое бедро, сказала:
— Потому что этот бар принадлежит ему. И он может составлять любой график, какой только ему взбредет в голову. Если, конечно, каждый вечер среды по-прежнему будет свободен для моих занятий зумбой[17].
Вот значит как. Этот бар — его.
— Блейн? — Мне не надо было больше ничего говорить.
Либо он сейчас честно признается, либо будет врать мне в лицо. «Только бы не второй вариант», — молила я Бога.
— Ками, позволь мне тебе объяснить, — ответил мужчина, нервно потирая шею.
Этого было достаточно. Полностью раздавленная, я развернулась и пошла прямиком к подсобной комнате, где находились шкафчики сотрудников. Я снова наступила на те же грабли. Я связалась со своим начальником, а ведь поклялась больше никогда этого не делать. Неудивительно, что Кеннет вел себя так отвратительно. Наверное, в его глазах я выглядела проституткой, которая спит со всеми своими руководителями.
— Присмотри за баром, мудак, — услышала я грозный рык Блейна, а затем его тяжелые быстрые шаги.
Распахнув дверь, он виновато оглядел меня сверху вниз.
— Ты когда-нибудь собирался рассказать мне об этом?
Обдумывая ответ, Блейн перекатывал штангу во рту, а я заставляла себя не смотреть на него с вожделением.
— Да, — наконец ответил он.
— Когда?
Блейн шагнул ко мне ближе, но сохранял дистанцию. И я была этому рада, потому что сейчас меня переполняли эмоции. Я могла бы не сдержаться и либо дать ему пощечину, либо поцеловать. Но я не хотела делать ни того, ни другого.
— Как только бы представился случай.
— Случай? — крикнула я, не обращая внимания на толпу людей в баре. — Блейн, мы работаем вместе почти ежедневно! У нас было свидание. Проклятье, да мы провели две ночи вместе! У тебя было полно возможностей.
— Я знаю, Ками, просто не думал, что это имеет такое большое значение. Это всего лишь бар. — Он нервно провел рукой по своим спутанным волосам, явно расстроенный.
— Да. Всего лишь бар, в котором я работаю. Святое дерьмо, да я же твоя сотрудница. Ты представляешь, как я буду выглядеть в глазах окружающих? И после этого ты утверждаешь, что хочешь, чтобы я стала твоей?
Мужчина в три шага преодолел разделяющее нас пространство и обхватил мое лицо своими большими ладонями.
— Да, я хочу этого. Твою мать, да я желаю этого больше всего на свете. Неужели ты думаешь, что я никогда бы тебе не рассказал? Я прокручивал эту сцену в своей голове тысячи раз! Ками, ты никогда бы не обратила на меня внимания, если бы знала, что я владею этим местом. Скажи мне, что я ошибаюсь.
Я промолчала. Я не могла отрицать его правоту.
Сделав глубокий вздох, я покачала головой.
— Пусть так. Но зато теперь я чувствую себя так, словно ты лгал мне все это время. Я чувствую себя полной дурой, Блейн! Я доверяла тебе.
— Малышка, ты по-прежнему можешь мне верить. Я все тот же мужчина, который сходит по тебе с ума и одержим этими губами, — пробормотал он, проводя пальцем по моей нижней губе. — Клянусь, это ничего не меняет.
— Но что подумают остальные работники?
Блейн пожал плечами:
— Если они вздумают что-то сказать, то пусть сразу пишут заявление на расчет, — сказал он и без перехода набросился на меня в жадном поцелуе. Своими губами он умолял меня приоткрыть рот, чтобы наши языки могли сплестись в неистовом танце. Его поцелуй был полон извинений и сожалений. Таким образом, Блейн просил понять его и простить. Его губы заставляли меня терять бдительность и падать вместе с ним в неизвестность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Двадцать два года назад я была вырезана из холодной, пропитанной кровью, материнской утробы и оставлена в грязной, нищей бетонной колыбели Чикаго. По статистике, я не должна была дожить до восемнадцати лет на этих улицах. Но у судьбы оказался другой план. Я создана для одной и единственной цели: сеять смерть и разрушение в моем мире. Мои мысли - сила. Мои слова - оружие. Зло создало меня, в то время как благодать пыталась спасти. Но в начале... они пытались убить меня. Они называют себя се7меркой. Они воплощение греха и спасения, все то, чего мы так боялись с начала времен.
Дориан Скотос - Тёмный. И хотя он абсолютное, безжалостное зло - и представляет прямую угрозу жизни Габриэлле, как не прискорбно она влюблена в него. Габриэлла знала, что все слишком хорошо складывается, чтобы быть правдой. То, как при каждом его прикосновении электрические импульсы зажигали каждую клеточку ее тела, то, как от простого взгляда его льдисто-голубых глаз она теряла всякое самообладание и срывала с себя одежду, пылая от страсти, то, как его сексуальная полуулыбка сломала неразрушимые стены вокруг ее сердца..
Сейчас вас, вероятно, волнуют две вещи. Кто я такой? И какого черта вы тут делаете? Давайте начнем с вопроса, ответ на который очевиден. Дамы, вы здесь, потому что не умеете трахаться. О, прошу вас. Не нужно вздрагивать от отвращения. Вам еще нет восьмидесяти, чтобы беспокоится о том, как безнравственно это звучит. Скажу больше, вам следует привыкнуть, потому что в течение следующих шести недель вы будете постоянно слышать это слово. И использовать его. Ну же, давайте все вместе скажем. Трахаться. Траааахаться. Так, хорошо.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь. Секс. Магия. Накануне своего двадцатого дня рождения Габриэлла практически не имела представления об этих трех вещах. С четырнадцати лет влюбленная в своего лучшего друга и слишком глупая и пугающая для большей части мужского населения Колорадо-Спрингс девушка действительно считала мифом любовь и хороший секс. А тут еще и магия. Долбанная магия. Невозможно, чтобы в ее не особо интересной жизни было место легенде. Так почему же после двадцати лет полной неизвестности ее приемные родители ошарашили Габриэллу новостью, поведав о ее истинной сущности.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?