Страх падения - [22]
Первое, что сразу бросилось мне в глаза, было то, что Анжела переоделась. На ней было что-то типа чёрного купальника без бретелек, ажурные чулки и ярко-розовые туфли на пятнадцатисантиметровых каблуках. Они гармонировали с ее розовыми кончиками волос и гламурной гитарой такого же цвета. Моя подруга выглядела безупречно, и мужчины в «Глубине» были более чем с этим согласны, судя по одобрительным хриплым выкрикам. Казалось, Анжеле было совершенно наплевать на то, что она выступала полуголой. Она хладнокровно вышла на сцену и подняла руку вверх для обратного отсчёта в первой песне.
Эта популярная песня была одной из моих любимых. В ней пелось о переживании и смятении, когда не можешь набраться храбрости, чтобы признаться в любви объекту своего желания. Анжела соблазняла толпу, покачивая бедрами в такт музыке и встречаясь взглядом с каждым. Она знала, когда надо петь отрывисто, а когда надо окунуться в воздушно-легкую мелодию. Она пела с придыханием, и, наверное, каждый присутствующий в баре мужчина, думал, что она обращается лично к нему.
Я посмотрела на Блейна, который, казалось, так же, как и все был заворожен Анжелой. Крошечный кусочек моего сердца дал трещину. Я никогда не смогу быть такой же смелой и храброй, как она, и вести себя свободно и уверенно. Блейн никогда не смотрел бы на меня так же, если бы я выступала. Никто не будет сходить с ума по робкой полевой мыши. Анжела была львицей. Она ела таких птенцов, как я, на завтрак. Это не каламбур, хотя она сказала бы иначе.
К тому времени, как группа перешла к своей следующей песне о развратных цыпочках, которые портят хороших ребят, толпа уже ела из маленькой ладошки Анжелы, и никто не отвлекался на выпивку. Вот тогда я поняла, что с радостью подпеваю за стойкой бара.
— Наслаждаешься? — спросил Блейн с веселой усмешкой.
Он удобно прислонился к стойке и пристально наблюдал за мной некоторое время. Я прекратила пританцовывать и замолчала.
— Э-э, да. Анжела просто невероятна. «Анжел Даст» лучшие, — ответила я с гордостью.
— Ну, тогда не останавливайся. Я наслаждаюсь шоу.
— Концерт проходит прямо перед тобой. — Я махнула в сторону сцены.
— Да, они великолепны, — кивнул он, — но я предпочитаю наблюдать за тобой.
Я не смогла, да и не хотела подавить ощущение тепла, которое затопило мой живот от его признания. Блейн оттолкнулся от барной стойки, сокращая между нами расстояние. Его губы опять оказались возле моего уха, а дыхание посылало восхитительную дрожь вниз по моей шее.
— Ками, могу ли я спросить тебя кое о чем?
Даже на фоне барабанных ударов и голоса Анжелы, льющегося из динамиков, я могла слышать только его. Он говорил спокойно, почти шёпотом. Блейну не нужно было перекрикивать шум. Он владел моим вниманием полностью и безраздельно. И он тоже это прекрасно осознавал, как и то, что его вопрос не требовал ответа.
— Тот парень, которого ты поцеловала ранее... Он твой бойфренд?
Я повернула голову, чтобы оценить выражение его лица, но Блейн стоял слишком близко. Настолько, что, когда он выпрямился, его губы коснулись моего лба. Я сделала шаг назад, хотя все внутри меня хотело в нем раствориться.
— Кто? Дом? Нет, конечно, нет, — сказала я с большим пылом, чем было необходимо. Я знала, что слишком поспешила раскрыть правду, но слово — не воробей.
— Вы же живете вместе.
— Да, и с Анжелой тоже. Дом мой лучший друг.
Похоже, Блейн не поверил. Но когда он стоял так близко ко мне, и мне казалось, будто мы были на нашем собственном небольшом острове у побережья «Глубины», я была не в силах подобрать слова для более конкретного объяснения.
— Ты всех своих друзей так целуешь? — Его рот дернулся в слабой, игривой улыбке.
— Некоторых из них, — согласилась я кокетливо.
Я абсолютно не умела флиртовать. Я становилась неуклюжей и нервной, мои ладони моментально потели от волнения. Но в данный момент, рядом с Блейном и «Анжел Даст» на заднем плане, которые создавали нашу собственную песню, мне все казалось правильным, естественным и безупречным. Он улыбнулся, слегка приоткрыв рот, и я увидела, как он перекатил штангу на языке.
— Тогда, может быть, будем друзьями?
Боже, как мне этого хотелось. Я ничего и никого так не хотела в жизни.
— Так, что у нас тут? — прервал нас голос с протяжным южным говором, заставляя меня быстро отойти от Блейна.
Он нахмурился, а затем бросил раздраженный взгляд на кузена и рявкнул:
— Что тебе нужно, Си Джей?
Последний поднял ладони вверх, защищаясь.
— Полегче, Би, я хотел только пива. Я не собирался вам мешать.
— Все в порядке, Си Джей. — ответила я, вынимая пиво из холодильника и с хлопком открывая крышку. — Ты ни чему не помешал, — добавила я с уверенной улыбкой.
Вот так просто моя маска вернулась на место, где ей и положено быть всю ночь. Но в любое время, когда Блейн был рядом, она легко соскальзывала. С ним я не чувствовала необходимости скрываться или защищать себя. В глубине души я хотела, чтобы он увидел меня настоящую. Я устала прятаться и желала, чтобы Блейн стал тем единственным, который поможет мне стать лучше и сделает так, чтобы со мной все было в порядке. И это открытие напугало меня до чертиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Двадцать два года назад я была вырезана из холодной, пропитанной кровью, материнской утробы и оставлена в грязной, нищей бетонной колыбели Чикаго. По статистике, я не должна была дожить до восемнадцати лет на этих улицах. Но у судьбы оказался другой план. Я создана для одной и единственной цели: сеять смерть и разрушение в моем мире. Мои мысли - сила. Мои слова - оружие. Зло создало меня, в то время как благодать пыталась спасти. Но в начале... они пытались убить меня. Они называют себя се7меркой. Они воплощение греха и спасения, все то, чего мы так боялись с начала времен.
Дориан Скотос - Тёмный. И хотя он абсолютное, безжалостное зло - и представляет прямую угрозу жизни Габриэлле, как не прискорбно она влюблена в него. Габриэлла знала, что все слишком хорошо складывается, чтобы быть правдой. То, как при каждом его прикосновении электрические импульсы зажигали каждую клеточку ее тела, то, как от простого взгляда его льдисто-голубых глаз она теряла всякое самообладание и срывала с себя одежду, пылая от страсти, то, как его сексуальная полуулыбка сломала неразрушимые стены вокруг ее сердца..
Любовь. Секс. Магия. Накануне своего двадцатого дня рождения Габриэлла практически не имела представления об этих трех вещах. С четырнадцати лет влюбленная в своего лучшего друга и слишком глупая и пугающая для большей части мужского населения Колорадо-Спрингс девушка действительно считала мифом любовь и хороший секс. А тут еще и магия. Долбанная магия. Невозможно, чтобы в ее не особо интересной жизни было место легенде. Так почему же после двадцати лет полной неизвестности ее приемные родители ошарашили Габриэллу новостью, поведав о ее истинной сущности.
Сейчас вас, вероятно, волнуют две вещи. Кто я такой? И какого черта вы тут делаете? Давайте начнем с вопроса, ответ на который очевиден. Дамы, вы здесь, потому что не умеете трахаться. О, прошу вас. Не нужно вздрагивать от отвращения. Вам еще нет восьмидесяти, чтобы беспокоится о том, как безнравственно это звучит. Скажу больше, вам следует привыкнуть, потому что в течение следующих шести недель вы будете постоянно слышать это слово. И использовать его. Ну же, давайте все вместе скажем. Трахаться. Траааахаться. Так, хорошо.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ОНА: Согласно завещанию давнего знакомого моего отца, я должна стать женой его внука — самого наглого, самовлюбленного и циничного человека из всех, кого я знаю. К тому же, он — парень моей старшей сестры. Вы только вдумайтесь, насколько эта ситуация абсурдна. Почему нельзя отказаться? Всё очень просто. Если я этого не сделаю, Артур отберёт ВСЁ, что у нас есть…ОН: Мой дорогой дед, даже после своей смерти, не может оставить меня в покое. Этот старый маразматик задумал женить меня на Саре — самой скучной, серой и неприметной девушке, какую только можно себе представить.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.