Страх на побережье - [50]

Шрифт
Интервал

Тут я заметил, что из-за следующего впереди поворота показались ходовые огни, и вспомнил, что примерно в это время здесь должен проходить груженый танкер нефтеперегонного завода. Вы знаете, конечно, что это такое, когда танкер, загруженный под завязку, всю дорогу чуть ли не скребет килем по дну. И конечно, такие махины всегда занимают весь канал.

Ну, оба судна вышли из створа, и мы были всего лишь в шестистах футах друг от друга, быстро сближались. Старик и я, мы почти что висели на мостике по левому борту, стараясь сквозь дождь разглядеть ходовые огни танкера и понять, идет он прямо на нас или нам все-таки удастся как-нибудь разминуться с ним. И вдруг, когда мы находились на этом самом месте, где сейчас плывем, ярдах в ста южнее четырнадцатого буя, прямо под нами раздался жуткий всплеск, такой, словно по крайней мере два человека упали за борт.

Ну, тут, конечно, всем в голову сразу же пришла одна и та же мысль: наверно, эти драчуны опять принялись за свое.

Капитан Уильбер начал размахивать руками и исходить пеной, что твой огнетушитель.

«Кэп, — говорю я, — если вы думаете, что я собираюсь снизить скорость и потерять управление этой посудиной, на борту которой сто пятьдесят тысяч баррелей высококачественного топлива, лишь потому, что ваши пустоголовые парни вздумали бросать друг друга за борт, то вы просто безумец. Пусть идет, как идет».

Когда мы, слава Богу, выпутались из этой истории, Уильбер посылает кого-то вниз узнать, который из них двоих выбросил другого за борт, и будь я проклят, если оба они не остались на судне.

Гриффин обернулся и через плечо посмотрел на Шевлина.

— Как ты сказал, кэп, как назывался тот корабль? — осторожно спросил он.

— Черт возьми, Хатч, не помню! Во всяком случае, это было судно «Серебряной линии».

Рено собирался было закурить, и рука его, державшая спичку, остановилась; он задумчиво уставился на воду, чувствуя какое-то смутное беспокойство. В конце концов он пожал плечами: что бы это ни было, теперь все это осталось в прошлом. Забавный старикан, подумал он, дружелюбно глядя на Шевлина.

— А что же это был за «жуткий» всплеск? — спросила Патрисия.

— Мисс, своим вопросом вы поставили меня в тупик. Но вы еще не дослушали эту историю до конца. Минут через двадцать, где-то в полумиле от старой пристани Консулов, прямо на середине канала непонятно откуда появилась какая-то дурацкая моторка. Она крутилась на одном месте, словно сидящие в ней сами не знали, куда им надо плыть, и я осторожно протискивался мимо них, пытаясь не свалить лес на берегу, как вдруг, будь я проклят, опять раздается этот всплеск прямо под нами и в том же месте!

Гриффин разразился хохотом.

— Шкипер! — крикнул он, обернувшись. — Однажды ты сам начнешь верить во все эти небылицы! И тебе придется жить среди них.

— Святая правда, Хатч! Клянусь!

— Да я не сомневаюсь. Но послушай, я сейчас о другом. — Хочу, чтобы ты мне кое в чем помог. Мне все время чудится какая-то непонятная вибрация. Как будто нарушен баланс руля.

Ты не чувствуешь? Подожди, я увеличу скорость.

Он перевел рычаг вперед. Капитан Шевлин прислушался, склонив голову набок.

— Что до меня, так я ничего такого не слышу.

Гриффин, нахмурившись, покачал головой:

— Может быть. Но в мастерской я заставлю их повторить вибрационный тест. — Вдруг он огляделся. — Эге, вот, оказывается, где мы уже! Нам надо причаливать и выгружать твоих благодарных слушателей. Дядюшка Ремус-мореход.

Глава 15

Рено заглушил мотор, и лодка продолжала тихонько двигаться вперед по инерции. Они приближались ко второму разветвлению протоки, к тому месту, откуда накануне слышны были взрывы.

— Дальше пойдем на веслах, — сказал он. — Незачем слишком афишировать наше появление.

Патрисия кивнула, и они поменялись местами. Наступил безмолвный, удушливый полдень, особенно чувствующийся под сводами мрачного леса. Он словно пылал недобрым медным пламенем посередине канала, куда не доходила тень от прибрежных деревьев. Теперь, когда лодка прекратила движение вперед и исчез вызываемый этим движением ветерок, пассажиры катера в полной мере ощутили полдневный зной.


В кемпинге Патрисия переоделась в рубашку и темные брюки. Рено настоял на этом, заметив:

— Белый цвет в лесу виден за километр. А мы не знаем, чего нам ждать. Или кого.

Рено греб мощными равномерными взмахами весел, стараясь держаться ближе к берегу. Если они и перекинулись парой слов в эти минуты, голоса их звучали приглушенно. Нервы были напряжены до предела, даже тишина в этом месте казалась обманчивой, и в любой момент могла быть нарушена.

— У меня все время такое чувство, будто за нами следят, — тихо проговорила Патрисия.

«Или что нас держат под прицелом», — добавил мысленно Рено, но вслух предпочел этого не говорить. С холодным гневом он вспомнил вчерашнюю стрельбу и таинственные взрывы. Но сегодня здесь может быть спокойно, напомнил он себе, чего раньше времени заводиться. Все это было вчера. А сегодня…

Наконец они добрались до того места, где накануне Патрисия спрятала свою лодку. Рено и теперь подвел лодку к берегу и привязал ее под нависшими над водой ветвями. Потом помог девушке выйти на берег, и некоторое время они стояли, скрытые густой листвой, и глядели на заросшее водорослями дно. Вокруг царили мир и покой, а вчерашние события казались просто страшным сном.


Еще от автора Чарльз К. Уильямс
Мертвый штиль

К Барни Годвину случайно попадают денежные купюры, украденные из банка, и он устремляется на поиски всей добычи бандитов («Женщина из захолустья»). Изобретательный дядюшка Сагамор ухитряется гнать самогон прямо под носом у шерифа, а когда его пытаются «схватить за руку», всегда находит способ избежать ответственности («Дядюшка Сагамор и его девочки»). Супруги спасают перепуганного молодого человека с яхты «Орфей», а тот оказывается опасным сумасшедшим («Мертвый штиль»).


Клеймо подозрения. Человек-призрак. Карусель загадок

Как-то особо представлять советским любителям авторов, чьи произведения собраны в этой книге не приходится — Джон Диксон КАРР, Джеймс Хэдли ЧЕЙЗ, Чарльз ВИЛЬЯМС — они и так, что называется на слуху. У англоязычных читателей эти мастера детективного жанра не менее популярны, чем властители приключенческого литературного Олимпа — Артур КОНАН ДОЙЛ, Агата КРИСТИ… На русский же язык большинство произведений авторов, представленных в настоящем сборнике не переводилось. Тем интереснее будет любителям детектива познакомиться с тремя романами — “Клеймо подозрения”, “Человек-призрак”, “Карусель загадок” — главными действующими лицами которых являются не представители официальных органов правопорядка и дознания, а частные сыщики, продолжатели дела Шерлока Холмса.Содержание:Чарльз Вильямс.


Бриллиантовое бикини

Когда исчезла танцовщица Каролина, возлюбленная предводителя гангстеров и единственная свидетельница его гибели, местный шериф отправился на ферму дядюшки Сагамора, решив, что она прячется именно там. Однако на ферме оказались только сам хозяин и его брат с сыном-подростком. События поворачивают так, что вскоре пропадают и Сагамор с братом. Тогда мальчик отправляется на их поиски…


Мертвая яхта

Основной фабулой детективов американского писателя Чарльза Вильямса могло бы послужить изречение "ищите женщину", потому что чаще всего главными героями его произведений являются представительницы слабого пола. Сюжетная линия его романов также непредсказуема и таинственна, как и поведение женщины. Ч. Вильямс — искусный мастер детективного пера, умеющий предугадать ход мысли, перехитрить и удивить читателя.


Искатель, 1983 № 05

На I, III и IV стр. обложки и на стр. 2, 11, 18, 82, 86 и 97 рисунки Г. НОВОЖИЛОВА.На II стр. обложки и на стр. 19, 74 и 81 рисунки Ю. МАКАРОВА к роману С. ПАВЛОВА «МЯГКИЕ ЗЕРКАЛА».


Глубокое синее море (др. пер.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Не будите изувера

На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.


Испытание веры

Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.


Пророк смерти

Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…


Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Фантомная боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…


Авантюра

Игорный бизнес на острове Кокэйн процветал, а его владелец, недосягаемый для преступной организации Карнза, не соглашался делиться прибылью. Поразмыслив, Карнз понял, что устранить конкурета можно, только разорив его дотла. И на это способен лишь один человек — изворотливый мастер воровского дела Паркер. Посулив ему изрядную сумму, Карнз с нетерпением ждал ответа. Но опытный Паркер не спешил. Чтобы разведать обстановку, он отправился на остров в компании с очарователной блондинкой...


Теперь это ему ни к чему

Фоторепортеру Уильяму Даффи предложили снять шантажиста в момент получения денег. Даффи проникает в квартиру незнакомой женщины, мастерски выполняет свою работу и… тут же отдает камеру с пленкой человеку, направившему на него пистолет. Репортер принимает решение помочь хозяйке квартиры выпутаться из неприятностей, к которым и он, сам того не ведая, приложил руку.Ранее книга издавалась под названиями «Это ему ни к чему», «Одиночество в теплый вечер», «Неравная игра».


Следов не оставлять

Один из богатейших людей Америки, мистер Радниц, решил продать секретную формулу советскому блоку. Чем ближе люди Радница подбираются к ученому, который владеет ключом к расшифровке формулы, тем яростнее движется маховик убийств, подкупа и шантажа. Сумеет ли ученый выйти победителем из схватки с сильными мира сего?..Ранее книга издавалась под названиями «Фанатик», «Без следов», «Опасный пациент», «Под давлением силы».


Ударь по больному месту

В романе Дж.Х.Чейза «Ударь по больному месту» действует частный детектив Дирк Уоллес. К нему обратилась богатая клиентка, у дочери которой якобы вымогают деньги неизвестные преступники. Детектив начал расследование, но оказалось, что «пострадавшая» связана с мафией. Она сама берет крупные суммы со своего счета и отдает их негритянской организации. Когда он влез в дела этой организации, его жизнь оказалась под угрозой...