Страх на побережье - [23]

Шрифт
Интервал

Рено остановился, чтобы прикурить, и, покачиваясь на каблуках, глядел на протоку, открывавшуюся через просвет в плотной стене деревьев. Наконец он докурил сигарету и бросил окурок в воду. Небольшая рыбка метнулась к нему и попыталась схватить; затем еще одна. «Мальки окуня, — подумал он, — в таком возрасте они готовы проглотить все, что угодно». Он невольно перевел взгляд немного подальше, высматривая рыбок. И вдруг замер и неподвижным взглядом уставился в какую-то точку примерно в восьми футах от берега. Он ощутил странное покалывание в затылке. Не может быть. Это просто невероятно.

Мысленно он попытался прикинуть высоту берега — по крайней мере, четыре фута, и берег в этом месте обрывался почти отвесно до самой воды, дальше начиналось илистое дно, которое сначала постепенно опускалось, а потом резко уходило вниз и скрывалось под темной, ржавого цвета водой. И все же он был прав — под водой совершенно четко виднелся отпечаток автомобильной шины!

Рено покачал головой. Всего-навсего какой-нибудь ребенок, убеждал он самого себя, играл здесь со старой покрышкой. Торопливо поднявшись наверх, он отошел в сторону и посмотрел еще раз вниз. И как раз на некотором расстоянии от первого увидел еще один след, еще глубже отпечатавшийся на мягком дне, так что рисунок протектора сохранился полностью. Теперь уже не оставалось сомнений…

«Нет же, — решил он, когда способность рассуждать вернулась к нему, — это не след автомобиля. Это след от прицепа — лодочного прицепа!

Но какой дурак додумался спускать лодку здесь?

Прицеп наверняка перевернется, и его уже невозможно будет вытащить на берег». Потом ему пришло в голову, что, кто бы это ни сделал, он, может быть, вовсе и не собирался вытаскивать прицеп.

Все, что ему сейчас было нужно, — это лодка и что-нибудь, чем можно прощупать дно.

Он бросился к машине и захлопнул за собой дверцу.

Когда он вернулся в кемпинг, Милдред Телли в купальнике и синей резиновой шапочке лежала на песчаной пристани. Он помахал ей, отпирая домик и занося туда удочки. Потом снова запер дверь, прихватил весла и спустился к пристани, чтобы отвязать ялик.

— Привет! — сказала она, приподнимаясь на локте. — Сигаретки не найдется?

— Конечно. — Он бросил вещи в лодку и подошел к девушке.

«А она симпатичная, — отметил он, — если только удается более досконально разглядеть ее лицо. Неужели она собирается купаться с таким макияжем? Она же отравит всю рыбу!»

— Вы закрыли кафе и удалились от дел? — поинтересовался он.

— Там сейчас Делла, — ответила она. — Это моя сестра. Миссис Скитер Мелоун.

— Понятно.

Она села и взяла сигарету в ожидании, пока он даст ей прикурить.

— Вы только что упустили свою знакомую!

Он чиркнул спичкой:

— Знакомую?

— Мисс Лазатер. Она как раз отправилась вверх по течению на моторке.

— О-о! — рассеянно протянул он, все еще думая о прицепе. Солнце уже довольно низко склонилось над деревьями, а ему придется идти на веслах целую милю.

— Может, вы и наткнетесь на нее там. Если рискнете отправиться достаточно далеко.

— Она забирается туда именно за этим? Ждет, когда на нее кто-нибудь наткнется?

— Я этого не говорила, — невинно улыбнулась девушка. — Вы сами это сказали.

— Может быть, она там рисует, — рассеянно предположил Рено и подумал, почему она избрала эту черноволосую девушку мишенью для своих стрел. — Пейзаж в этих местах впечатляет.

— Не спорю, — ответила Милдред. — Во всяком случае, она проводит там немало времени.

И уж я-то не буду утверждать, что она ходит на рыбалку с Робертом Консулом.

Он слушал ее вполуха, и звук этого имени прозвучал для него как свист бича. Однако ему удалось не выдать себя.

— Боюсь, что я вас не понял, — сказал он озадаченно. — На рыбалку с кем?

Милдред засмеялась:

— О, я совсем забыла, что вы не отсюда родом. В этих местах бытует что-то вроде поговорки: ходить на рыбалку с Робертом Консулом.

— И, как догадываюсь, это не имеет ничего общего с ловлей окуней?

— Абсолютно ничего общего! Это значит, что девушка занимается не тем, чем следует. Оргиями, вечеринками и тому подобным…

— А кто такой этот Роберт Консул?

— Его деду когда-то принадлежала вся эта земля. Закусочная «Консул» — это их бывший дом. Когда я была еще маленькой, сам Роберт жил там вместе с матерью. И еще у него на заливе был охотничий домик, или что-то вроде того, о котором его мать ничего не знала.

Я слышала о нем от девчонок постарше. Они рассказывали такие вещи!

— Да, хорошо, когда у человека есть деньги! — вздохнул Рено.

— У него были не только деньги. У него были катер и машина иностранной марки. Да и сам по себе он представлял интерес. Из хорошей семьи.

Симпатичный. Мне случалось иногда видеть его, но я была еще совсем девчонкой, понятное дело, он и не замечал меня.

— А теперь он, поди, обзавелся женой, тремя-четырьмя ребятишками, язвой и должностью в банке?

Милдред покачала головой:

— Никто не знает о нем ничего. Он уже давно уехал отсюда. И не вернулся после войны.

— Он погиб где-нибудь за океаном?

— Нет, не думаю. — Она немного помолчала, задумчиво глядя куда-то поверх воды. — Когда человек так известен, как он, всегда появляется множество слухов. Вы понимаете, что я хочу сказать? Одни говорили, что он ослеп. Другие утверждали, что его судили за какую-то ерунду. Третьи были уверены, что он потерял обе ноги. Во всяком случае, его многие не любили. А кое-кто, думаю, и просто ненавидел. Как, например, Макс Истер.


Еще от автора Чарльз К. Уильямс
Мертвый штиль

К Барни Годвину случайно попадают денежные купюры, украденные из банка, и он устремляется на поиски всей добычи бандитов («Женщина из захолустья»). Изобретательный дядюшка Сагамор ухитряется гнать самогон прямо под носом у шерифа, а когда его пытаются «схватить за руку», всегда находит способ избежать ответственности («Дядюшка Сагамор и его девочки»). Супруги спасают перепуганного молодого человека с яхты «Орфей», а тот оказывается опасным сумасшедшим («Мертвый штиль»).


Клеймо подозрения. Человек-призрак. Карусель загадок

Как-то особо представлять советским любителям авторов, чьи произведения собраны в этой книге не приходится — Джон Диксон КАРР, Джеймс Хэдли ЧЕЙЗ, Чарльз ВИЛЬЯМС — они и так, что называется на слуху. У англоязычных читателей эти мастера детективного жанра не менее популярны, чем властители приключенческого литературного Олимпа — Артур КОНАН ДОЙЛ, Агата КРИСТИ… На русский же язык большинство произведений авторов, представленных в настоящем сборнике не переводилось. Тем интереснее будет любителям детектива познакомиться с тремя романами — “Клеймо подозрения”, “Человек-призрак”, “Карусель загадок” — главными действующими лицами которых являются не представители официальных органов правопорядка и дознания, а частные сыщики, продолжатели дела Шерлока Холмса.Содержание:Чарльз Вильямс.


Бриллиантовое бикини

Когда исчезла танцовщица Каролина, возлюбленная предводителя гангстеров и единственная свидетельница его гибели, местный шериф отправился на ферму дядюшки Сагамора, решив, что она прячется именно там. Однако на ферме оказались только сам хозяин и его брат с сыном-подростком. События поворачивают так, что вскоре пропадают и Сагамор с братом. Тогда мальчик отправляется на их поиски…


Мертвая яхта

Основной фабулой детективов американского писателя Чарльза Вильямса могло бы послужить изречение "ищите женщину", потому что чаще всего главными героями его произведений являются представительницы слабого пола. Сюжетная линия его романов также непредсказуема и таинственна, как и поведение женщины. Ч. Вильямс — искусный мастер детективного пера, умеющий предугадать ход мысли, перехитрить и удивить читателя.


Искатель, 1983 № 05

На I, III и IV стр. обложки и на стр. 2, 11, 18, 82, 86 и 97 рисунки Г. НОВОЖИЛОВА.На II стр. обложки и на стр. 19, 74 и 81 рисунки Ю. МАКАРОВА к роману С. ПАВЛОВА «МЯГКИЕ ЗЕРКАЛА».


Глубокое синее море (др. пер.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Очаг поражения

Роман – третья книга авторов серии остросюжетных социально-философских произведений.Пути главного героя пересекаются с его упорным преследователем, любовником жены, высокопоставленным чиновником, который начал заниматься исследованиями в области переноса сознания от человека к человеку. Именно для этого он и занимался черной трансплантологией. Разбирая невинных людей на запчасти, он использовал их мозг для экспериментов. Опыты стали давать результаты. Но как оказалось, злодей уже давно находится под контролем спецслужб и не только российских.Глубина и острота поднятых авторами вопросов ставят роман в число заметных произведений современной прозы…


Красотка 13

Тринадцатилетняя Анжела заблудилась в лесу и с трудом отыскала дорогу домой. Открыв дверь, она увидела страх в глазах родителей. Перешептывания соседей… Бесконечные вопросы полицейских и психологов... Оказывается, она отсутствовала три года! На ногах — шрамы от оков, на теле — следы насилия, и ни одного воспоминания — только голос, голос ее похитителя, и детский плач… Неужели это плачет ее ребенок? Правда может быть слишком жестокой…


«Гудлайф», или Идеальное похищение

«Идеальное преступление» начала XXI века…Его задумал не лидер преступной группировки и не серийный убийца.За ним стоит законопослушный гражданин, запутавшийся в долгах и кредитах.Он не монстр и не безумец.Он просто слишком буквально понял лозунг, который слышал на каждом шагу: «Ради достижения лучшей жизни — вы имеете право на все!»На все? Ну значит на все!И тихий обыватель планирует и осуществляет похищение президента крупной нефтеперерабатывающей компании.Казалось бы, все продумано до тонкостей.Казалось бы, успех гарантирован…


Фокусник

Одиннадцать лет назад жестокому и таинственному маньяку по прозвищу Фокусник, на счету которого было шесть жестоко убитых мальчиков, удалось избежать поимки.Одиннадцать лет назад убийства прекратились, и следователи считали, что Фокусник либо умер, либо остановился.Но теперь Фокусник возвращается и снова начинает охоту.И на пути у него встает комиссар полиции Луи Мистраль.Он без колебаний рискует собой, чтобы выманить Фокусника из его логова. Но что, если его действия поставят под угрозу жизни близких комиссару людей?


Дорога смерти

Поздний час. Безлюдная ледяная трасса. Зимняя тайга. Сломанная машина в кювете. Замерзающая девушка борется из последних сил, чтобы выжить на страшном морозе. Мрачные картины из прошлого всплывают в памяти, заставляя переосмыслить все те события, что произошли с ней до этого момента. И вдруг она осознает, что нечто жуткое скрывается среди заснеженных деревьев, что-то намного ужаснее, чем все то, с чем она сталкивалась до сих пор. Остается лишь бороться: с холодом, ужасами ночной тайги, кошмарными воспоминаниями и собственными фобиями…


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.


Авантюра

Игорный бизнес на острове Кокэйн процветал, а его владелец, недосягаемый для преступной организации Карнза, не соглашался делиться прибылью. Поразмыслив, Карнз понял, что устранить конкурета можно, только разорив его дотла. И на это способен лишь один человек — изворотливый мастер воровского дела Паркер. Посулив ему изрядную сумму, Карнз с нетерпением ждал ответа. Но опытный Паркер не спешил. Чтобы разведать обстановку, он отправился на остров в компании с очарователной блондинкой...


Теперь это ему ни к чему

Фоторепортеру Уильяму Даффи предложили снять шантажиста в момент получения денег. Даффи проникает в квартиру незнакомой женщины, мастерски выполняет свою работу и… тут же отдает камеру с пленкой человеку, направившему на него пистолет. Репортер принимает решение помочь хозяйке квартиры выпутаться из неприятностей, к которым и он, сам того не ведая, приложил руку.Ранее книга издавалась под названиями «Это ему ни к чему», «Одиночество в теплый вечер», «Неравная игра».


Следов не оставлять

Один из богатейших людей Америки, мистер Радниц, решил продать секретную формулу советскому блоку. Чем ближе люди Радница подбираются к ученому, который владеет ключом к расшифровке формулы, тем яростнее движется маховик убийств, подкупа и шантажа. Сумеет ли ученый выйти победителем из схватки с сильными мира сего?..Ранее книга издавалась под названиями «Фанатик», «Без следов», «Опасный пациент», «Под давлением силы».


Ударь по больному месту

В романе Дж.Х.Чейза «Ударь по больному месту» действует частный детектив Дирк Уоллес. К нему обратилась богатая клиентка, у дочери которой якобы вымогают деньги неизвестные преступники. Детектив начал расследование, но оказалось, что «пострадавшая» связана с мафией. Она сама берет крупные суммы со своего счета и отдает их негритянской организации. Когда он влез в дела этой организации, его жизнь оказалась под угрозой...