Страдать, чтобы простить - [8]
Мэг испытующе посмотрела на меня и покачала головой:
– Поверить не могу, что ты пила! Ты ведь вообще в рот не берешь спиртного. Что случилось?
В ответ я пожала плечами и пробурчала:
– Пандора.
Мэг сочувственно опустила глаза, а я отвернулась к окну.
– Да, ты вчера здорово набралась. Но при чем здесь музыка? – Мой ответ явно озадачил Пейтон. – Ты, наверное, имеешь в виду того музыканта, которого подклеила вчера вечером, да? Ты так шифруешься или как?
– Погоди-ка! Неужели ты с кем-то переспала?! – воскликнула Мэг.
Проходившие мимо парни гнусно захихикали, а я от смущения вжала голову в плечи и натянула бейсболку поглубже на лоб.
– Мэг! – одернула ее Пейтон. – Почему бы тебе не сделать объявление на весь обеденный зал?!
– Прости, – скривилась Мэг. – Но я…
– Не желаю об этом разговаривать, – перебила я Мэг.
Они обе дружно открыли и захлопнули рот. Но тут нам принесли еду, что позволило хотя бы на время закрыть тему моих пьяных безобразий.
– Пейтон, а где закончила праздник ты? – поинтересовалась Мэг.
– На диване у Тома. Но я была там одна. Он куда-то исчез около трех ночи, а мне не удалось найти Эмму. Я ждала-ждала и уснула.
Пока мы жевали сэндвичи с яйцами и беконом, Мэг посвятила нас в подробности своей ночи – по сравнению с нашей ничего особо выдающегося. Оказалось, что жирная еда реально творит чудеса. По крайней мере, когда мы покинули обеденный зал, я уже более-менее возродилась к жизни.
Мы были уже возле дома, и тут зазвонил мой мобильник. Я знала, что меня ожидает, но была не готова. И тем не менее, вздохнув полной грудью, сказала:
– Привет, Сара.
– С Новым годом! – прокричала она.
Я вздрогнула и убрала телефон подальше от уха.
– Не так громко, – взмолилась я.
– Ну ладно, – удивленно ответила она. – Погоди-ка! Неужели ты куда-то выходила прошлой ночью?
– Ага, – осторожно ответила я. – Но не хочу это обсуждать.
Сара явно растерялась.
– А Мэг в курсе? – спросила она.
Я села на диван и откинулась на подушку:
– Да.
– А я могу сама у нее узнать? – осторожно поинтересовалась Сара.
– Ладно. Но при условии, что не будешь заводить со мной душеспасительных разговоров. Хорошо? – тяжело сглотнула я.
Мне казалось, что я слышу, как вращаются колесики у нее в мозгу.
– Обещаю, – сказала она и тут же отключилась.
Через несколько секунд у Мэг зазвонил мобильник. Мэг вопросительно посмотрела на меня с другого конца дивана.
– Сару интересует, как я провела прошлую ночь, но я ответила, что это не тема для разговора.
– А я могу ей сказать, да? – уточнила Мэг.
– На здоровье. Но только не в моем присутствии.
Мэг решительно встала с дивана.
– Привет, Сара, – уже на лестнице сказала она.
– Подожди, я с тобой! – перепрыгивая сразу через две ступеньки, бросилась за ней вслед Пейтон, которой явно стало легче.
Запив две таблетки аспирина витаминной водой, я устроилась поудобнее на диване в твердом намерении весь день смотреть кино.
И уже в начале вечера тихонько проскользнула к себе в комнату, оставив девчонок досматривать фильм ужасов, который меня не слишком заинтересовал. Ведь я не так давно избавилась от бессонницы, а потому не хотела возвращаться на круги своя.
Неожиданно в мою комнату кто-то постучался.
– Входите, – ответила я.
Мэг просунула голову в дверь.
– Привет, – бросила она, присаживаясь на краешек кровати. – Как самочувствие? Все еще хреново?
– Скажи, что это пройдет, – закрыв глаза, попросила я.
– Завтра тебе уже полегчает, – заверила меня Мэг. – Пейтон доложила мне, сколько ты выпила. По крайней мере, то, что она видела своими глазами. – Не дождавшись ответа, Мэг продолжила: – Понимаю, тебе не хочется поднимать эту тему. Я и не собираюсь. Обещаю, что больше мы к данному вопросу не вернемся. Но прежде чем ты умрешь от стыда, хочу тебя заверить, что каждый из нас совершает в жизни ошибки. И что до меня, Эв…
– Замолчи, – оборвала я Мэг, не позволив произнести его имя.
– Прости, – прикусила язык Мэг. – Я просто имела в виду, что это не в счет. Ошибки не в счет.
Я никогда не рассказывала Мэг о своей жизни в Уэслине. Не объясняла, почему не люблю выходы в свет или почему отказываюсь от алкоголя, по крайней мере, отказывалась до вчерашней ночи. Но я ведь сама разрешила Саре все рассказать Мэг, когда та приехала в гости после моего переезда в конце лета в этот дом. Мэг никогда не упоминала, что точно рассказала ей Сара, но благодаря полученной информации наконец поняла, почему я ни с кем не сближаюсь. И я доверяла Мэг.
Я познакомилась с ней на первом курсе на сборах футбольной команды. Она прибыла в Калифорнию из Пенсильвании, так что мы обе были неместными. Мэг безоговорочно приняла мою сдержанную манеру поведения и инстинктивно стала меня опекать. Она чем-то напоминала Сару, поэтому мы быстро сошлись.
Затем через три месяца к нам прилепилась Пейтон. Если честно, то Пейтон пыталась прилепиться абсолютно ко всем без исключения. Она постоянно маячила перед глазами, так что от нее некуда было деться. Пейтон или любили, или ненавидели, но ей, похоже, было все равно. И наверное, именно такая наплевательская манера поведения меня и привлекла.
А еще была Серена. Как и Пейтон, Серена постоянно жила в Калифорнии и зимние каникулы проводила с родителями. Однако она идеально дополняла нашу странную четверку. Серена была очень доброй девочкой, но при этом настолько прямолинейной, что в порыве гнева даже священника могла послать куда подальше. И я с должным уважением относилась к ее облику и образу жизни в стиле готской субкультуры.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Синяки исчезают, но шрамы и страхи остаются. В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Поэтому Эмме Томас приходится прилагать максимум усилий, чтобы никто не догадался, какие ужасные вещи творятся у нее дома. Но вот мрачная страница перевернута, и, казалось, счастье улыбнулось героине. Девушку теперь опекают умные и заботливые люди. Она встретила свою первую любовь.
Кэл Логан потрясен, что увидел Николь Бентли, сидящую напротив него в кафе за тысячу миль от их родного города. В конце концов, никто не видел или не получал ни весточки от нее, так как они окончили школу более, чем год назад. Вот только эта девушка не Николь. Она точно похожа на застенчивое детское увлечение Кэла, но ее имя - Найэль Престон, и она понятия не имеет, кто он. Эта девочка импульсивная и смелая, ее страсть к жизни заразительна. Полная противоположность Николь. Кэл находит себя крайне очарованным - и пропадает от этого.
Жизнь Дианы наперед расписана родителями. Скорая свадьба, богатый жених и слияние корпораций — именно таким должно стать будущее наследницы строительной империи. В планах не хватает одного пункта — желания самой Дианы. И когда кажется, что сил бороться нет, судьба дает девушке шанс. Встреча с парнем, похожим на ангела, меняет все. Быть услышанной тем, у кого нет слуха. Чувствовать больше, чем понимать. Диана пойдет на риск, совсем не догадываясь, какую цену заплатит молчаливый ангел.
С юности Анна мечтала попасть в столицы: именно в Питере или Москве в атмосфере художественной свободы она намеревалась развить творческие способности и найти свое место в литературе… Спустя несколько лет Анна освоилась в писательской среде обеих столиц, стала публиковаться, отстаивая право на собственное художественное видение, не пытаясь завоевать расположение тех, кто полагает себя вершителями современного литературного процесса. Одновременно ей приходится решать и личную, чисто женскую проблему выбора между двумя непохожими, но одинаково не подходящими ей мужчинами.
Оглядываясь на неудачный пример родителей, Белла Свон не хотела связывать себя узами брака, однако, встретив Эдварда Каллена, изменила решение. Теперь Белла счастливая жена самого завидного холостяка Америки, а впереди у них долгие годы вместе. И все бы хорошо, если бы за плечами Эдварда не стояла огромная многомиллионная империя, обещающая потопить его Золотую Рыбку в мире больших денег, интриг и горестей. Ведь любовь порой страшнее смерти…
Эдвард Каллен имеет все — деньги, власть, и красоту. Вся женская половина человечества готова быть с ним только по повиновению загадочного изумрудного взгляда. Эдвард заносчив, мрачен и молчалив, а ещё у него несносный характер. Но никто не пытался заглянуть глубже «красивой обертки», в его душу, в его сердце… А он и не собирается никого туда пускать, и скорбит по единственному, важному для него существу — Изабелле Каллен. Но однажды, в его жизни появляется юная Белла Свон!
В жизни порой случаются такие непредвиденные вещи, которые порой даже невозможно объяснить. Так и случилось с главными героями повестей, представленных в данном сборнике. В повести «Прошлое вернётся» задействованы три лица: она и два её поклонника. Один – обворожительный молодой человек, затронувший струны сердца девушки, но так внезапно исчезнувший из её жизни. Второй – не менее очаровательный парень, желающий добиться её, во что бы то ни стало. Но отношения с ним грешны. Роман исповедует историю о сильной любви, которая обречена, возможно, на погибель… Другая повесть «Твой навеки» раскрывает взаимоотношения также троих: он, она и её близкий друг.
Первая часть трилогии, повествующей о тяжелых временах, наступивших для охотников Северной обители Великого Братства. Пережившая страшное потрясение охотница по имени Марта не может вспомнить ничего о своей прошлой жизни, но призраки былого ужаса не дают ей спокойно жить. Неожиданный гость из Южной обители узнает в ней свою пропавшую любовь, но это становится лишь первой каплей в чаше потрясений и перемен, что уготовила судьба отважной героине.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой.Раш Финли – ее сводный брат, которому известно слишком много семейных секретов и который обладает отвратительной репутацией.Блэр знает о репутации брата, но все же влюбляется в него без оглядки. Блэр знает, что родная сестра Раша ненавидит ее и что мать Раша тоже не питает к ней добрых чувств. Блэр знает, что, если Раш вопреки всему решит ответить на ее чувства, он бросит вызов этим женщинам.Один раз Раш уже покинул ее в беде, но Блэр продолжает любить его, хотя и не может простить.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.