Страдать, чтобы простить - [8]
Мэг испытующе посмотрела на меня и покачала головой:
– Поверить не могу, что ты пила! Ты ведь вообще в рот не берешь спиртного. Что случилось?
В ответ я пожала плечами и пробурчала:
– Пандора.
Мэг сочувственно опустила глаза, а я отвернулась к окну.
– Да, ты вчера здорово набралась. Но при чем здесь музыка? – Мой ответ явно озадачил Пейтон. – Ты, наверное, имеешь в виду того музыканта, которого подклеила вчера вечером, да? Ты так шифруешься или как?
– Погоди-ка! Неужели ты с кем-то переспала?! – воскликнула Мэг.
Проходившие мимо парни гнусно захихикали, а я от смущения вжала голову в плечи и натянула бейсболку поглубже на лоб.
– Мэг! – одернула ее Пейтон. – Почему бы тебе не сделать объявление на весь обеденный зал?!
– Прости, – скривилась Мэг. – Но я…
– Не желаю об этом разговаривать, – перебила я Мэг.
Они обе дружно открыли и захлопнули рот. Но тут нам принесли еду, что позволило хотя бы на время закрыть тему моих пьяных безобразий.
– Пейтон, а где закончила праздник ты? – поинтересовалась Мэг.
– На диване у Тома. Но я была там одна. Он куда-то исчез около трех ночи, а мне не удалось найти Эмму. Я ждала-ждала и уснула.
Пока мы жевали сэндвичи с яйцами и беконом, Мэг посвятила нас в подробности своей ночи – по сравнению с нашей ничего особо выдающегося. Оказалось, что жирная еда реально творит чудеса. По крайней мере, когда мы покинули обеденный зал, я уже более-менее возродилась к жизни.
Мы были уже возле дома, и тут зазвонил мой мобильник. Я знала, что меня ожидает, но была не готова. И тем не менее, вздохнув полной грудью, сказала:
– Привет, Сара.
– С Новым годом! – прокричала она.
Я вздрогнула и убрала телефон подальше от уха.
– Не так громко, – взмолилась я.
– Ну ладно, – удивленно ответила она. – Погоди-ка! Неужели ты куда-то выходила прошлой ночью?
– Ага, – осторожно ответила я. – Но не хочу это обсуждать.
Сара явно растерялась.
– А Мэг в курсе? – спросила она.
Я села на диван и откинулась на подушку:
– Да.
– А я могу сама у нее узнать? – осторожно поинтересовалась Сара.
– Ладно. Но при условии, что не будешь заводить со мной душеспасительных разговоров. Хорошо? – тяжело сглотнула я.
Мне казалось, что я слышу, как вращаются колесики у нее в мозгу.
– Обещаю, – сказала она и тут же отключилась.
Через несколько секунд у Мэг зазвонил мобильник. Мэг вопросительно посмотрела на меня с другого конца дивана.
– Сару интересует, как я провела прошлую ночь, но я ответила, что это не тема для разговора.
– А я могу ей сказать, да? – уточнила Мэг.
– На здоровье. Но только не в моем присутствии.
Мэг решительно встала с дивана.
– Привет, Сара, – уже на лестнице сказала она.
– Подожди, я с тобой! – перепрыгивая сразу через две ступеньки, бросилась за ней вслед Пейтон, которой явно стало легче.
Запив две таблетки аспирина витаминной водой, я устроилась поудобнее на диване в твердом намерении весь день смотреть кино.
И уже в начале вечера тихонько проскользнула к себе в комнату, оставив девчонок досматривать фильм ужасов, который меня не слишком заинтересовал. Ведь я не так давно избавилась от бессонницы, а потому не хотела возвращаться на круги своя.
Неожиданно в мою комнату кто-то постучался.
– Входите, – ответила я.
Мэг просунула голову в дверь.
– Привет, – бросила она, присаживаясь на краешек кровати. – Как самочувствие? Все еще хреново?
– Скажи, что это пройдет, – закрыв глаза, попросила я.
– Завтра тебе уже полегчает, – заверила меня Мэг. – Пейтон доложила мне, сколько ты выпила. По крайней мере, то, что она видела своими глазами. – Не дождавшись ответа, Мэг продолжила: – Понимаю, тебе не хочется поднимать эту тему. Я и не собираюсь. Обещаю, что больше мы к данному вопросу не вернемся. Но прежде чем ты умрешь от стыда, хочу тебя заверить, что каждый из нас совершает в жизни ошибки. И что до меня, Эв…
– Замолчи, – оборвала я Мэг, не позволив произнести его имя.
– Прости, – прикусила язык Мэг. – Я просто имела в виду, что это не в счет. Ошибки не в счет.
Я никогда не рассказывала Мэг о своей жизни в Уэслине. Не объясняла, почему не люблю выходы в свет или почему отказываюсь от алкоголя, по крайней мере, отказывалась до вчерашней ночи. Но я ведь сама разрешила Саре все рассказать Мэг, когда та приехала в гости после моего переезда в конце лета в этот дом. Мэг никогда не упоминала, что точно рассказала ей Сара, но благодаря полученной информации наконец поняла, почему я ни с кем не сближаюсь. И я доверяла Мэг.
Я познакомилась с ней на первом курсе на сборах футбольной команды. Она прибыла в Калифорнию из Пенсильвании, так что мы обе были неместными. Мэг безоговорочно приняла мою сдержанную манеру поведения и инстинктивно стала меня опекать. Она чем-то напоминала Сару, поэтому мы быстро сошлись.
Затем через три месяца к нам прилепилась Пейтон. Если честно, то Пейтон пыталась прилепиться абсолютно ко всем без исключения. Она постоянно маячила перед глазами, так что от нее некуда было деться. Пейтон или любили, или ненавидели, но ей, похоже, было все равно. И наверное, именно такая наплевательская манера поведения меня и привлекла.
А еще была Серена. Как и Пейтон, Серена постоянно жила в Калифорнии и зимние каникулы проводила с родителями. Однако она идеально дополняла нашу странную четверку. Серена была очень доброй девочкой, но при этом настолько прямолинейной, что в порыве гнева даже священника могла послать куда подальше. И я с должным уважением относилась к ее облику и образу жизни в стиле готской субкультуры.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Синяки исчезают, но шрамы и страхи остаются. В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Поэтому Эмме Томас приходится прилагать максимум усилий, чтобы никто не догадался, какие ужасные вещи творятся у нее дома. Но вот мрачная страница перевернута, и, казалось, счастье улыбнулось героине. Девушку теперь опекают умные и заботливые люди. Она встретила свою первую любовь.
Кэл Логан потрясен, что увидел Николь Бентли, сидящую напротив него в кафе за тысячу миль от их родного города. В конце концов, никто не видел или не получал ни весточки от нее, так как они окончили школу более, чем год назад. Вот только эта девушка не Николь. Она точно похожа на застенчивое детское увлечение Кэла, но ее имя - Найэль Престон, и она понятия не имеет, кто он. Эта девочка импульсивная и смелая, ее страсть к жизни заразительна. Полная противоположность Николь. Кэл находит себя крайне очарованным - и пропадает от этого.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой.Раш Финли – ее сводный брат, которому известно слишком много семейных секретов и который обладает отвратительной репутацией.Блэр знает о репутации брата, но все же влюбляется в него без оглядки. Блэр знает, что родная сестра Раша ненавидит ее и что мать Раша тоже не питает к ней добрых чувств. Блэр знает, что, если Раш вопреки всему решит ответить на ее чувства, он бросит вызов этим женщинам.Один раз Раш уже покинул ее в беде, но Блэр продолжает любить его, хотя и не может простить.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.