Страдать, чтобы простить - [125]
Она потянулась было к поясу шорт, но остановилась, в ее глазах застыл немой вопрос. Я покачал головой. Если она сейчас снимет шорты, то я потеряю, к чертям собачьим, все свое хваленое самообладание. Не сводя с меня глаз, Эмма подошла ко мне вплотную и залезла мне под футболку, от прикосновения ее проворных пальцев мускулы живота сразу напряглись. Тогда я рывком стянул футболку и бросил ее на деревянный настил. Эмма привстала на цыпочки, я наклонился и поцеловал ее, обняв за талию. Она прижалась ко мне разгоряченным телом. Осторожно попятившись, я увлек ее за собой под душ. Мы стояли под струями воды и ловили раскрытыми губами теплые капли. Я приник к шее Эммы, вбирая в себя соленый вкус ее кожи. Эмма глухо застонала и запрокинула голову. А мой пульс сразу участился.
Эмма пробежалась губами по моей груди, и я инстинктивно запустил руки ей в волосы; я целовал Эмму с неистовой страстью, которую уже был не в состоянии обуздать. Почувствовав сзади каменный выступ, я рывком поставил ее правую ногу на скамью.
Когда его рука скользнула по моему бедру и проникла под шорты, я задохнулась от нахлынувших чувств. Я закрыла глаза, чтобы целиком отдаться сладостным ощущениям. Дыхание со свистом вырывалось изо рта. Зарывшись лицом в шею Эвана, я провела по ней кончиком языка, прикоснулась к его подбородку и с тихим стоном раздвинула его губы. Затем обняла Эвана, прижавшись к нему всем телом, и тут на меня обрушилась такая волна желания, что я без сил рухнула на скамью.
– И все же я бегаю быстрее тебя, – прошептала я.
– Но тебе никуда от меня не деться, – рассмеявшись, шепнул Эван.
Мне в голову полетела подушка. Я недовольно заворчал, категорически не желая открывать глаза.
– Эван, пора вставать, – сказала Эмма.
Я с трудом разлепил веки, в комнате было темно.
– А который час?
– Формально уже утро. – Голос у нее был подозрительно бодрым.
– А почему ты не спишь? – натянув одеяло до подбородка, поинтересовался я.
– Почему-то не спится. Поэтому я решила, что неплохо бы пойти поплавать на доске.
– Что? – Сна уже не было ни в одном глазу.
– Я просто подумала, что в это время на пляже, кроме нас, никого не будет. Только ты и я. – Эмма, одетая в толстовку и шорты, похоже, была полностью готова.
Я не сразу сообразил, что к чему, а когда понял, сразу откинул одеяло:
– Уже встаю. Дай мне пять минут.
– Не зря я всегда в тебя верила, – просияла Эмма.
Сбросив с себя остатки сна, я отправился в ванную. Эмме удалось заразить меня своим энтузиазмом, тем более день сегодня был особенным.
Я не могла усидеть на месте – очень хотелось поскорее удрать из дома. Когда Эван наконец вышел из спальни, я сунула ему батончик гранолы и направилась к выходу, оставив его плестись в хвосте.
– Ух ты! Да у тебя просто какой-то утренний психоз. Отнюдь не типичный для совы, – заметил Эван, закрывая за собой дверь. – Ты что, уже все загрузила?
– Мне не спалось, – повторила я. Хотя в этот день мне постоянно было не до сна.
– Не хочешь сказать почему? – вполне предсказуемо поинтересовался Эван.
– Нервничаю из-за сегодняшнего дня. Ужасно хочется, чтобы он был удачным.
Эван явно решил не задавать лишних вопросов.
– Обязательно будет. – С этими словами он раскинул руки, я обняла его, и он ласково сказал: – Доброе утро, Эмма.
– Доброе утро, – улыбнулась я, потому что утро действительно было добрым.
Я протянула Эвану ключи от машины, и мы отправились в новое место для серфинга, которое совсем недавно разведали парни. С досками и сложенными гидрокостюмами на голове, мы прошли по узкой тропинке в зарослях и вышли на каменистый берег, где прибой бился о волноломы.
Небо было еще серым, над водой висела легкая дымка. Ничего не поделаешь, пришлось ждать, когда туман рассеется. Положив гидрокостюм на камни, я прислонила доску к большому валуну и обвела пальцем рисунок: оседлавшая волну согнутая женская фигура. Когда я увидела эту доску, сердце сразу екнуло. И сколько Эван ни уговаривал меня купить что-нибудь другое, я оставалась непреклонна. Я хотела эту, и только эту.
Я расстегнула толстовку, которую надела прямо на купальник.
– Что ты делаешь? – спросил Эван.
– Хочу немного поплавать, – невозмутимо ответила Эмма.
– Надеюсь, ты не забыла, что вода ледяная? – Это было единственное, что я успел спросить, когда она скинула шорты, поскольку мгновенно потерял дар речи.
– Кончай на меня пялиться! Лучше давай искупаемся. Сон как рукой снимет.
Она смело вошла в воду и нырнула под первую же волну.
Я тихо чертыхнулся, понимая, что купание в ледяной воде вряд ли такое уж большое удовольствие. И не ошибся. Я зашел в воду по колено, и у меня тотчас же онемели пальцы на ногах.
Я попытался разглядеть Эмму, хотя в таком тумане это было гиблым делом. И тем не менее я обнаружил ее. Она плыла на спине среди белых барашков волн.
Тогда я сделал глубокий вдох, нырнул под набежавшую волну и поплыл к Эмме. Она лежала с закрытыми глазами, раскинув руки и ровно дыша полуоткрытым ртом. От ее позы веяло таким спокойствием, что дух захватывало. Внезапно она приподняла голову – должно быть, почувствовала, что я рядом.
– Привет, – просияла она. – А я все гадала, решишься ты окунуться или нет.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Синяки исчезают, но шрамы и страхи остаются. В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Поэтому Эмме Томас приходится прилагать максимум усилий, чтобы никто не догадался, какие ужасные вещи творятся у нее дома. Но вот мрачная страница перевернута, и, казалось, счастье улыбнулось героине. Девушку теперь опекают умные и заботливые люди. Она встретила свою первую любовь.
Кэл Логан потрясен, что увидел Николь Бентли, сидящую напротив него в кафе за тысячу миль от их родного города. В конце концов, никто не видел или не получал ни весточки от нее, так как они окончили школу более, чем год назад. Вот только эта девушка не Николь. Она точно похожа на застенчивое детское увлечение Кэла, но ее имя - Найэль Престон, и она понятия не имеет, кто он. Эта девочка импульсивная и смелая, ее страсть к жизни заразительна. Полная противоположность Николь. Кэл находит себя крайне очарованным - и пропадает от этого.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой.Раш Финли – ее сводный брат, которому известно слишком много семейных секретов и который обладает отвратительной репутацией.Блэр знает о репутации брата, но все же влюбляется в него без оглядки. Блэр знает, что родная сестра Раша ненавидит ее и что мать Раша тоже не питает к ней добрых чувств. Блэр знает, что, если Раш вопреки всему решит ответить на ее чувства, он бросит вызов этим женщинам.Один раз Раш уже покинул ее в беде, но Блэр продолжает любить его, хотя и не может простить.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.