Страдания судьбы - [2]
Близким друзьям он иногда открывал сердце:
– Вот и мы постарели. Будем высыпаться, приближается время когда мы тоже на улицах Коканда будем ходить сколько захотим. Сядем в чайхане, будем угошаться с друзьями, свободно будем посещать свадьбы, – говорил.
Жаль достичь такой свободы ему не удалось. По этой причине теперь он никогда не будет ходить. Как будто всё что попадалось на его глаза и мёртвые и живые с ним попрощались.
Какая она эта жизнь сладкая почувствуешь в душе, когда ты с ней попрощаешься. Когда на твою голову упадёт беда ценность прошлых дней оценишь. На любимой улице звуки последних шагов. Какая печаль, чтобы никто не увидел такую беду. Жизнь человека конечно поздно. рано в один день погаснет. Это естественно. Только не известно когда наступит этот день. Если бы было известно этот день, это было бы страшно. Если даже было бы известно конец жизни, не знавший этого человек, пока сегодня счастливой. Я знаю эту безжалостную правду. Какая жалость, нет у меня возможности знать меня точно будут пытать как в аду. Я не вижу унижения. Человек если он идеально умный для него это будет очень тяжело. Он конечно должен быть чуть-чуть разумным. Конец человека жизни так не разумна.
Когда эти мысли пришли в его голову его тело погрузилось в холод. Из глаза его выпали несколько капель слёз. Он быстро достал платок вытер глаза, старался думать о чём нибудь другом. Его память так быстро работала, целые годы со скоростью грома перед глазами оживлялись. В недавние время его избрали первым секретарём комитета партии. Скоро этому будет пять лет. Я тогда так радовался. Откуда я знал, пройдёт некоторое время, эта должность будет для меня горем, в самое процветающее время моей жизни эта должность будет бросать смерть на мою сладкую жизнь. Старые люди недаром говорят боже упаси от ранней смерти, пустой клеветы. На высоты должности быстрый подъём опасное дело. Такой тяжёлый груз не всему по плечу. Ну ладно, у меня судьба такая.
Он по старой привычке зашёл в книжный магазин. Заказанные книги стал брать осторожно, и стал похожим на ученика школы. Внимательно осмотрел их, стал класть в сумку, пришли через его память такие мысли. Жаль эти книги прочитать, мне не удастся…
Он вышел из книжного магазина, зашёл в игрушечный магазин, купил для внука несколько игрушек, потом направился в сторону здания государственного банка. Поднялся по лестнице, открыл медленно дверь и вошёл во внутрь. Около дверей поздоровался с часовым милиционером, спросил про управляющего банком Хамиджана Ортыкова.
– Начальник у себя?
– Да, он у себя, – сказал милиционер.
– Можно входить?
Он узнал Кориева.
– Входите, – сказал.
Хамиджан Ортыков был управляющим Кокандского городского государственного банка. Он был человеком рассудительным, с приятным движениями, сумевшим добиться уважения многих, вообще-то здание банка было расположено напротив городской партийной организации. Ортыков по делам с Кориевым часто встречался. Но позже они подружились. Сегодня Кориев решил рассказать про свои проблемы и пришёл к нему.
«Могу ли его найти? Чтобы он был у себя», – такие мысли рассеялись как туман.
Для Ортыкова приход Кориева был неожиданным событием. Он встал, не скрывая радости искренне стал здороваться.
– Здравствуйте Хикмат Кориевич, здравствуйте. Я очень рад что вы решили увидеть меня.
На стороне двора банка для встречи гостей было подготовлено уютное место. Он пригласил Кориева на это место. В один момент приготовили дастархан, принесли зелёный чай. Ортыков внимательно рассмотрел Кориева. У него настроение было плохое, это было открыто видно. Но в его поведении не было изменений. На его лице чувствовалось та же жесткость. Потеря своего лица, хмурость этому человеку чуждо, никому не жаловался, ничего не просил.
Ортыков тихо с уважением Кориеву обратился:
– Хикмат ака, может быть по чуточку возьмём, не помешало бы.
– Когда настроение плохое, выпивка не поможет. Ну ладно с вами по чуть-чуть выпью. Покурю одну сигарету. По-моему мы больше не будем увидеться, – сказал он с тихим вздохом.
– Так не говорите, Хикмат Кориевич, вы будете в наших свадьбах во главе сидет, ещё много будем беседовать. Раны вылечатся нет болезни которой не проходит. В скором времени всё наладиться. Он в две рюмки полные налил коньяк. Со стола рядом одну пачку сигарету «Столичная» вытащил и положил на стол.
– Давайте, ака, по чуточку будем веселиться. Это даёт человеку удовлетворение, – сказал он.
Привыкший внутреннюю боль скрыть в себе Кориев молча взял в руки рюмку, один два раза глотнул, следом прикурил сигарету, чтобы собираться мыслями сделал паузу, посидел и не спеша внимательно посмотрел на Ортыкова, начал речь:
– Хамид Ортыкович, вы знаете почему сейчас я решил встретиться с вами? По моему вы не знаете. В нынешнем моём положении, кто-нибудь кроме меня для облегчения своей боли со своими близкими людьми стал разговаривать о своих проблемах, я не собираюсь поступать так. Мои намерения другие. Про некоторые вещи вам свои мысли хочу рассказать. Смешная сторона жизни в том, пока мы поймём важные вещи основная часть жизни уже проходит. Когда мы начинаем чуть-чуть понимать уже поздно. Я хочу рассказать вам только об одной части людей работающих на высокой должности.
Автор — полковник Красной армии (1936). 11 марта 1938 был арестован органами НКВД по обвинению в участии в «антисоветском военном заговоре»; содержался в Ашхабадском управлении НКВД, где подвергался пыткам, виновным себя не признал. 5 сентября 1939 освобождён, реабилитирован, но не вернулся на значимую руководящую работу, а в декабре 1939 был назначен начальником санатория «Аэрофлота» в Ялте. В ноябре 1941, после занятия Ялты немецкими войсками, явился в форме полковника ВВС Красной армии в немецкую комендатуру и заявил о стремлении бороться с большевиками.
Выдающийся русский поэт Юрий Поликарпович Кузнецов был большим другом газеты «Литературная Россия». В память о нём редакция «ЛР» выпускает эту книгу.
«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».
«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.
Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.
За многие десятилетия жизни автору довелось пережить немало интересных событий, общаться с большим количеством людей, от рабочих до министров, побывать на промышленных предприятиях и организациях во всех уголках СССР, от Калининграда до Камчатки, от Мурманска до Еревана и Алма-Аты, работать во всех возможных должностях: от лаборанта до профессора и заведующего кафедрами, заместителя директора ЦНИИ по научной работе, главного инженера, научного руководителя Совета экономического и социального развития Московского района г.