Стоун-Парк - [10]

Шрифт
Интервал

Я набросился на это уродище. Схватив за одежду, поднял и отшвырнул от себя на несколько ярдов. Тот лишь отчаянно запищал и стих. Я слышал, что его сердце все еще бьется. Убить… Убить! Хватит себя сдерживать, его стоит убить. Я уже сжался перед прыжком, как вдруг тихий вздох Эмили остановил меня. Словно кипятком обдало, словно тысячи ножей в сердце.


— Эмили, — я бросился к ней. Едва приподняв ее голову, я почувствовал этот безумный запах. Кровь. В голове стало все мутнеть, я терял контроль. Нет, нельзя! Только не сейчас!


На мгновение закрыл глаза, затаив дыхание. А потом, резко взлетев вверх, отрывался от нее и рванул прочь. Еще минута — и маленький олененок попался мне на глаза. Легкое привычное движение — и он приговорен. Я впивался все глубже и глубже зубами в полуживое теплое тело хрупкого невинного животного, ощущая кончиками пальцев его маленькую мягкую шерстку. Вливал в себя все больше этой сладкой жидкости, эликсира жизни, желая заглушить безумный, изумительный аромат и вкус Эмили, жаждая всем сердцем и душой усыпить в себе то, чем я являюсь, усыпить вампира.


Едва я смог контролировать себя, как бросился назад к Эмили. Того урода уже не было. Уполз, скрылся. Она лежала на траве, небрежно разбросив в стороны свои хрупкие ручонки…полужива, истекающая кровью.

— Эмили, Боже мой, Эмили.

Я прижал ее к себе. Еще секунда и, подняв девушку на руки, я удалился прочь.


Я мчал через лес. Но куда?


Я пересек лужайку перед домом, едва сдерживая себя, демонстрируя человеческий бег.

Дверь распахнулась. Выбежала девушка.

— Эмили, Боже, что с моей Эмили?

— Она упала. Ей нужно промыть раны и остановить кровь.

— Идите за мной.

Мы поднялись на третий этаж. По всей видимости, ее комната. Маленький чуланчик на чердаке. Я уложил Эмили на кровать.

Девушка, уже неся с собой миску и полотенца, подошла ближе и принялась рассматривать повреждения.

— Хорошо, кровь уже остановилась. Сейчас промою — и все будет хорошо. Но где Вы ее нашли?

— В лесу.

— Спасибо Вам, что принесли ее.

— Да не за что. Простите, но мне пора.

— Подождите, могу я знать хотя бы Ваше имя?

— Генри, простите еще раз.

— Оливия.

— Очень приятно. Простите, но мне, действительно, пора, — и я вылетел из ее комнаты. Мне было тяжело отпускать Эмили, но этот безумный аромат больше не давал мне возможности находиться там.


Я незаметно выбрался из дома и скрылся в лесу.

Глава пятая

***

Я пришла в себя. Безумно болела голова. Где я? Дома?


Мысли вертелись, как ошалевшие, воспоминания кружились, подобно калейдоскопу. Но все же я помнила. Генри. Озеро. Волк. Эдвард. Рычание чудовища. Не знаю почему, но я догадывалась, кто или что это было. И мне было не страшно. Даже приятно.


Я закачала головой, желая отбросить глупые мысли, но только стало хуже. Теперь еще дикая боль пронзила меня.


Вдруг за дверью раздался крик:

— Что она сделала? Эмили, Эмили!

— Уолтер, что случилось? — я узнала Оливию. Оливия? Она вернулась?

— Найди мне эту гадость!

— Уолтер, что случилось?!!

— Где она?!! — заревел парень.

— Она в своей комнате.


Тяжелые быстрые шаги. А за ними поспешный легкий стук каблучков. Вдруг дверь распахнулась.

— Что ты сделала с Эдвардом?

— Я?

— Да, ты! Он вызвался найти тебя в связи с приездом Оливии, так как тебя вечно нет на месте. Но он вернулся весь избит и в крови. Он умчал отсюда, не сказав ни слова. Я спрашиваю, Эмили Скотт, что ты с ним сделала? — он нагнулся над моим лицом, шипя, выплевывая слова в лицо.

— Я ничего… — испуганно втиснулась головой в подушку.

— Ну, смотри мне. Сегодня же я отправлюсь по него. Если что, если это месть или не знаю что еще, если хоть капля твоей вины, то пеняй на себя.


И Уолтер выбежал из комнаты, едва не сбив с ног сестру. Оливия озадачено уставилась ему вслед, а потом — на меня.

— Эмили, что произошло? Эдвард сбежал, тебя всю в крови принес незнакомец.

— Прошу, Оливия, не сейчас, — я едва сдерживала слезы. Задыхалась. Я закрыла глаза, желая провалиться в небытие, или очнуться. Да, пусть все это будет ночным кошмаром.

Неловкая тишина зависла между нами. Я боялась разомкнуть веки.

— Хорошо, Эмили, — тяжело выдохнула Оливия, — Но если что — зови.

— Спасибо.

И я услышала, как тихонько захлопнулась дверь.


Время бежало, мысли вертелись в голове, безжалостно желая меня взорвать изнутри. Вдруг раздался тихий стук в мое окошко. Знакомый стук.


Сердце сжалось. Я, собравшись с остатками сил, поднялась с кровати.


Но снаружи было темно. Ничего не видно. Я открыла окошко. Но так и не смогла ничего увидеть. Я ступила с поражением шаг назад. Вдруг легкий ветерок раздался и на подоконнике застыл Генри. Я замерла в ожидании.

— Прости, что я так. Но мне нужно было тебя увидеть. И все объяснить.

— Да, — коротко выдавила я из себя и отступила еще шаг назад.

— Спасибо.

Он тихо спрыгнул с подоконника на пол. Странно, ни единого звука не раздалось от этого движения. Страх и волнение засели у меня в груди.

— Только не бойся, прошу.

И Генри ступил шаг ко мне.

— Эмили, присядь, пожалуйста.

Я молча подчинилась. Он сел рядом на кровать.

— Все довольно трудно объяснить. Но я попробую. Мое имя Генри Стоун. Я пропал в ту ночь не по своей вине, а толи по велению судьбы, толи по желанию блудного монстра. Помню, тогда рано стемнело, и пошел дождь. А я все по-прежнему гулял в лесу. Оставалось совсем недалеко до сада Стоун-парка, как вдруг за моей спиной раздался голос. Голос мужчины. Тогда мне он показался стариком. Я думал, что ему была нужна помощь, но нет. Не знаю по каким причинам он выбрал именно меня, но… В ту ночь я видел его первый и последний раз. Сколько я не искал, ничего. Скромные приметы — множество вариантов. Но так вот, в ту ночь этот старик забрал у меня жизнь, забрал жизнь у Генри Стоуна, превратив в непонятное существо, в чудовище. В ту ночь я стал вампиром. Дикая жажда и боль пронзали меня, пока я не наткнулся на чью-то служанку. Я впился в нее зубами и жадно, до последней капли, выпил всю кровь. Когда в глазах посветлело, и разум вернулся, я понял, что сделал и чем стал. Я не смог вернуться домой. Я убежал. Я странствовал много лет, пока не узнал трагическую судьбу своей семьи, пока полностью не сломался, не растратил почти все свое состояние, кроме пару тысяч фунтов и этого заброшенного Стоун-парка. Я остановился. Вернее, мне помогли. Я встретил прекрасного человека, капитана Джонса. Я открыл ему свою тайну, понимая, что если он попытается меня выдать, то придется его убить. Но Джек сдержался, и, наоборот, предложил мне помощь. Он забрал меня на корабль, давая питаться лишь животными и рыбой, их кровью — а это, как для человека отходы есть. Я терпел. Как оказалось, мне нужно не много, лишь раз в месяц неплохую дозу крови и еще, желательно, все остальное время избегать запах этой умопомрачительной жидкости. Мы побывали во многих странах, мирах, если можно так сказать, я видел много людей, культур, других вампиров. Я многому научился и обуздал себя. Спустя семь лет моих скитаний, я снова обрел Генри Стоуна. Но не долго было счастье. Едва я увлекся планами заняться своим делом, как случилось крушение — и мой друг погиб. Я вновь остался один. Богат, известен в определенных кругах, но несчастен. И мне, Эмили, пятьдесят три года. Старый пень, который повстречал прекрасную девушку. Да уж.


Еще от автора Ольга Александровна Резниченко

Спиною к будущему

Лишиться прошлого, но не забыть его. Поменять в себе всё, начать лгать и притворяться, но в душе всё равно пылать прежним огнём. Умереть, чтобы... остаться жить. История о тех, кто по каким-то (своим собственным) причинам... невольно (или осознанно) отворачивается от своего будущего, но всё же дальше (вынужденно) идёт... вперёд по линии времени, жизни... пятясь, спотыкаясь, ползя... к (неизвестного оттенка)  конечной точке. История о людях слабых, на первый взгляд, но которые поступают как сильные, и о сильных, которые поступают..


За широкой улыбкой

Неважно, кто ты и чем занимаешься. Всё равно влюбляешься, мечтаешь, боишься… Человек. Ты — человек. И никогда не забывай об этом. История противостояния правоохранительных органов и преступников. Где кто-то еще человек, а кто-то — уже зверь.


Глупые игры... в Любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Терновый венок надежды

Вампирский любовный роман с элементами исторического и современного, приключения. 17+ Во избежания комканности и пробелов, настоятельно прошу читать ее 5-й.


Ледяное Солнце

Я ТЕБЕ НЕ ВЕРЮ…Ты — сон вчерашний, который мне пророчит слезы.Я ТЕБЕ НЕ ВЕРЮ!Ты — снег зимы прошедшей, он давно растаял.Я ТЕБЕ НЕ ВЕРЮ!Ты — солнце, утонувшее в воде холодной…Я ТЕБЕ НЕ ВЕРЮ!Ты — все, что было у меня, но…Я ТЕБЕ НЕ ВЕРЮ!


Рекомендуем почитать
Птицы над Корабельной

Пятьдесят лет миновало со времен Катастрофы, повергшей в пучину богатую страну, уничтожившей прекрасные бухты и острова. Те, кому повезло уцелеть, нашли приют на Корабельной скале где-то далеко-далеко от знакомых берегов, за цепью гор. Величественные воздушно-морские корабли, унесшие когда-то жителей бухты дель Констанс от огненной смерти, постепенно ветшают, ресурсы тают, людей становится все меньше. Но надежда еще жива, потому что есть те, кто готов за нее сражаться и умирать.


След Фата-морганы

Алина Болото стала известной писательницей в конце двадцатого столетия, когда приключениями отчаянной Светки и ее инопланетного друга Тайфуна на уроках зачитывались школьники.Книга «След Фата-морганы» в значительной степени адресована взрослому читателю, хотя приключений здесь по-прежнему хватает. Первая часть книги «Транспортный пилот» — это истории из жизни пилота космического транспортного корабля, который то и дело попадает в сложные для себя ситуации. Трилогия «След Фата-морганы» рассказывает о том, как пытаются найти свою судьбу молодые девушки, отправляясь для этого в страну Фантазии, вечной Фата-морганы.


Искажение: дар судьбы

Ступив за искаженную сторону, очутилась в вековом лесу. Мир мифических народов и существ. Чуждый мир. Чужая культура и законы. Смогу ли выжить в этом враждебном мире? Если даже спасенный мужчина попытался сразу убить. Смогу ли вернуться домой? Если на каждом углу подстерегает опасность и чудовища, ожившие из ужастиков.Но я оптимистка по жизни. Надежда умирает последней. И я верю, что вернусь в родной и обычный мир. Дорога уже выбрана и стоит сделать первый шаг… Но человек предполагает, а богиня в моем случае располагает.


«И весною взойду...»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Развалина

«Развалина» из Сборника рассказов «Ужасы Вест-Сайда».


Не забудьте выключить телевизор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.