Сто дней до Потопа - [11]
Как много знала Линда! Я еще долго ее расспрашивала о жизни на Том берегу и слушала с жадностью.
Ночь прошла интересно и весело. Мы с Линдой и танцевали, и пили вино, но в основном разговаривали. На остаток ночи она напросилась в мою каюту «слегка отдохнуть», и я не могла отказать ей. Да мне и не хотелось, честно говоря…
Утром я проснулась в постели одна. Я не удивилась, что Линда оставила меня под утро. Встала, приняла душ, а когда стала одеваться, то обнаружила, что из моего нательного пояса исчезла Симкипа жемчужина. Я еще поползала по полу, поискала ее в одежде и под кроватью, но сердцем уже знала правду — Линда меня обокрала. Хорошо еще, что деньги я спрятала в потайной карман сумки. Деньги были на месте.
Я решила обратиться с жалобой к команде, пока тихоход еще не пристал к каинитскому берегу. А тот был уже виден в утреннем тумане: высокие башни уходили прямо а небо и терялись в нем, a сам берег светился многочисленными огнями, зеленовато-бледными в утреннем свете. Я закончила одеваться, собрала сумку и вышла на палубу. Мне удалось сразу же найти дежурного офицера-рефаима, но когда я изложила ему свое дело, он ответил:
— На берегу вы можете сделать заявление местным властям. А на судне подымать панику и затевать скандал мы вам не позволим. — Он подозвал к себе одного из гвардейцев и приказал ему: — Возьми девушку под охрану и проследи, чтобы к ней никто не подходил!
Я поняла, что это значит, и послушно следовала за своим сопровождающим до самой таможни на берегу. Там меня обыскали, взяли налог за выход на берег, и только после этого сопровождающий покинул меня, кивнув на ворота с надписыо «Берег свободы приветствует вас!» — и через минуту я оказалась в городе своей мечты.
Конечно, глупая потеря жемчужины сбила мне все настроение, и город не произвел уже на меня того впечатления, которого я ожидала. Я сняла самый дешевый номер в гостинице, который все равно стоил вдесятеро дороже самого лучшего номера в моем «Ковчеге».
Жизнь в городе кипела и бурлила, шум стоял несусветный, даже самый центр был похож на большой праздничный базар. Культура Того берега — теперь и для меня уже Этого берега — была поразительна. Я ожидала неземной красоты, размаха и великолепия, подлинной роскоши, ну и секса без границ. Вот последнего и вправду хватало, а в остальном нефилимская культура меня удивила: она была детской, почти младенческой! Как будто бы дети построили игрушечный город по своему вкусу, а потом пришел волшебник и увеличил его до взрослого размера. Это была какая-то карнавальная культура, все здесь было рассчитано на то, чтобы просто удивлять и забавлять, даже архитектура. Кое-где еще попадались старинные дворцы и храмы, строившиеся веками, тщательно и богато украшенные, но более новые здания отличались от всего виденного мною ранее тем, что вызывали удивление и смех. Были дома, похожие на кукурузные початки и табуретки, на бутылки и на опрокинутые стаканы и множество ярко окрашенных железных домов-труб в виде змей. В некоторых даже окон не было. Не думаю, что в таких домах удобно было жить, но удивлять — да, они удивляли.
Издали мне даже понравилось строение в виде ярко-синего ядовитого гриба «синявки», в котором размещался магазин одежды, но попасть в него можно было только через «ножку гриба», и там всегда толпился народ, ожидая очереди на вход. Сам магазин — плоская «шляпка, гриба» — находился на такой высоте, что снизу было совершенно не видно, что там вывешено в стеклянных витринах. Половина подъемников не работала, а перед работающими жаждущие покупок стояли плотной толпой, переругиваясь, непрерывно что-то грызя и плюя на пол. Я все-таки решились и потратила несколько часов, чтобы попасть наверх. Вещи там были яркие, модные, все из рассчитанно непрочных искусственных тканей, и многие привлекли мое внимание, но цены были настолько запредельные, что я даже на примерку не решилась. Я ничего не купила и хотела спуститься вниз, но тут меня ожидала неприятность — у выхода к подъемнику висела надпись: «Только для посетителей с покупками! Если вы ничего не купили, вам придется спуститься по лестнице пешком». Я представила себе длину лестницы внутри «ножки гриба» и вернулась в торговые залы; там я выбрала самое дешевое, что смогла найти, — простую сумочку с изображением синего гриба, заплатила за нее, но у выхода охранник-рефаим остановил меня и сказал, что такие сумки покупками не считаются — их покупают для того, чтобы нести в них товар. И мне пришлось вернуться и купить совершенно ненужное мне кухонное полотенце с изображением гигантской мухи и надписью «Приятного аппетита!», но дешевле просто ничего не было.
На этот раз меня в лифт впустили, я выбралась на волю и вздохнула с облегчением. Больше я по большим магазинам не ходила, довольствуясь маленькими лавочками и уличными прилавками. На, одном таком прилавке я углядела роскошный обтягивающий «змеевик» из натуральной, как уверял меня продавец, морской змеи. Я примерила его тут же на улице, как делали многие — тут никто никого не стеснялся. Он оказался моего размера, я немного поторговалась и выложила за него кругленькую сумму.
«Мои посмертные приключения» — повесть-притча, образно повествующая о том, что нас ждет после смерти.В удивительных и порой страшных приключениях главной героини книги в загробном мире читателю открываются духовные истины, хранимые Православной Церковью. Что такое мытарства души, что ждет нас после смерти, какие искушения подстерегают нас — об этом рассказывают «Мои посмертные приключения» — собрание крупиц духовной мудрости и опыта многих людей.
«И упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде „полынь“…» – говорится в Апокалипсисе. 30 лет назад многие вспомнили, что у неприметной душистой травы наших полей – полыни – есть и другое имя: чернобыль…Пронзительный роман знаменитой православной писательницы Юлии Вознесенской «Звезда Чернобыль» рассказывает о судьбе трех сестер, чьи жизни перечеркнула Чернобыльская катастрофа, и о любви, которая побеждает страх, смерть и дает надежду на будущее.Произведение издается в России впервые.
Новая книга от автора православных бестселлеров «Мои посмертные приключения», «Утоли моя печали» и «Путь Кассандры». Юбилейный проект всенародно любимой писательницы. Самые светлые притчи Юлии Вознесенской.Церковь не зря считает уныние смертным грехом – даже в самые мрачные и трудные времена надо уметь радоваться жизни, быть благодарным Богу за Его величайший дар и хранить надежду. Эта книга – именно о таких людях, которые живут со светом в душе и дарят нечаянную радость себе и другим.
Дорогие читатели! Перед вами первая книга сказочной трилогии известной писательницы Юлии Вознесенской «Юлианна». Две девочки-близняшки Юля и Аня переживают опасные приключения, случившиеся с ними по вине их мачехи-ведьмы. Оказывается, мир полон темных сил, которые во что бы то ни стало стремятся заставить людей совершать злые поступки. Но вера в Бога и заступничество Ангелов-Хранителей помогают девочкам преодолеть все опасности. Но на этом «Юлианна» не кончается! Продолжение следует...
Книга Юлии Николаевны Вознесенской "Путь Кассандры, или Приключения с макаронами" – футуристический роман-антиутопия, повествующий о временах господства на земле Антихриста-Лжемессии. Главная героиня книги, девушка Кассандра, возрожденная для настоящей жизни великим чудом любви, преодолевает множество трудностей и находит свой путь к Богу. Повесть "Путь Кассандры" – еще одна попытка напомнить нам, что конец света наступит, по словам апостола Павла, когда оскудеет любовь, а люди станут самолюбивы, горды, надменны, злоречивы, неблагодарны и жестоки…
Дорогие читатели! Перед вами — продолжение новой сказочной трилогии известной писательницы Ю. Вознесенской. «Юлианна, или Опасные игры» повествует о том, как две девочки-близняшки Юля и Аня попадают в школу волшебства, расположенную в далекой Ирландии. Но вера в Бога и заступничество Ангелов Хранителей помогают девочкам преодолеть все опасности и победить зло.Первая книга трилогии — «Юлианна, или Игра в Киднеппинг».В 2005 г. выйдет третья книга цикла «Юлианна, или Игра в дочки-мачехи».
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.
Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».
Сначала мы живем. Затем мы умираем. А что потом, неужели все по новой? А что, если у нас не одна попытка прожить жизнь, а десять тысяч? Десять тысяч попыток, чтобы понять, как же на самом деле жить правильно, постичь мудрость и стать совершенством. У Майло уже было 9995 шансов, и осталось всего пять, чтобы заслужить свое место в бесконечности вселенной. Но все, чего хочет Майло, – навсегда упасть в объятия Смерти (соблазнительной и длинноволосой). Или Сюзи, как он ее называет. Представляете, Смерть является причиной для жизни? И у Майло получится добиться своего, если он разгадает великую космическую головоломку.