Стихотворения [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Текст этого стихотворения считается утраченным, известно только его название: «Вельможа. Подражание Горацию». Г.И. Чулков предполагал, что это сохранившаяся юношеская ода Тютчева «На Новый 1816 год», но не исключено также, что это был первый вариант далее упоминаемого «Послания Горация к Меценату», в котором Тютчев распространил речь о добродетелях государственного мужа.

2

Образ Орфея занимает важное место в программном стихотворении Н.М. Карамзина «Поэзия» (1792). Сам Пушкин, как известно, позднее будет видеть свою заслугу в том, что «чувства добрые» он «лирой пробуждал», но и от «Свободы», восславленной им в его «жестокий век», не отречется («Я памятник себе воздвиг нерукотворный…», 1836).

3

Одно из отобранных Пушкиным стихотворений – «Два демона ему служили…» (позднее вошло в цикл «Наполеон») – было запрещено цензурой, но в общей сложности их появилось все-таки 24 (по перепутанной нумерации – 23). В 1837 г. в шестом томе «Современника», изданном после гибели Пушкина в пользу его семейства, появилось еще четыре стихотворения Тютчева под тем же заглавием – «Стихотворения, присланные из Германии» и с продолжением пушкинской нумерации.

4

Статья вышла отдельной брошюрой в Мюнхене под заглавием «Lettre а Monsieur le D-r Gustave Kolb, rédacteur de la Gazette Universelle» («Письмо господину д-ру Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты»).

5

О источник слез… (лат.)

6

игра в прятки (франц.).

7

За исключением Чайковского, никто из великих композиторов – современников Тютчева при жизни поэта не создал вокальных произведений на его слова. Один Чайковский положил на музыку в 1865 г. стихотворение Тютчева «Как над горячею золой…» и его перевод из Гёте «Ты знаешь край, где мирт и лавр растет…».

8

Речь идет о так называемых водоискателях, умевших чуять «ток подземных вод». По всей вероятности, Тютчев подозревал, что и он подвержен этому, с точки зрения нормальных людей, «безумию», поскольку понимал, слышал и видел в природе то, чего напрочь не замечали окружающие.

9

молчание! (лат.)

10

зараженный воздух (итал.).

11

Стихотворение посвящено Эрнестине фон Дёрнберг.

12

Обращено к Эрнестине фон Дёрнберг.

13

Синель – сирень.

14

Посвящено памяти Гёте, который скончался 22 марта 1832 года.

15

проблема (франц.).

16

По-видимому, посвящено Эрнестине фон Дёрнберг.

17

Посвящено баронессе Амалии Крюденер, она же, по второму мужу, графиня Адлерберг.

18

Обращено к Эрнестине фон Дёрнберг.

19

Обращено к Эрнестине фон Дёрнберг.

20

Обращено к Эрнестине фон Дёрнберг.

21

вилла (итал.).

22

Обращено к дочери Николая I, великой княгине Марии Николаевне, с которой Ф. Тютчев встречался осенью 1840 г. на модном курорте Тегернзее, неподалеку от Мюнхена.

23

Французский поэт Ламартин родился в провинция Савойя. Стихотворение написано Тютчевым под впечатлением его автобиографической книги «Признания».

24

Первое стихотворение, посвященное Елене Александровне Денисьевой.

25

Обращено ко второй жене.

26

Написано вскоре после рождения дочери Елены (род. 20 мая 1851 г.; ум. 2 мая 1865 г.).

27

Обращено к Эрнестине Федоровне.

28

Ты знаешь край?.. (нем.)

29

Смеется озеро… (нем.)

30

Непостоянная, как волна (франц.).

31

В последней строфе – обращение к Е. А. Денисьевой.

32

Обращено к Е. А. Денисьевой.

33

Экспромт из французского письма к жене. К концу 1854 года Эрнестина Федоровна уже свободно читала и говорила по-русски, но семейная переписка, как и встарь, велась по-французски.

34

«Не царь, а лицедей» – Николай I.

35

Обращено к Эрнестине Федоровне. Написано в день ее рождения.

36

Стихотворение посвящено жене, так же как написанное одновременно с ним «Она сидела на полу…».

37

Елизавета Николаевна Анненкова, дочь светских знакомых Эрнестины Федоровны, увлеклась стихами Тютчева, случайно увидев в Венеции, будучи в гостях, его тоненький сборник. О впечатлении, какое произвели на юную девушку стихи, госпоже Тютчевой сообщила ее мать. Эрнестина передала слова приятельницы мужу, а тот ответил – стихами.

38

Помни (лат.).

39

Обращено к старшей дочери от первого брака Анне. Нелегкий жребий – раннее сиротство и вынужденная придворная служба. В течение тринадцати лет, до брака с Иваном Аксаковым (1866), Анна Федоровна была фрейлиной Марии Александровны, супруги Александра Николаевича, до 1856-го – великого князя, затем императора Александра Второго.

40

Посвящено Афанасию Фету.

41

Энциклика (лат.), т. е. Папское послание.

42

Есть музыкальная стройность в прибрежных тростниках (лат.).

43

4 августа 1864 г. – день смерти Е. А. Денисьевой.

44

Славян надо прижать к стене (нем.).

45

Отсюда – гнев (лат.).

46

Посвящено Юлии Федоровне Абазе, певице и музыкантше; Ю.Ф. Абаза принимала деятельное участие в создании русского музыкального общества.

47

Она была кроткой перед лицом смерти (франц.)

48

Подготовка к изданию статей И. Коневского «Тютчева можно назвать первоначальным русским поэтом», «Параллели между Фетом и Тютчевым» Н. Розман.

49

Далее перечеркнуто: Это откровение оказывает такое действие, какое можно сравнить только с первым появлением истинного демона в русской поэзии, встречей его с другим первообразным русским поэтом как раз в

«те дни, когда этому поэту
…были новы
все впечатления бытия»..

50

Далее перечеркнуто: Неведомая необъятная сила преисполняла для него жизнь уже в силу того, что сознание человека не может никогда быть более чем в одной точке пространства и в одном миге времени, и ничему? значит, из всего представляемого и ощущаемого им не быть всюду и всегда – так чему же быть? или как ничему не быть? Вот через это сознание отчего иные мыслители во все времена от индусов и Платона до Шопенгауэра – говорили, что мир видимый, и есть, и не есть, и в душе поэта возникало бессмертное представление о том, что

наша жизнь стоит пред нами,
как призрак на краю земли.

Так! – личность всюду в круге неизмеримой великой жизни, и нет ничего, что было бы только в ней, в личности одной.

51

«прозрачных как стекло» —

Ф.И. Тютчев «Mal’aria»:

Люблю сей Божий гнев! Люблю сие, незримо
Во всем разлитое, таинственное Зло —
В цветах, в источнике прозрачном, как стекло,
И в радужных лучах, и в самом небе Рима.

52

«зарыть его в траве густой» —

Ф.И. Тютчев «Как над горячею золой…»:

О, не кладите меня
В землю сырую —
Скройте, заройте меня
В траву густую!
Пускай дыханье ветерка
Шевелит золою,
Свирель поет издалека,
Светло и тихо облака
Плывут надо мною!..

53

«часом тоски невыразимой»,

54

«все – во мне и я во всем» —

Ф.И. Тютчев. Стих. «Тени сизые смесились…» <1835>

55

«пылающая бездна ночью» —

Ф.И. Тютчев «Как океан объемлет шар земной» <1830>:

Как океан объемлет шар земной,
Земная жизнь кругом объята снами;
Настанет ночь — и звучными волнами
Стихия бьет о берег свой.

56

«буйство» – А. А. Фет «Жизнь пронеслась без явного следа»:

«Но все мечты, все буйство первых дней…» <1864 г.>

57

На полях рукой Коневского: «Для Фета – весна – расцвет относительного, преходящего, самое блистательное, но роскошное марево Майи, которое он всей душой любит, но в его жизни какая-то юношеская игра и кипение

Для Тютчева весна – высшее проявление жизни безусловной, блаженство олимпийское, зрелость и полнота духа».

58

«оно дано нам на мгновение»

А. А. Фет «Как неожиданно и ярко…» <5 августа 1865 г.>

59

«уйдет всецело, чем ты и дышишь, и живешь» —

А. А. Фет «Как неожиданно и ярко…» <5 августа 1865 г.>:

Ушло, как то уйдет всецело,
Чем ты и дышишь, и живешь.

60

«пропадает от тоски и лени», «сердце ноет, слабеют колени» – А. А. Фет «Пчелы». <1854>:

Пропаду от тоски я и лени,
Одинокая жизнь не мила,
Сердце ноет, слабеют колени,
В каждый гвоздик душистой сирени,
Распевая, вползает пчела.

61

«дышать» м.б. – А. А. Фет «Еще люблю, еще томлюсь» <10 декабря 1890 г.>:

Покуда на груди земной
Хотя с трудом дышать я буду,
Весь трепет жизни молодой
Мне будет внятен отовсюду.

62

«мглист» – А. А. Фет «Снежные горы»:

И между тем как полусонный
Наш дольний мир, лишенный сил,
Проникнут негой благовонной
Во мгле полуденной почил, —
Горе, как божества родные,
Над издыхающей землей
Играют выси ледяные
С лазурью неба огневой.

63

«дольнего мира» —


А. А. Фет «Снежные горы», см. примечание 12 или Ф. И. Тютчев «Есть много мелких безымянных созвездий…» <20 декабря 1859>.

64

«час полусонного и лишенного сил» —


А. А. Фет «Снежные горы», см. примечание 62.

65

«играют выси ледяные с лазурью неба огневой» – А. А. Фет «Снежные горы», см. примечание 62.

66

Сверху карандашом: это дивное сопоставление нерастопимого льда с пламенем мирового горнила напоминают самые горделивые прозрения Ницше о такой же державе полдня: «Glühtnichtdes, Eismeines Wipfelnoch…» Возможно, Коневской имел в виду главу «На горе Елеонской»: поэтому я показываю им только зиму и лед на моих вершинах – и не показываю, что моя гора окружена также всеми солнечными поясами!


Или главу «О черни» из «Так говорил Заратустра». Сравните:

«О, я нашел его, братья мои! Здесь на высоте течет для меня источник радости! <…>

Слишком стремительно течешь ты для меня, источник радости! <…>

И я должен научиться к тебе скромнее приближаться: слишком пылко стремится к тебе мое сердце.

Мое сердце, в котором пылает мое лето, короткое, жаркое, унылое, чрезмерно блаженное: как жаждет мое летнее сердце твоей прохлады!

Прочь, медленная скорбь моей весны! Прочь, злоба моих снежных хлопьев в июне! Я сделался всецело летом и полуднем лета!

Летом с холодными источниками и блаженной тишиной; о, идите, друзья мои, чтобы тишина сделалась еще блаженней!

Ибо эта наша высота и наша родина! Слишком высоко и недоступно живем мы здесь для всех нечистых и для их жажды.

Бросьте только ваш чистый взор в источник моей радости, друзья! Как мог бы он помутиться от этого! Улыбаться должен он вам своей чистотой.

На дереве будущего вьем мы свои гнезда; орлы должны нам, одиноким, приносить в клювах свою пищу!

Поистине, то не будет пищей, которой совместно с нами могли бы совместно питаться и нечистые; им казалось бы, что они пожирают огонь, и сожгли бы себе рты!

Поистине здесь мы не приготовили родного места для нечистых! Ледяной пещерой явилось бы наше счастье для их тел и духа!»

«Так говорил Заратустра» Ф. Ницше. «Сирин», 1990, книга 1, стр. 74–76. «О черни».

67

«родные»: см. примечание 62.

68

«море душистой тени» – А. А. Фет «Солнце нижет лучами в отвес». <1863>

69

«густолистого леса» – А. А. Фет «Солнце нижет лучами в отвес…» <1863 г.>:

«Чтоб и я в том море исчез,
Потонул в той душистой тени?
Что раскинул твой пышный навес;
Распахни мне объятья твои,
Густолистый, развесистый лес

70

«под липою густою», куда «полдневный зной не проникал» —


А. А. Фет «Лето»: «Как здесь свежо под липою густою – /Полдневный зной сюда не проникал…» <1854 г.>

71

«летних бурях» —


А. А. Фет «Как весел грохот летних бурь…» <1851 г.>

72

«…кой-где первый желтый лист, —

Крутясь слетает на дорогу».

Ф. И. Тютчев «Как весел грохот летних бурь…» <1851 г.>

73

Пантеизм, греч., учение, отождествляющее Бога с миром, причем мир является лишь внешней стороной, обнаружением, проявлением Бога. В древности П. свойствен индийской философии, элейцам, стоикам, неоплатонизму, в новое время его представители Спиноза, Шеллинг, Гегель и др. Пантеизм (от пан… и греч. theуs – бог) – философское учение, отождествляющее бога и мир. Термин «пантеист» был введен английским философом Дж. Толандом (1705), а термин «П.» – его противником, нидерландским теологом И. Фаем (1709). В пантеистических концепциях нередко скрывались натуралистические тенденции, растворявшие бога в природе и подводившие к материализму, представляя собой учения, оппозиционные по отношению к господствовавшему теистическому религиозному мировоззрению. Иногда же в форму П. облекались религиозно-мистические стремления, растворявшие природу в боге. В 1828 г. немецкий философ К. Краузе для обозначения своей идеалистической системы, чтобы отличить ее от системы натуралистической и материалистической П., ввел термин «панентеизм» (от греч. pán en theó – все в боге).

Спиноза Бенедикт (Барух) (1632–1677) – нидерландский философ-материалист и пантеист, создатель геометрического метода в философии. Опираясь на механико-математическую методологию, стремился к созданию целостной картины мира. Продолжая традиции пантеизма, сделал центральным пунктом своей онтологии тождество бога и природы, которую понимал как единую, вечную и бесконечную субстанцию, исключающую существование какого-либо другого начала, и тем самым – причину самой себя.

Гюйо, Жан Мари [Guyau] (1854–1888, Ментона) – французский философ, сторонник утилитаризма; рассматривал духовные явления с точки зрения их биологической полезности. Автор «Эскиза морали без обязательств и санкций» (1884), посвященного человеческой солидарности.

Тэн (Taine) Ипполит Адольф (21.4.1828, Вузьер, Арденны – 5.3.1893, Париж) – французский философ, историк, искусствовед, психолог. Представитель позитивизма первой «классической» формы, испытал на себе влияние О. Конта. Исходил из допущения о первостепенной роли в развитии обществ и народов их географического положения и природных условий. Первым предпринял попытку исследования функционирования искусства в контексте определенного исторического момента. По его мнению, научная эстетическая критика – в отличие от морали – должна опираться на то, что создание или восприятие произведения искусства обусловлено тремя факторами: расой, средой и моментом

74

«а так как мир Господь из ничего создал, то я тот самый материал, который послужил для мирозданья». А. К. Толстой «Дон Жуан». Драматическая поэма. (1859–1860)

75

менее обличенных

76

Перечеркнуто: «В эту бурю слиты все вещие чуяния, гадания, заклятия, созерцания, умозрения человеческой единицы о Вечном, о том, что Выше: Величии и Силы большей или просто о Неведомом и Невидимом».

77

«живом алтаре мироздания» – А. А. Фет «Измучен жизнью, коварством надежды…» <1864?>:

И неподвижно на огненных розах
Живой алтарь мирозданья курится,
В его дыму, как в творческих грезах,
Вся сила дрожит и вся вечность снится».

78

«дым творческих грез» – А. А. Фет «Измучен жизнью, коварством надежды…» <1864?>

79

«огненные его розы неподвижны» – А. А. Фет «Измучен жизнью, коварством надежды»: <1864?>

80

Сравните этот абзац с заключительным абзацем статьи «Мистическое чувство в русской лирике»: «В едином Браме, в «живом алтаре мироздания» только «дым творческих грез», в остальном же оно незыблемый покой: жертвенник неподвижен и «огненные розы» несгораемы».


//И. Коневской «Мечты и думы». «Водолей», Томск, 2000, стр. 283.

После абзаца рукой автора написано: «Переход к А. Толстому».

Здесь уместно привести незавершенную статью «Самые общие начала понимания поэзии А.К. Толстого»:

«Его восстановление значения формы и многообразия в противоположность безличному единообразному бытию (Фет) и личной человеческой воли и сознания в противоположность мировому бытию: в единицах проявляющемуся и изволяющему, но и вечно изменяющему их (Тютчев). Сохранение тютчевского совмещения всех движений и образов с вечным присутствием, дополнение разумным разрешением внутренней противоположности этого утверждения, в противоположность Фету, вскрывшему противоположность, но не нашедшему связующего мысленного члена, а лишь разъединившему члены в их же совместности.

Тютчевская поэзия – противоразумно – всепризнающая, всеутвердительная, фетовская – более, но не вполне разумно отрицающая, устраняющая одну половину бытия, Алексей Толстой – наиболее разумно посредствующая между обоими половинами, но ради этой задачи, некоторые части от обеих половин отнимающая, устраняющая.

У Тютчева во всех качествах и количествах, как известных, так и не известных нам, – вечное и вместе с тем каждое, в своем ограниченном образе и виде – невозвратно преходящее».

<…>

81

Ф. И. Тютчев. «Не о былом вздыхают розы…»:

В сей животворный океан.
Приди – струей его эфирной
Омой страдальческую грудь
И жизни божески-всемирной
Хотя на миг причастен будь!

82

А. А. Фет «Смотри, как на речном просторе…»:

Все вместе – малые, большие,
Утратив прежний образ свой
Все – безразличны, как стихия, —
Сольются с бездной роковой.

83

«таял в дуновении мировых грез» —

А. А. Фет «Измучен жизнью, коварством надежды…»:

И этих грез в мировом дуновенье,
Как дым, несусь я и таю невольно;
И в этом прозренье, и в этом забвенье
Легко мне жить и дышать мне не больно.

84

«отблеск солнца мира» – «только сон мимолетный» – А. А. Фет «Измучен жизнью, коварством надежды…» <1864?>:

И все, что мчится по безднам эфира,
И каждый луч, плотской и бесплотный, —
Твой только отблеск, о солнца мира,
И только сон, только сон мимолетный.

85

А. А. Фет «Смерти» <1884>:

Вот почему я вас без страха ожидаю,
ночь безрассветная и вечная постель;

«бессмертный храм Бога» – А.А.Фет «Смерть» <1878>:

Но если жизнь – базар крикливый Бога,
То только смерть его бессмертный храм.

86

А. А. Фет. «Еще люблю, еще томлюсь…» <10 декабря 1890>

87

А. К. Толстой «Когда природа вся трепещет и сияет…» <1858>

88

«совокупность всех явлений,

всех слияний полнота» —

А. К. Толстой «Дон Жуан». Драматическая поэма:

Бог один есть свет без тени,
Нераздельно в нем слита
совокупность всех явлений,
всех слияний полнота…

89

«солнце мира» —

А. А. Фет. Ст. «Измучен жизнью, коварством надежды». <1864>

90

«бездонный океан» —

А. А. Фет. «Смерть». <1878>

91

«…и бессознательная сила свое ликует торжество» —

А. А. Фет «Я ждал. Невестою-царицей…» <1860?>.

92

«воли к жизни» —

А. Шопенгауэр. В его основном произведении «Мир как воля и представление» (1819–44) сущность мира и человека предстает как бессознательная «воля к жизни».

93

«только сон, только сон мимолетный» —

А. А. Фет «Измучен жизнью, коварством надежды…» <1864?> См. примечание 84.

94

А. А. Фет «Моего тот безумства желал, кто смежал…» <25 апреля 1887>:

И, сознание счастья на сердце храня,
Стану буйства я жизни живым отголоском.

Еще от автора Федор Иванович Тютчев
Конь морской

В сборник входят стихотворения: «Конь морской», «Зима недаром злится… «Листья», «Есть и осени первоначальной…» и другие. Комментированное издание. Составление и пояснительный текст Н. П. Суховой. Художник Л. Дурасова. Содержание: Н.П. Сухова. К читателю (статья) I. ДЕНЬ И НОЧЬ Утро в горах Полдень «Смотри, как роща зеленеет…» «В небе тают облака…» Вечер «Под дыханьем непогоды…» Летний вечер «Не остывшая от зною…» «Как хорошо ты, о море ночное…» «Тихой ночью, поздним летом…» «Песок сыпучий по колени…» Декабрьское утро II.


Полное собрание стихотворений

Это издание — самое полное собрание стихотворений Ф. И. Тютчева. Стихотворения расположены в книге в хронологическом порядке. Имеется раздел «Приложения», материал которого сгруппирован под рубриками: I. Детское стихотворение, II. Стихотворные шутки и телеграммы, III. Стихотворения, написанные во время предсмертной болезни, IV. Коллективное, V. Стихотворения, приписываемые Тютчеву, VI. Стихотворения, написанные на французском языке (сопровождаемые переводами на русский язык). За «Приложениями» следует раздел «Другие редакции и варианты».http://rulitera.narod.ru.


Любовники, безумцы и поэты…

Гениальный поэт, живший на пересечении ХIХ и ХХ веков, Федор Тютчев львиную долю своего творчества посвятил России. Его поэзия переполнена любовью к стране, в которой он жил и для которой писал.


Том 2. Стихотворения, 1850-1873

Во второй том Полного собрания сочинений Ф. И. Тютчева включены стихотворения 1850–1873 гг., другие редакции и варианты, а также комментарии к ним.http://rulitera.narod.ru.


Отроческие стихотворения

Отроческие стихотворения Ф. И. Тютчева.


Наш Современник, 2003 № 12

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Федотка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два моряка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Брайтенштретер - Паолино

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вор в лесу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный прием

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мудрец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Макбет

Шекспир — одно из чудес света, которым не перестаешь удивляться: чем более зрелым становится человечество в духовном отношении, тем больше открывает оно глубин в творчестве Шекспира. Десятки, сотни жизненных положений, в каких оказываются люди, были точно уловлены и запечатлены Шекспиром в его пьесах.«Макбет» (1606) — одно из высочайших достижений драматурга в жанре трагедии. В этом произведении Шекспир с поразительным мастерством являет анатомию человеческой подлости, он показывает неотвратимость грядущего падения того, кто хоть однажды поступился своей совестью.


Фархад и Ширин

«Фархад и Ширин» является второй поэмой «Пятерицы», которая выделяется широтой охвата самых значительных и животрепещущих вопросов эпохи. Среди них: воспевание жизнеутверждающей любви, дружбы, лучших человеческих качеств, осуждение губительной вражды, предательства, коварства, несправедливых разрушительных войн.


Цвет из иных миров

«К западу от Аркхема много высоких холмов и долин с густыми лесами, где никогда не гулял топор. В узких, темных лощинах на крутых склонах чудом удерживаются деревья, а в ручьях даже в летнюю пору не играют солнечные лучи. На более пологих склонах стоят старые фермы с приземистыми каменными и заросшими мхом постройками, хранящие вековечные тайны Новой Англии. Теперь дома опустели, широкие трубы растрескались и покосившиеся стены едва удерживают островерхие крыши. Старожилы перебрались в другие края, а чужакам здесь не по душе.


Тихий Дон. Книги 3–4

БВЛ - Серия 3. Книга 72(199).   "Тихий Дон" - это грандиозный роман, принесший ее автору - русскому писателю Михаилу Шолохову - мировую известность и звание лауреата Нобелевской премии; это масштабная эпопея, повествующая о трагических событиях в истории России, о человеческих судьбах, искалеченных братоубийственной бойней, о любви, прошедшей все испытания. Трудно найти в русской литературе произведение, равное "Тихому Дону" по уровню осмысления действительности и свободе повествования. Во второй том вошли третья и четвертая книги всемирно известного романа Михаила Шолохова "Тихий Дон".