Стихотворения - [69]

Шрифт
Интервал

И, конечно, еще проносили они
(…Полегчало секире от них,
                                                    обезглавленных…)
Перед меркнущим взором его
                                                         простыни
в сферах
                 на землю свергнутых,
                                                         басней отравленных…

Медиум. — Зд. посредник на спиритическом сеансе, через которого, по представлению спиритов, живые общаются с душами умерших.

«Она некрасива…» Вперв. ж. «Аполлон», 1913, № 3. В Сп с загл. «Она некрасива».

Стр-ки 6–9:

Какая покорность раздумий!
Как быть нам,
                         себя потеряв?
В широком, домашнем костюме
У лилии занят рукав…

Строка 16: Свети Соломеи виденье!

Покойник. Вперв. в «Новом журнале для всех», 1913, № 4. В Сп с загл. «По поводу Пиковой дамы». Печ. по Пс незначит. позднейшей авторской правкой. Дат. по Сп. Вар.: НЖдВ.

Стр-ки 38–41: старуха-то того…

В Сп конец:

Кончается:
                      повадился покойник
ремизить,
                    издеваться над вдовой…

Укроп. В Сп не вошло. Не датировано. Цыгельня (юж.) — кирпичный завод.

ЛЮБОВЬ

Этот небольшой раздел, выделенный Нарбутом в рукописи «Спираль» из книги «Александра Павловна», здесь дополнен двумя стихотворениями, сохранившимися в АШ.

Бродяга. Печ. и дат. по Сп.

В АП вар.

Стр-ки 1–8:

Ты не воспестована, нищета,
И в сем, должно быть, первенство твое.
Что — мать, что — мученица у Креста,
Что Илии (милость — на ветер!!) взлет?
Не счесть гудящих недрами имен
И мудрость мира явлена не вся:
В стакане чая тающий лимон,
С крутым яйцом опреснок карася.

Стр-ки 15–32:

…Живот, обвисший в паутине рубищ,
Вот этим пальцем можно проколоть?
И башмаки, сбивая по дороге
Наперстки мака, второпях несли
Не вас ли, раскоряченные ноги,
Верблюжье-обезьяньи корабли?
Мотнет пивными патлами и носом
Поморщится: не дышит ли коржем?
О Нищета! Ему бы мериносом
Быть или принцем под густым плащом.
А он — бездомный, рваный волк, бродяга
С изглоданной железной просфорой.
И бьет его, мутит и гонит тяга,
Как вальдшнепа по просеке сырой.
И плоть нудит и жалуется на ночь:
Облобызай, облобызай меня,
Кровь преврати в шипение шафрана
Мурашками и судорогами льня.

Сенека Луций Анней (ок. 4 до н. э. — 65 н. э.) — рим. полит, деят., философ и писат. Апулия — обл. на юге Италии. Кровь преврати в вино. — Согласно обряду причащения, церковное вино превращается в кровь Христа. В Кану… в Галилею. — Галилея (ист. область в Сев. Палестине) и Кана Галилейская — по Евангелию— основной район проповедей Иисуса Христа.

«О, бархатная радуга бровей!..» Печ. и дат. по машинописному экз. (АШ) с пометой: «Стихотворение посвящено Ольге Даниловне Карпеко-Глевасской». О. Д. Карпеко-Глевасская (1890-е— 1975) — соседка Нарбутов по имению.

Любовь. Триптих публиковался в АП. В Сп — со значительными изменениями. Дат. по Сп.

1. «Обвиняемый усат и брав…»

В АП стр-ки 1–4:

Все великое приходит вдруг,
И путей планеты мы не знаем.
Только время спорит с Менелаем,
Раздирая лапами испуг

Стр-ки 15–16:

Только время спорит с Менелаем,
Мы же — каждый со своим уколом.

Стр-ки 21–25:

Тонкий холод освежает плечи
И пылают животов корзины.
Лишь теперь мы бьемся без причины
В нашей оболочке человечьей.

В Сп стр-ки 5–8:

В древней Трое
                            столько тарарама
Было поднято
                         (из-за Париса),
Что любовь,
                     на мифы плюнув,
                                                     прямо
К нам переселилась —
                                      белобрысой.

Стр-ки 17–20:

Отодвинь, притворщица, засов,—
Благоверный не вернется скоро,
Не пропахнет спущенная штора
Табачищем
                      от моих усов.

Стр-ки 34–41:

Выпяченные (бери!) соски?
С прожилками веки!
                                    Или губы?
Или же
                 фаллопиевы трубы,
В нежные зажатые тиски?..
Мы поймали б все,
                                  что днем ловили,
Если б Афродита, вея шторой,
Мне,
          дымящемуся здоровиле,
Не вернула
                         яблоко раздора.

Менелай, Парис, Елена — герои греч. мифа о Троянской войне. Менелай — в греч. миф. царь Спарты, муж Елены Прекрасной, возглавивший поход на Трою, ради возвращения похищенной Парисом жены. Архангеловы трубы — по Евангелию— возвещают Страшный суд. Афродита — в греч. мифол. богиня любви, обещавшая Парису Елену Прекрасную за то, что он присудил ей т. н. яблоко раздора, как красивейшей из трех богинь.

2. «Не ночь, а кофейная жижа…» Печ. по АП. В Сп с немногими изменениями. Вар. из Ч.

Стр-ки 5–8:

Они обессиленной птицей
Попискивают и поют,
Звериная шерсть шевелится.
Тяжел человечий уют.

Выселицы — выселки, хутора.

3. «Хорошенько втоптать чемоданы…» Печ. и дат. по Сп. Вар из АП.

Строка 12: На минеи………….[124] житий?

Стр-ки 19–20:

Чтоб не вянули…… от шашней,
Не болтались…..

Между 20 и 21 стр-ми:

И какая ни есть потаскуха,
Голенище………..
Размыкает от уха до уха
То, чего ей не приобретать,

Стр-ки 29–32:

Голова запеклась и на блюде
Волос кверху, как корни у пня.
На верблюдице выть о верблюде,
В ворохах захлебнет….

Между 32 и 33 стр-ми:

И теплынью затопленных юбок —
Весь в мерлушках распарен…..
И — захлюпает хлябкий…….