Стихотворения и поэмы - [166]

Шрифт
Интервал

481. Зв., 1959, № 11, с. 4; Грсл. Печ. по СС 3, с. 242. Шуга — мелкий рыхлый лед.

482. «Москва», 1960, № 1, с. 144, под загл. «Возле речки в тумане…»; ПкП-1; С 2; Грсл. Печ. по ПкП-1, с. 144, так как в СС 3, с. 244 восстановлен этот текст. Явор — белый клен.

483. «Москва», 1960, № 1, с. 147; ПкП-1; С 2. Печ. по СС 3, с. 246.

484. НС, 1960, № 2, с. 173. Печ. по ПкП-1, с. 149. Датируется по СС 3. Веснянка — вероятно, весенняя обрядовая народная песня.

485. Окт., 1959, № 8, с. 25.

486. Окт., 1959, № 8, с. 28. Печ. по ПкП-1, с. 151.

487. Ог., 1959, № 38, с. 27.

488. Зв., 1959, № 11, с. 7. Печ. по ПкП-1, с. 154.

489. «Москва», 1960, № 1, с. 147. Печ. по ПкП-1, с. 204. Датируется по СС 3.

490. Ог., 1959, № 50, с. 11. Печ. по ПкП-1, с. 91. Мова (укр.) — язык, речь. Даль В. И. (1801–1872) — русский писатель, лексикограф и этнограф; здесь имеется в виду его «Толковый словарь живого великорусского языка» (1863–1866), содержащий ок. 200 000 слов. Царь разорил Запорожскую сечь. Подразумевается указ Петра I (от 26 мая 1709 г.) о ликвидации Запорожской сечи — объединения украинского казачества, имевшего подобие республиканского устройства; указ был вызван тем, что во время Северной войны (1700–1721) часть казачьей старшины вошла в предательский сговор со шведским королем Карлом XII. Петровский канал. В прошлом — часть канала им. Петра I от р. Свирь до Невы, близ с. Кобоны; ныне Новоладожский канал. См. также примеч. Прокофьева к стих. № 777 (с. 707).

491. НС, 1960, № 2, с. 174. Печ. по СС 3, с. 264.

492. «Правда», 1959, 31 мая. Печ. по С 2, с. 451.

493. Окт., 1959, № 8, с. 25.

494. НМ, 1959, № 8, с. 83. Печ. по ПкП-1, с. 176.

495. НС, 1960, № 2, с. 173, под загл. «А ты, наверно, помнишь взморье…». Печ. по ПкП-1, с. 177. Датируется по СС 3.

496. СР, 1959, 30 августа, под загл. «В родном краю»; НС, 1960, № 2. Печ. по ПкП-1, с. 178.

497. Окт., 1959, № 8, с. 26. Печ. по СС 3, с. 287. Ей, синице, только море снится и т. д. Ср. обработанную И. А. Крыловым в басне «Синица» пословицу о синице, которая хотела зажечь море. Завеи — вьюги, метель, вихри.

498. Окт., 1959, № 8, с. 28.

499. Ог., 1959, № 50, с. 12. Печ. по СС 3, с. 289.

500. Окт., 1959, № 8, с. 28. Печ. по СС 3, с. 292.

501. Окт., 1959, № 8, с. 25.

502. Окт., 1959, № 8, с. 29. Печ. по СС 3, с. 295.

503. Зв., 1959, № 11, с. 6. Печ. по ПкП-1, с. 197.

504. Зв., 1959, № 11, с. 6. Печ. по СС 3, с. 298.

505. Окт., 1959, № 8, с. 27. Печ. по СС 3, с. 299.

506. «Москва», 1960, № 1, с. 148. Печ. по ПкП-1, с. 202. Датируется по СС 3.

507. «Москва», 1960, № 1, с. 148. Датируется по СС 3.

508. НМ, 1959, № 8, с. 85.

509. Окт., 1959, № 8, с. 15; Россия-4; ПкП-1; С 1. Печ. по СС 3, с. 305. Паперть — церковное крыльцо, площадка перед входом в церковь.

510. ЛГ, 1959, 25 апреля. Печ. по ПкП-1, с. 213.

511. Окт., 1959, № 8, с. 15. Печ. по СС 3, с. 308.

512. Окт., 1959, № 8, с. 18; Россия-4. Печ. по ПкП-1, с. 215.

513. ЛП, 1959, 12 сентября; С 2. Печ. по СС 3, с. 310.

514. Окт., 1959, № 8, с. 18. Печ. по ПкП-1, с. 218.

515. Ог., 1959, № 50, с. 11; Избр-4, без загл. Печ. по Россия-6, с. 447. Дайна — латышская и литовская народная песня.

516. Ог., 1959, № 50, с. 11. Печ. по СС 3, с. 313.

517. Окт., 1959, № 8, с. 18. Печ. по СС 3, с. 315.

518. ЛГ, 1959, 10 декабря. Печ. по ПкП-1, с. 223. Тихонов Николай Семенович (р. 1896) — советский поэт, друг Прокофьева. Грозный шквал — Великая Отечественная война. Ты их железными назвал — в гл. 1 поэмы Тихонова «Киров с нами» (1942): «В железных ночах Ленинграда». Друг наш замечательный — С. М. Киров.

519. ПкП, 1960, с. 225. Печ. по СС 3, с. 318. Строка кольцовская. Речь идет об Алексее Васильевиче Кольцове (1809–1842). Лихач Кудрявич — А. В. Кольцов, автор «Первой…» и «Второй песни Лихача Кудрявича».

520. «Москва», 1960, № 1, с. 144, под загл. «Люблю, коль день работой начат…»; ПкП-1. Печ. по СС 3, с. 320. Грохот — большое решето.

521. Ог., 1959, № 51, с. 13.

522. Зв… 1959, № 11, с. 4.

523. ЛиЖ, 1959, 28 октября. Печ. по СС 3, с. 324. Эпиграф — из русской народной песни.

524. Ог., 1959, № 38, с. 27. Печ. по СС 3, с. 325.

525. Ог., 1959, № 38, с. 27. Печ. по ПкП-1, с. 233. В «Правде», 1961, 2 апреля — под загл. «Будь всегда со мной, мое горенье». Эпиграф — из стих. С. Есенина «Может, поздно, может, слишком рано…» (1925). Речи точной и нагой — цитата из стих. Маяковского «Юбилейное» (1924).

526. Ог., 1959, № 38, с. 27; ПкП-1. Печ. по СС 3, с. 328. Пядь — старинная мера длины, равна расстоянию между концами растянутых большого и указательного пальцев. Кармин — см. примеч. 431.

527. Зв., 1959, № 11, с. 3; ПкП-1. Печ. по СС 3, с. 330.

528. Зв., 1959, № 11, с. 3; ПкП-1; С 2. Печ. по ПкП-1, с. 239, так как в СС 3, с. 332 восстановлен этот текст. Богатырка — см. примеч. 7.

529. Смн, 1959, 9 августа. Печ. по Зв., 1959, № 11, с. 4.

530. Зв., 1959, № 11, с. 3; С 2. Печ. по СС 3, с. 335.

531. Зв., 1959, № 11, с. 7; ПкП-1. Печ. по СС 3, с. 337.

532. Ог., 1959, № 50, с. 13. Печ. по ПкП-1, с. 245.

533. Ог., 1959, № 50, с. 13; Россия-4: ПкП-1; С 2. Печ по СС 3, с. 340. «Что потом?» — подразумевается стих. Е. Евтушенко «Ты спрашивала шепотом…» (Окт., 1959, № 9).


Еще от автора Александр Андреевич Прокофьев
Россия

Поэма «Россия» — поэтический рассказ о пяти родных братьях, вставших по зову России на ее защиту, воевавших плечом к плечу, — вылившийся в гимн родной земле, природе, городам и весям великой страны, гению русского народа.


Рекомендуем почитать
Стихотворения и поэмы

В книге широко представлено творчество поэта-романтика Михаила Светлова: его задушевная и многозвучная, столь любимая советским читателем лирика, в которой сочетаются и высокий пафос, и грусть, и юмор. Кроме стихотворений, печатавшихся в различных сборниках Светлова, в книгу вошло несколько десятков стихотворений, опубликованных в газетах и журналах двадцатых — тридцатых годов и фактически забытых, а также новые, еще неизвестные читателю стихи.


Белорусские поэты

В эту книгу вошли произведения крупнейших белорусских поэтов дооктябрьской поры. В насыщенной фольклорными мотивами поэзии В. Дунина-Марцинкевича, в суровом стихе Ф. Богушевича и Я. Лучины, в бунтарских произведениях А. Гуриновича и Тетки, в ярком лирическом даровании М. Богдановича проявились разные грани глубоко народной по своим истокам и демократической по духу белорусской поэзии. Основное место в сборнике занимают произведения выдающегося мастера стиха М. Богдановича. Впервые на русском языке появляются произведения В. Дунина-Марцинкевича и A. Гуриновича.


Стихотворения и поэмы

Основоположник критического реализма в грузинской литературе Илья Чавчавадзе (1837–1907) был выдающимся представителем национально-освободительной борьбы своего народа.Его литературное наследие содержит классические образцы поэзии и прозы, драматургии и критики, филологических разысканий и публицистики.Большой мастер стиха, впитавшего в себя красочность и гибкость народно-поэтических форм, Илья Чавчавадзе был непримиримым врагом самодержавия и крепостнического строя, певцом социальной свободы.Настоящее издание охватывает наиболее значительную часть поэтического наследия Ильи Чавчавадзе.Переводы его произведений принадлежат Н. Заболоцкому, В. Державину, А. Тарковскому, Вс. Рождественскому, С. Шервинскому, В. Шефнеру и другим известным русским поэтам-переводчикам.


Лебединый стан

Объявление об издании книги Цветаевой «Лебединый стан» берлинским изд-вом А. Г. Левенсона «Огоньки» появилось в «Воле России»[1] 9 января 1922 г. Однако в «Огоньках» появились «Стихи к Блоку», а «Лебединый стан» при жизни Цветаевой отдельной книгой издан не был.Первое издание «Лебединого стана» было осуществлено Г. П. Струве в 1957 г.«Лебединый стан» включает в себя 59 стихотворений 1917–1920 гг., большинство из которых печаталось в периодических изданиях при жизни Цветаевой.В настоящем издании «Лебединый стан» публикуется впервые в СССР в полном составе по ксерокопии рукописи Цветаевой 1938 г., любезно предоставленной для издания профессором Робином Кембаллом (Лозанна)