Стихотворения и поэмы - [122]

Шрифт
Интервал

Для настоящего издания были использованы материалы личного архива Луконина, пока еще не разобранного и не описанного, хранящегося у вдовы поэта А. В. Антоненко-Лукониной (в примечаниях автографы и машинописные тексты из этого архива упоминаются без ссылок на него). Знакомство с архивом показало, что подавляющее большинство творческих автографов утрачено, по-видимому, при периодических разгрузках и отборе к сожжению лишнего, по признанию самого поэта (см.: Луконин М., Преодоление, М., 1964, с. 103). Те же автографы, что сохранились, как правило, не датированы, что очень затруднило работу по уточнению датировки стихотворений. Потребность же в таком уточнении очевидна во многих случаях. В основных сборниках, включающих новые стихи Луконина, даты отсутствуют. Они появляются позднее — в изданиях типа «избранное» («Стихотворения и поэмы» (1952), «Стихотворения и поэмы» (1958), «Избранные стихотворения и поэмы в двух томах» (1969), «Избранные произведения в двух томах» (1973) и т. п.) — и проставлены, очевидно, по памяти. Отсюда нередкие ошибки, расхождения в датах по разным сборникам, что всякий раз специально оговаривается в комментарии.

Некоторые стихотворения при расхождении сведении о времени написания датируются приблизительно, если нет убедительных аргументов в пользу какой-то одной даты. Если в изданиях, указанных в примечании, дата отсутствует, то сообщается источник, по которому она устанавливается. Даты первых публикаций приводятся в угловых скобках.

Примечания содержат сведения о первой публикации и об изданиях, в которых текст подвергся авторской правке. Указывается источник, по которому печатается текст (ссылка только на первую публикацию означает, что произведение более не перепечатывалось или перепечатывалось без изменений); отмечается наличие автографов или авторизованной машинописи; наличие машинописи без авторской правки (из личного архива писателя) отмечается лишь в том случае, если в этом источнике зафиксирован новый вариант текста. Сообщаются также необходимые сведения историко-литературного и реального характера.

Звездочка перед порядковым номером примечания означает, что к этому стихотворению есть материал в разделе «Другие редакции и варианты».

За содействие в подготовке настоящего издания составитель выражает благодарность вдове поэта А. В. Антоненко-Лукониной, а также писателям Р. М. Дорогову и Ю. А. Окуневу, сообщившим ряд сведений фактического характера.

Условные сокращения, принятые в примечаниях

ВЛ — газета «Вечерний Ленинград».

ВМЛ — Воспоминания о Михаиле Луконине. Сборник, М., «Сов. писатель», 1982.

ВО — Луконин М., Вздох облегчения, М., «Современник», 1978.

ВПр — газета «Волгоградская правда».

Г — Луконин М., Годы. Лирика, М., «Мол. гвардия», 1958.

ДН — журнал «Дружба народов».

ДП — сборник «День поэзии» (Москва), с указанием года издания.

ДС. — Луконин М., Дни свиданий. Стихи, М., «Сов. писатель», 1947.

ЗВ — журнал «Звезда Востока».

Зн — журнал «Знамя».

Избр. — Луконин М., Избранное, М., «Сов. писатель», 1950.

Избр. лир. — Луконин М., [Избранная лирика] М., «Мол. гвардия», 1965 (Б-чка избр. лирики).

Избр. СиП — Луконин М., Избранные стихотворения и поэмы в 2-х томах, М., «Худож. лит-ра», 1969.

Изв — газета «Известия».

ИнР — Луконин М., Испытание на разрыв. Лирика, М., изд-во «Правда», 1966.

ИП — Луконин М., Избранные произведения в 2-х томах, М., «Худож. лит-ра», 1973.

К — Луконин М., Клятва. Стихи и поэмы, М., Воениздат, 1962.

КазПр — газета «Казахстанская правда».

КГ — Луконин М., Корни гор. Стихи о Грузин и переводы, Тбилиси, 1966.

КЗ — газета «Красная звезда».

КПр — газета «Комсомольская правда».

ЛГ — «Литературная газета».

ЛГр — журнал «Литературная Грузия».

ЛИ — газета «Литература и искусство».

Лир-1950 — Луконин М., Лирика, Сталинград, Обл. кн-во, 1950.

Лир-1966 — Луконин М., Лирика, Волгоград, Нижне-Волжское кн. изд-во, 1966.

Лир-1969 — Луконин М., Лирика, М., «Мол. гвардия». 1969.

ЛЛ — Луконин М., Любимые люди. М., Профиздат, 1971.

ЛР — газета «Литературная Россия».

МГ — журнал «Молодая гвардия».

МК — газета «Московский комсомолец».

МЛ — газета «Молодой ленинец» (Волгоград).

Н-1969 — Луконин М., Необходимость. Стихи и поэма. М., «Сов, писатель», 1969.

Н-1976 — Луконин М., Необходимость, Стихи и поэма, М., «Сов. писатель», 1976.

НМ — журнал «Новый мир».

Ог — журнал «Огонек».

Окт — журнал «Октябрь».

П — Луконин М., Преодоление. Стихи, М., «Сов. писатель», 1964.

Передовая — Луконин М., Передовая. Стихи и поэма, М., Воениздат, 1973.

ПК — Луконин М., Пять книг. Стихи, М., «Мол. гвардия», 1974.

Пр — газета «Правда».

ПрВ — газета «Правда Востока».

С — Луконин М., Сердцебиенье. Стихи, М., «Мол. гвардия», 1947.

СВ — журнал «Советский воин».

СДС — Луконин М., Стихи дальнего следования. Новые стихи, М., «Сов. писатель», 1956.

СнГ — Луконин М., Стихи и годы, М., «Дет. лит-ра», 1975.

СиП-1952 — Луконин М., Стихотворения и поэмы, М., Гослитиздат, 1952.

СиП-1958 — Луконин М., Стихотворения и поэмы, М., Гослитиздат, 1958.

СК — Луконин М., Сталинградская книга, М., «Мол. гвардия», 1949.

СМ — журнал «Сельская молодежь».

См — журнал «Смена».

СПр — газета «Сталинградская правда».


Рекомендуем почитать
Стихотворения и поэмы

В книге широко представлено творчество поэта-романтика Михаила Светлова: его задушевная и многозвучная, столь любимая советским читателем лирика, в которой сочетаются и высокий пафос, и грусть, и юмор. Кроме стихотворений, печатавшихся в различных сборниках Светлова, в книгу вошло несколько десятков стихотворений, опубликованных в газетах и журналах двадцатых — тридцатых годов и фактически забытых, а также новые, еще неизвестные читателю стихи.


Белорусские поэты

В эту книгу вошли произведения крупнейших белорусских поэтов дооктябрьской поры. В насыщенной фольклорными мотивами поэзии В. Дунина-Марцинкевича, в суровом стихе Ф. Богушевича и Я. Лучины, в бунтарских произведениях А. Гуриновича и Тетки, в ярком лирическом даровании М. Богдановича проявились разные грани глубоко народной по своим истокам и демократической по духу белорусской поэзии. Основное место в сборнике занимают произведения выдающегося мастера стиха М. Богдановича. Впервые на русском языке появляются произведения В. Дунина-Марцинкевича и A. Гуриновича.


Стихотворения и поэмы

Основоположник критического реализма в грузинской литературе Илья Чавчавадзе (1837–1907) был выдающимся представителем национально-освободительной борьбы своего народа.Его литературное наследие содержит классические образцы поэзии и прозы, драматургии и критики, филологических разысканий и публицистики.Большой мастер стиха, впитавшего в себя красочность и гибкость народно-поэтических форм, Илья Чавчавадзе был непримиримым врагом самодержавия и крепостнического строя, певцом социальной свободы.Настоящее издание охватывает наиболее значительную часть поэтического наследия Ильи Чавчавадзе.Переводы его произведений принадлежат Н. Заболоцкому, В. Державину, А. Тарковскому, Вс. Рождественскому, С. Шервинскому, В. Шефнеру и другим известным русским поэтам-переводчикам.


Лебединый стан

Объявление об издании книги Цветаевой «Лебединый стан» берлинским изд-вом А. Г. Левенсона «Огоньки» появилось в «Воле России»[1] 9 января 1922 г. Однако в «Огоньках» появились «Стихи к Блоку», а «Лебединый стан» при жизни Цветаевой отдельной книгой издан не был.Первое издание «Лебединого стана» было осуществлено Г. П. Струве в 1957 г.«Лебединый стан» включает в себя 59 стихотворений 1917–1920 гг., большинство из которых печаталось в периодических изданиях при жизни Цветаевой.В настоящем издании «Лебединый стан» публикуется впервые в СССР в полном составе по ксерокопии рукописи Цветаевой 1938 г., любезно предоставленной для издания профессором Робином Кембаллом (Лозанна)