Стихотворения и поэмы - [166]
Ч. первая. Эпиграф — из баллады «François Villon». Рыцарь Ахилл (греч. миф.) — герой Троянской войны, совершивший много подвигов; в «Илиаде» Гомера наделен красотой, ловкостью, силой, не имевшей равной, быстротой. Мальвазия, Бордо — названия виноградных вин. Пинта — в старину мера емкости во Франции. Мессир (старофранц.) — господин. Мессалина — одна из жен римского императора Клавдия (I в. н. э.). Имя ее стало нарицательным обозначением распутной женщины. Каноник — духовное лицо католической церкви. Алеф — первая буква в иудейском алфавите. Экю, ливр — старинные денежные единицы Франции. Сен-Жак — церковь в Париже. Тур, Амьен — города во Франции.
Ч. вторая. Эпиграф — из романа Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1532). Нотабли — во Франции XIV–XVIII вв. члены собрания, созывавшегося королем для обсуждения государственных вопросов; назначались из числа представителей высшего дворянства, духовенства, городской верхушки. Магистрат — сословный орган государственного управления. Курия — организация, осуществляющая церковное управление. Клир — духовенство какой-нибудь церкви. Монфокон — холм около Парижа, на котором французским королем Филиппом Красивым была воздвигнута виселица. Хризопраз — полудрагоценный камень. Ковчежец — в православных церквах ларец для хранения различных предметов, признаваемых священными. Рака — большой ларец для хранения мощей святых. Трисмегиста (греч.) — трижды славный. Знак Пентаграммы — магический знак. Геката (греч. миф.) — богиня призраков, волшебства и заклинаний. Флорин — золотая монета Флоренции XIII–XVI вв. Грифон — в древневосточной мифологии фантастическое животное с туловищем льва, орлиными крыльями и головой орла или льва. Стигмат (стигма) — клеймо; в средние века — кровавая язва, появлявшаяся на теле фанатика в припадке истерического религиозного экстаза.
Ч. третья. Эпиграф — первая строфа «Баллады повешенных» Ф. Вийона (пер. Антокольского). Приснодева — богоматерь. Так забавлялась некая утонченная компания при куртуазном дворе Шарля Орлеанского. Ф. Вийон участвовал в состязаниях поэтов при дворе герцога Шарля Орлеанского (1394–1465), известного как поэт. Маро Клеман (1496–1544) — французский поэт. Франциск I (1494–1547) — французский король, в начале правления покровительствовал гуманистам, был известен как меценат.
313. См, 1943, № 4, с. 10, с подзагол. «Повесть в стихах» и эпиграфом — отрывком из письма, извещающего о гибели «Вашего сына Володи»; состоит из семи частей; Зн, 1943, № 7–8, с. 1; Сын (1946), с «Двумя послесловиями»; И III, в одиннадцати частях, из которых десятая соответствует послесловию 1 в Сыне (1946). Печ. по И V, т. 2, с. 153. Автографы: машинопись; машинопись с правкой, под текстом: «Калуга — М. Ярославец. Декабрь 1942»; текст карандашом; текст чернилами; вставки на отдельных страницах. Текст послесловия I (Сын, 1946):
Среди автографов (вставок на отдельных страницах) следующий текст:
Антокольский писал родным в Ташкент 10 февраля 1943 г.: «Поэма <…> печатается в журнале „Смена“ и отдельной книжкой в „Молодой гвардии“ <…> комсомольская печать — единственно подходящая для памяти, достойной Вовы. Весь гонорар пойдет на танки» (ЛА). Одна из тетрадей («Стихи. Начато в Ноябре 44 г.») открывается обращениями к сыну. 6 июля 1944 г. Антокольский писал: «…Твоя жизнь продолжается <…> Через поэму тебя узнали и полюбили десятки тысяч людей: отцов, матерей, сыновей и девушек. Ты будешь рядом со мною до последнего смертного часа. Все, что я делаю, и все, что сделаю еще, посвящено тебе» (ЛА).
1. Владимир Павлович Антокольский (1923–1942); обстоятельства его гибели подробно выяснены А. Миндлиным (см.: «Было ему восемнадцать. Страницы воспоминаний». — ЛР, 1974,19 июля, с. 16). Мать В. П. Антокольского — Наталия Николаевна Щеглова (р. 1895). Сестра — Наталия Павловна Антокольская (1921–1981), художница.
3. Гигантский город видел я когда-то. Речь идет о Берлине. Вотан — в древнегерманской мифологии верховное божество, бог ветра и бурь, позднее бог войны.
Сборник стихотворений классика французской литературы Шарля Бодлера, яркого представителя Франции 20—70-х годов XIX века. Бодлером и сейчас одни будут увлечены, другие возмущены. Это значит, что его произведения до сих пор актуальны.
Существует Париж Бальзака, Хемингуэя и Генри Миллера… Бодлеровский Париж — таинственный и сумрачный, полуреальный и полумистический, в зыбких очертаниях тревожного сна или наркотического бреда, куда, однако, тянет возвращаться снова и снова.«Парижский сплин» великого французского поэта — классичесский образец жанра стихотворений в прозе.Эксклюзивный перевод Татьяны Источниковой превратит ваше чтение в истинное Наслаждение.
Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его. Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Всегда сваливай свою вину на любимую собачку или кошку, на обезьяну, попугая, или на ребенка, или на того слугу, которого недавно прогнали, — таким образом, ты оправдаешься, никому не причинив вреда, и избавишь хозяина или хозяйку от неприятной обязанности тебя бранить». Джонатан Свифт «Как только могилу засыплют, поверху следует посеять желудей, дабы впоследствии место не было бы покрыто растительностью, внешний вид леса ничем не нарушен, а малейшие следы моей могилы исчезли бы с лица земли — как, льщу себя надеждой, сотрется из памяти людской и само воспоминание о моей персоне». Из завещания Д.-А.-Ф.
В эту книгу вошли произведения крупнейших белорусских поэтов дооктябрьской поры. В насыщенной фольклорными мотивами поэзии В. Дунина-Марцинкевича, в суровом стихе Ф. Богушевича и Я. Лучины, в бунтарских произведениях А. Гуриновича и Тетки, в ярком лирическом даровании М. Богдановича проявились разные грани глубоко народной по своим истокам и демократической по духу белорусской поэзии. Основное место в сборнике занимают произведения выдающегося мастера стиха М. Богдановича. Впервые на русском языке появляются произведения В. Дунина-Марцинкевича и A. Гуриновича.
В. Ф. Раевский (1795–1872) — один из видных зачинателей декабристской поэзии, стихи которого проникнуты духом непримиримой вражды к самодержавному деспотизму и крепостническому рабству. В стихах Раевского отчетливо отразились основные этапы его жизненного пути: участие в Отечественной войне 1812 г., разработка и пропаганда декабристских взглядов, тюремное заключение, ссылка. Лучшие стихотворения поэта интересны своим суровым гражданским лиризмом, своеобразной энергией и силой выражения, о чем в 1822 г.
Объявление об издании книги Цветаевой «Лебединый стан» берлинским изд-вом А. Г. Левенсона «Огоньки» появилось в «Воле России»[1] 9 января 1922 г. Однако в «Огоньках» появились «Стихи к Блоку», а «Лебединый стан» при жизни Цветаевой отдельной книгой издан не был.Первое издание «Лебединого стана» было осуществлено Г. П. Струве в 1957 г.«Лебединый стан» включает в себя 59 стихотворений 1917–1920 гг., большинство из которых печаталось в периодических изданиях при жизни Цветаевой.В настоящем издании «Лебединый стан» публикуется впервые в СССР в полном составе по ксерокопии рукописи Цветаевой 1938 г., любезно предоставленной для издания профессором Робином Кембаллом (Лозанна)
В книге широко представлено творчество поэта-романтика Михаила Светлова: его задушевная и многозвучная, столь любимая советским читателем лирика, в которой сочетаются и высокий пафос, и грусть, и юмор. Кроме стихотворений, печатавшихся в различных сборниках Светлова, в книгу вошло несколько десятков стихотворений, опубликованных в газетах и журналах двадцатых — тридцатых годов и фактически забытых, а также новые, еще неизвестные читателю стихи.