Стихотворения и поэмы - [165]
Гл. вторая. «Монитер» — название официальной газеты, основана в 1789 г., вначале орган якобинцев. Феокрит — см. примеч. 79. Антуанетта — Мария Антуанетта (1755–1793), французская королева, жена Людовика XVI, с начала Великой французской революции вдохновительница контрреволюционных заговоров; казнена по приговору Конвента. Тальен Ж.-Л. (1767–1820) — якобинец, затем один из главных руководителей термидорианского переворота. Карманьола — французская народная революционная песня-пляска. Питт Уильям Младший (1759–1806) — премьер-министр Великобритании, один из главных организаторов коалиции европейских государств против революционной Франции. Барер, Бийо-Варенн, Колло д’Эрбуа — организаторы термидорианского переворота. Фуше Ж. (1759–1820) — министр полиции Франции. Вадье — один из прокуроров по делу якобинцев. Конвент — высший законодательный и исполнительный орган Первой французской республики. Монтаньяры — революционно-демократическое крыло Конвента, представлявшее якобинцев. Консьержери, Лафорс, Люксембург — тюрьмы в Париже. Сент-Жюст Л. (1767–1794) — один из организаторов побед революционной армии над интервентами в период якобинской диктатуры, сторонник Робеспьера, был казнен термидорианцами. Амьен, Блуа — города во Франции. Квинтал (фр.) — центнер. Декларация Прав человека и гражданина — политический манифест Великой французской революции. Дантон Ж.-Ж. (1759–1794) — деятель Великой французской революции, один из вождей якобинцев, участвовал в подготовке восстания, свергнувшего монархию, в развертывании обороны революционной Франции от интервентов, в дальнейшем занял примиренческую позицию, был осужден революционным трибуналом и казнен. Фиваида (библ.) — название пустыни. Трапписты — члены католического монашеского ордена. Лье — старинная французская мера длины. Проскрипционный список — список лиц, объявленных вне закона.
Гл. третья. Фельяны, бриссотинцы — политические группировки во время Великой французской революции. Комитеты Общественного Блага, Спасенья, Безопасности — комитеты французского Конвента. Луи Капет — Людовик XVI (1754–1798), французский король из династии Бурбонов, казнен по приговору Конвента.
Гл. пятая. Девятое термидора. Термидорианский переворот 1794 г. знаменовал победу буржуазной контрреволюции. Кондорсе Ж.-А.-Н. (1743–1794) — французский философ-просветитель, в Конвенте примыкал к жирондистам. Верньо П. В. (1753–1793) — деятель Великой французской революции; казнен по приговору революционного трибунала.
Гл. шестая. Фонтенебло — загородная резиденция французских королей. Триумвиры — по-видимому, Робеспьер, Кутон и Сен-Жюст. Жирандоль — фигурный подсвечник для нескольких свечей. Фрагонар О. (1732–1806) — французский живописец. Содом (библ. миф.) — город у устья реки Иордан, жители которого погрязли в распутстве. Кутон Ж.-О. (1755–1794), Леба Ф.-Ф.-Ж. (1762–1794) — соратники Робеспьера.
Гл. седьмая. Инсургент — участник восстания. Сатурн (римск. миф.) — древний римский бог посевов, отождествлялся с титаном Кроном, который проглатывал своих родившихся детей; в литературе часто встречается образ Сатурна-Крона, пожирающего своих детей.
312. КН, 1934, № 2, с. 47, (ч. 2), «Ярмарка»; ЛГ, 1934, 20 апр., ч 3, картина 1, под загл. «Франсуа Вийон». Отрывок из поэмы; МГ, 1934, № 4, с. 72, ч. 1, картина 4, под загл. «Разрыв». Отрывок из поэмы «Франсуа Вийон»; ФВ, с авторским предисловием, эпиграфы к частям даются сначала по-французски. Печ. по И VI, т. 2, с. 91. Автограф утрачен. Антокольский отмечал, что эта поэма, «хотя и была написана в начале 30-х годов, но, по существу, примыкает к двадцатым. Она посвящена великому французскому поэту Франсуа Вийону. Да, это поэма о поэте. О несчастном, таинственном для историков и литературоведов поэте, которого, может быть, и действительно повесили, однако все известия о нем шатки и неопределенны. Для меня, в моей сегодняшней оценке, эта поэма столь же безусловна, как „Робеспьер и Горгона“. Вообще, может быть, она — лучшее мое произведение. Писал я ее, мало заботясь о композиции, плохо знал французское средневековье. Но я действительно жил в той далекой эпохе, жил в каждом из действующих лиц, начиная с Вийона и вплоть до эпизодических лиц, вроде скупщика краденого Шермолю» (ПЖП, с. 295). В предисловии к ФВ Антокольский писал: «Особо следует говорить о жанре. Это пьеса для чтения и поэма для театра. Но в то же время я могу здесь поручиться за сценичность каждой ее строки. Правда, такая сценичность нигде не апробирована. Наши театры не хотят поэтического репертуара. По-своему они правы, так как актеры не умеют читать стихов. Это обидно для поэтов, но и для театров не очень лестно. У нас нет театра поэтов. Он должен быть создан» (ФВ, с. 4). Франсуа Вийон (1431–1463?) — французский поэт, учился на факультете искусств в Сорбонне, где получил звание бакалавра, затем магистра искусств; убил в драке священника, бежал из Парижа; был помилован, но, вернувшись, связал судьбу с воровскими шайками, не раз сидел в тюрьмах, был осужден за убийство и приговорен к повешению, но казнь была отменена, а Вийон изгнан из Парижа.
Сборник стихотворений классика французской литературы Шарля Бодлера, яркого представителя Франции 20—70-х годов XIX века. Бодлером и сейчас одни будут увлечены, другие возмущены. Это значит, что его произведения до сих пор актуальны.
Существует Париж Бальзака, Хемингуэя и Генри Миллера… Бодлеровский Париж — таинственный и сумрачный, полуреальный и полумистический, в зыбких очертаниях тревожного сна или наркотического бреда, куда, однако, тянет возвращаться снова и снова.«Парижский сплин» великого французского поэта — классичесский образец жанра стихотворений в прозе.Эксклюзивный перевод Татьяны Источниковой превратит ваше чтение в истинное Наслаждение.
Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его. Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Всегда сваливай свою вину на любимую собачку или кошку, на обезьяну, попугая, или на ребенка, или на того слугу, которого недавно прогнали, — таким образом, ты оправдаешься, никому не причинив вреда, и избавишь хозяина или хозяйку от неприятной обязанности тебя бранить». Джонатан Свифт «Как только могилу засыплют, поверху следует посеять желудей, дабы впоследствии место не было бы покрыто растительностью, внешний вид леса ничем не нарушен, а малейшие следы моей могилы исчезли бы с лица земли — как, льщу себя надеждой, сотрется из памяти людской и само воспоминание о моей персоне». Из завещания Д.-А.-Ф.
В эту книгу вошли произведения крупнейших белорусских поэтов дооктябрьской поры. В насыщенной фольклорными мотивами поэзии В. Дунина-Марцинкевича, в суровом стихе Ф. Богушевича и Я. Лучины, в бунтарских произведениях А. Гуриновича и Тетки, в ярком лирическом даровании М. Богдановича проявились разные грани глубоко народной по своим истокам и демократической по духу белорусской поэзии. Основное место в сборнике занимают произведения выдающегося мастера стиха М. Богдановича. Впервые на русском языке появляются произведения В. Дунина-Марцинкевича и A. Гуриновича.
В. Ф. Раевский (1795–1872) — один из видных зачинателей декабристской поэзии, стихи которого проникнуты духом непримиримой вражды к самодержавному деспотизму и крепостническому рабству. В стихах Раевского отчетливо отразились основные этапы его жизненного пути: участие в Отечественной войне 1812 г., разработка и пропаганда декабристских взглядов, тюремное заключение, ссылка. Лучшие стихотворения поэта интересны своим суровым гражданским лиризмом, своеобразной энергией и силой выражения, о чем в 1822 г.
Объявление об издании книги Цветаевой «Лебединый стан» берлинским изд-вом А. Г. Левенсона «Огоньки» появилось в «Воле России»[1] 9 января 1922 г. Однако в «Огоньках» появились «Стихи к Блоку», а «Лебединый стан» при жизни Цветаевой отдельной книгой издан не был.Первое издание «Лебединого стана» было осуществлено Г. П. Струве в 1957 г.«Лебединый стан» включает в себя 59 стихотворений 1917–1920 гг., большинство из которых печаталось в периодических изданиях при жизни Цветаевой.В настоящем издании «Лебединый стан» публикуется впервые в СССР в полном составе по ксерокопии рукописи Цветаевой 1938 г., любезно предоставленной для издания профессором Робином Кембаллом (Лозанна)
В книге широко представлено творчество поэта-романтика Михаила Светлова: его задушевная и многозвучная, столь любимая советским читателем лирика, в которой сочетаются и высокий пафос, и грусть, и юмор. Кроме стихотворений, печатавшихся в различных сборниках Светлова, в книгу вошло несколько десятков стихотворений, опубликованных в газетах и журналах двадцатых — тридцатых годов и фактически забытых, а также новые, еще неизвестные читателю стихи.