Стигмата - [13]

Шрифт
Интервал

        Марциане сами по себе не имели никакой ценности. В конце концов, чего было взять с низших существ? Но их военные объекты, их оборудование и данные стоили несоизмеримо больше. Даже их омерзительные интеллекты, созданные по образу и подобию ненавистных Богов-Машин, и те были ценнейшей добычей для разведки Верховного Командования.

        Но из-за этого лейтенанту Хяакоони и его взводу пришлось два дня ждать, пока марцианцы с Демерджи изволят, наконец, сдаться. Целый взвод специальных егерей, занятый постовой службой !

        А теперь ему прислали на подмогу регулярные войска . Губы Хяакоони презрительно скривились под забралом шлема. Флот наконец-то начал высаживать основные силы — подразделения Армии и Флота, которым предстояло занять отобранные у марцианцев базы и станции. Большинство из этих подразделений было укомплектовано даже не почётными  вавилонянами, а просто низкородной швалью, пошедшей на службу ради большей пайки и гражданства. И теперь ему придётся иметь дело с этой швалью!

        Хорошо хоть их командиры будут истинными  вавилонянами. Во всяком случае, Хяакоони очень на это надеялся: меньше всего ему сейчас хотелось яшкаться с каким-то выскочкой из почётных .

         Но это было ещё ничего: вместе с основными силами Армии и Флота на Кафу высаживались и внутренние войска МГБ. В отличие от военных, они прибыли сюда для наведения порядка . И хотя Хяакоони было плевать на жителей Кафы, к внутренним войскам он, как и все военные, испытывал плохо скрываемое отвращение.

        Их всех предупредили о нежелательности межведомственных конфликтов. Но Хяакоони совершенно не удивился бы, если уже к завтрашнему утру кое-кто из офицеров ВВ окажется в ближайшей подворотне с простреленной ногой.

        А то и с дырой в шее. Как раз такой, какую оставляет пуля гравивинтовки.

        Лейтенант облизнулся. Ничего, скоро они повеселятся вовсю. От Демерджи не останется камня на камне. А те, кому не посчастливится остаться в живых… о, мечтательно прищурился Хяакоони, тогда они позавидуют мёртвым.

        ...Во всяком случае, как только регуляры, наконец, соизволят забраться сюда!

        Хяакоони зло фыркнул. На круг конечной, где когда-то отстаивались троллайнеры, неторопливо выезжал очередной броневик.

- Лейтенант!  - Хяакоони обернулся; говорила старший фельдфебель Турууне, его старший унтер-офицер. - Дроны сообщают об активности на базе.

         Перед глазами Хяакоони возникла картинка одновременно с нескольких беспилотников, круживших в небе. Несколько мгновений лейтенант вглядывался в неё.

- Готовность один. - скомандовал он в ответ. - И найди мне старшего у регуляров!

- Есть! - бодро ответила Турууне; в её голосе послышалась неподдельная радость. Тёмно-зелёная фигурка фельдфебеля отделилась от взвода и зашагала к броневикам, жестикулируя на ходу; двое бойцов поспешили за ней следом.

        Хяакоони проводил их взглядом, нетерпеливо постукивая носком сапога по тусклому асфальту. Внутри ему хотелось петь и танцевать.

        Эти выродки всерьёз решили сопротивляться.

        Скоро, совсем скоро!

***

- ...Они уже должны были нас заметить. - говорил в ухе голос Юсуповой, пока Фон возилась со скафандром. Она остановилась, наклонив голову в сторону; рыжие волосы упали водопадом, открывая шею. - Штурм может начаться с минуты на минуту.

- Ловушки на месте? - спросила Фон, прилаживая жёсткий воротник скафандра — так, чтобы он поддерживал подбородок, челюсть и затылок. Без него во время манёвра можно было легко сломать шею. В ухе раздалось подтверждение. - Тогда на позиции. Когда Скьяффино подаст сигнал — бросить всё и к челнокам.

- Есть. - cуховато ответила Юсупова и отключилась. Фон недовольно прикусила губу.

        Она выпрямилась. Скафандр висел на ней мешком. Фон тряхнула головой, перехватывая руками волосы, чтобы стянуть их в пучок, и замешкалась.

        Она вся дрожала. Не от холода — в раздевалке было тепло. От страха. Несмотря на то, с какой показной уверенностью она отдавала приказы, Фон не знала, что ждёт их уже за пределами атмосферы. Не знала, удастся ли им уйти с орбиты — особенно когда за ними идут тяжёлые челноки. Не знала, удастся ли вообще взлететь. Если вавилоняне успели развернуть хотя бы среднее ПВО в этом полушарии Кафы, Фон и все её истребители превратятся в пыль, не дойдя до границы космоса.

        Не знала, знают ли на Марции о потери связи и приняло ли командование меры. Не знала, было ли сейчас вообще командование. Фон не испытывала особой любви к предыдущему командованию ВКС, — за исключением, пожалуй, адмирала Зеро, которую уважали все, и контр-адмирала Фальке, с которым Фон когда-то служила, — но они, по крайней мере, были привычным злом.

        А сейчас, когда новая администрация перетряхивала всю верхушку власти в Республике, адмиралы могли проигнорировать все предупреждения и наплевать на устав. Свой скафандр им был ближе к телу.


Еще от автора Люси Сорью
17 - Prelude

2117 год. Будущее еще не наступило — оно даже не начато. И эта история — история двух братьев, двух искусственных людей — способна лишь послужить прелюдией к началу этого будущего.


Страна василисков

В кресле, развалясь, сидела женщина. Длинные волосы цвета красного дерева разметались по плечам такого же форменного кителя, как и у Валленкура. Сияющий ореол мониторов, окружавший её, придавал её лицу загадочное выражение, выхватывая его из полумрака диспетчерской и отбрасывая новые, необычные тени. Женщине перерезали горло. Пиджак и брюки потемнели от густо забрызгавшей их крови. Капли на лице напоминали слёзы из застывших, остекленевших глаз. Шея представляла собой кровавое месиво: удивительно, что её голова вообще держалась на плечах.Желудок замутило.


Рекомендуем почитать
Космические странники

В книге рассматривается вариант первого контакта с инопланетным разумом.Позитивного…!!! Контакта.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Глюкомань

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастухи вечности

Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.


Веер с глазами из опала

В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.