Стервятница - [63]
— Нам надо поторопиться.
— Как, по-твоему, мы ее найдем?
— Есть одно место. Мне надо будет обеспечить нас всех документами, в твоем распоряжении час.
Моника стояла на краю крыши, прижимая к себе дочь. Темная юбка развевалась под порывами утреннего ветра. У ее ног простирался город. Восходящее солнце омывало окна красными и оранжевыми волнами. Казалось, Вена объята пожаром. Враждебная, она покорилась ей.
Услышав шаги, молодая женщина обернулась. На ее лицо, лицо победительницы, легла печать равнодушия. Феликс замер. В нем снова проснулась злость разочарования. Немного тепла, и он простил бы ей… Моника и притягивала его к себе, но и пугала, отталкивала. Столько темного таилось в глубине ее глаз!
— Здравствуй! — его тон не был приветливым.
Она молча разглядывала его, потом отвернулась.
— Когда я летела сюда, я много думала о вас. Я все поняла. Вы ведь не из тех, кто дает брачные объявления в газетах? Нет, не из тех. И к Томе вы попали не случайно — меня искали. Вы из разведки, из подобных Макгрегору.
— Кстати, что с ним?
— Его загрыз тигр, там, на «Крыльях».
И как он мог подумать, что между ними что-то возможно?
— Но вы, следует отметить, превзошли своих коллег. Ваша игра, каждый ход доставили мне большое удовольствие, — в ее голосе чувствовалась горечь. — Даже про это место вызнали… Надо же! Я могла бы побороться с вами, да только слишком устала. Вы не представляете, насколько я за эти дни устала!
В его сердце шевельнулась жалость. Она не ожидала встретиться с врагом как раз тогда, когда все препятствия преодолены. Боже, она считает его своим врагом! Бедная девочка.
Феликс заметил, что она сделала шаг к краю.
— Что вы делаете?
— Хочу уйти. Вы ведь не дадите мне уйти по-другому. А у меня сил не осталось изворачиваться.
— Изворачиваться… Вы сами создали себе такую жизнь… жизнь преступницы.
Она устремила взор к небу.
— Невыносимо. Единственное преступление я совершила вчера! Украла рецепт. Бумажку, которая спасет жизнь! И, надо сказать, жизнь прекрасно подготовила меня к этому! — Еще шаг…
— Моника, зачем? Я не враг вам. Если хотите уйти, уходите. Я не чиню вам препятствий. Моника! Перестаньте! Вы убьете не только себя, но и ребенка!. Вы так хотели ее спасти!
— Валерия?… Ей и так напророчили слишком короткий век.
— Еще одно убийство, Моника?
— Убийства, преступления! Да ведь это вы хотите толкнуть меня на преступления, лишить меня жизни, всего, что мне дорого! Нужна ли я вам, разведке, чистая, незапятнанная, добропорядочная? Нет, не выйдет у вас, господин дю Шандер, повышения по службе, — она заметила, что он кинулся к ней. — Не двигайтесь!
— Моника, не надо так. Я искал вас по другой причине. Я…
— Любите меня? Вот и вы, Феликс, ради чьей-то жизни готовы на маленькое преступление — ложь, — она обхватила рукой Валерию и шагнула в никуда…
Феликсу показалось, что его крик слился с ее криком. Он упал, небо расцветало над ним яркими красками. Они расплывались перед его глазами, небо ломалось на куски, как фарфоровая чаша. Он не знал, сколько он пролежал так: минуту, часы, когда услышал голос:
— Феликс!
— Фред, твоя сестра… Прости… Моника бросилась вниз, — он болезненно поморщился.
— Встань. Пошли.
— Фред, ты не понял… Она разбилась. Умерла. И девочка…
Фред безмолвно тащил его к краю.
— Хочешь столкнуть меня? Хорошая мысль. И я бы так сделал.
Когда они достигли края, Феликс вдруг остановился. Под ними в метре от крыши из стены выпирала плита.
— Что это?
— Крыша балкона, единственного балкона в этом доме. Его сотворили специально для квартиры хозяина. Над плитой маленькое окно чердака. Когда Моника впервые проделала этот трюк, Патрик описался. Видишь эту цепь, свисающую с карниза? Она держалась за нее. Если бы не я, ты упустил бы мою сестру. Я встретил ее на лестнице. Она ждет нас в машине, пойдем, — он внимательно посмотрел на Феликса. — Господи, да ты на человека не похож!
— Как она могла так рисковать?
— Могла выстрелить и убить тебя, у нее с собой «барракуда». Моника чуть мне голову не снесла, думала — облава.
Эпилог
Позади осталась мистически прекрасная Прага, дорога петляла по зеленой равнине с замком на холме.
— Если бы не моя подруга, что ведет хозяйство, эти поля погибли бы, а соседняя деревня умерла бы с голоду.
Моника первая выскочила из автомобиля, исчезла за крепостной стеной в пустом дворе с каменным колодцем. Феликс следовал за ней, неся на руках Валерию. Обогнув помещения старинной кухни, они очутились на скотном дворе. У конюшни он заметил молодую женщину в амазонке.
— Стеф!
Девушка обернулась.
— Ты уже здесь? И не одна…
— Позволь представить тебе моего жениха Феликса дю Шандера.
— Феликс, прошу прощения, — Стеф сняла перчатку и протянула руку для поцелуя. — Моника знает, здесь нет телефона. О ее приезде я узнала десять минут назад, — Стеф уже строила забавные рожицы Валерии, которая за время странствий с матерью успела ее позабыть. — Во время прогулки верхом я заезжаю к местному священнослужителю, — Стеф успела чмокнуть Монику в щеку. — Он и сообщил мне новость. А кто это там, у автомобиля? — Хозяйка владений прищурила близорукие глаза.
— Не могла же я, упиваясь счастьем, позабыть о тебе? — тихо сказала Моника. — Оставить Стеф в одиночестве? Мы привезли тебе кавалера.
Иерусалим, 1948 год. Террористами расстрелян посол ООН, член королевской семьи Швеции. За героиней романа, воспитанницей гитлерюгенда, начинается охота…
Творчество может и должно приносить деньги! Многие люди хотели бы всерьез заняться делом по душе, тем, что приносит море удовольствия: рисовать, мастерить, шить или вязать, лепить. Один вопрос: как этим заработать?Книга дает ответы на этот и многие другие вопросы. Как начать свое дело без бюджета и где найти помощников? Как удачно представить свои работы публике и где ее найти? Как сэкономить на продвижении и где продавать свои изделия? Как общаться с клиентами, чтобы они к вам возвращались снова и снова, и где найти лучшие материалы? Как стать звездой хендмейда и где потом проводить мастер-классы? И наконец, как создать собственную дизайнерскую марку?Это руководство к действию – как из милого сердцу хобби создать прибыльный бизнес.Для творческих людей.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.