Стёртый - [25]
Как будто никто и не смахивал её на землю.
Я спрыгнул со стены и потрогал плитку. Она шаталась, как и та, которую я нечаянно разбил. Я заглянул под куст, куда спрятал осколки. Может, плитку наконец заменили, а старая по-прежнему там валяется?
Я долго рылся в кустах, но не нашёл ничего, кроме пустых банок из-под лимонада и резинового браслета.
Никаких осколков.
Я сел на стену, чтобы обо всём подумать, но голова совсем не варила.
Всюду, где я оставил свои следы… они как бы стёрлись. Ворота, школа, а сейчас ещё и это. Я не знал, что теперь делать, поэтому слез со стены и пошёл по дороге, не понимая, куда и зачем. Просто бродил по знакомым улицам.
Так я вышел на Акация-драйв. Пару лет назад городской совет посадил там деревце. Прямо у края тротуара. Оно и недели не продержалось: я случайно врезался в него на велосипеде, и оно сломалось пополам. Оно ещё не один месяц там стояло и сохло, пока его не выкопали и не залили ямку цементом. А сейчас дерево росло на том самом месте и было раза в три выше меня, а под ним на земле валялись красные листья. Я там ненадолго задержался, потом пошёл дальше.
Рядом с моей начальной школой был дом с садом, окружённым оранжевато-коричневым забором из плотно сбитых досок, через которые ничего не разглядишь. Однажды, когда мама забирала меня из школы, нам встретилась её подруга Кимберли. Они болтали целую вечность, хотя я то и дело дёргал маму за рукав, чтобы она быстрее уже попрощалась и мы пошли домой. Мне было скучно, и я стал водить ладонью по гладкому забору. И наткнулся на круглую отметину на доске, похожую на большой глаз. Вероятно, это был след от сучка. Я нажал на кружок. Он выскочил из доски и упал с другой стороны. Мама на меня не смотрела, и я быстренько заглянул в дырку. Таинственный сад весь зарос кустами ежевики. Больше там ничего интересного не было, но я иногда заглядывал в эту дырку, когда шёл в школу или домой. Теперь дырка пропала. На её месте оставался тот самый круглый след от сучка.
Я сунул руки в карманы и пошёл дальше. А потом вдруг вспомнил, что у меня должно кое-что лежать – ключ от бойлерной, которую я запер, когда убежал с бала. Только в кармане было пусто. Я шагал по дороге, пока ноги не заныли и не налились тяжестью, потом повернул и поплёлся обратно к Рэгу.
Я пытался понять, что происходит, найти всему разумное объяснение, но теперь уже не сомневался, что это никакой не розыгрыш. И моя семья не хочет проучить меня таким изощрённым способом.
Случилось кое-что куда более страшное.
Меня, Максвелла Беккета, стёрли.
Глава двадцатая. Суп
Когда я вернулся к Рэгу, он стоял на кухне и открывал банку с консервированными помидорами.
– Здравствуй, – сказал он, когда я вошёл. – Я тебя ждал?
Сейчас я обрадовался тому, что Рэг меня забыл. Наверное, он бы не так приветливо разговаривал, если бы вспомнил, как я разгромил его сервант. Особо не усложняя, я объяснил, что мы друзья и он пригласил меня на ужин. Есть мне не хотелось, но в животе всё бурлило, так что, наверное, не помешало бы перекусить.
Рэг предложил мне посидеть в гостиной, пока он готовит.
Я сразу подошёл к серванту. Там всё стояло на полках – аккуратно, как обычно. У меня по рукам пробежали мурашки. Сервант наводил жуть. Неужели меня стёрла какая-то из этих старых штуковин? Я осторожно открыл дверцу и заглянул внутрь. Деревянное яйцо, которое я вроде бы сломал, лежало рядом с чёрной шляпой, целое и невредимое. Вчера, когда я вертел его в руках, оно издало какой-то звук. Я попробовал встряхнуть яйцо, и внутри что-то загремело.
Я покрутил туда-сюда маленький деревянный выступ. Он поддавался, но ничего не происходило. Тогда я на него нажал. Раздался тихий щелчок, и яйцо внезапно открылось – точнее, распалось на четыре лепестка, как цветок.
– Что за?.. – пробормотал я и уставился на него. Из яйца что-то выпало. Я решил сначала осмотреть лепестки, а уже потом всё поднять. На каждом было что-то вырезано. Я сощурился и покрутил яйцо.
– М. Целеста, Амундсен, Луи Лепренс, Эрхарт, – прочитал я вслух. – И что это значит?
Я встал на колени и посмотрел, что упало на ковёр. Клочок плотной грязно-белой ткани, серебряная пуговица, шерстяной, свёрнутый трубочкой лоскут и носовой платок. Я развернул платок и увидел в уголке вышитые буквы «А. Э.».
– Готов кушать суп, Максвелл? – крикнул с кухни Рэг.
– Да!
Я торопливо всё собрал и запихнул в яйцо, а потом аккуратно сложил лепестки. Раздался щелчок, и шкатулка снова приняла форму яйца. Я спрятал её в шкаф и подошёл к дивану.
– А вот и обед, – сказал Рэг, заходя в гостиную, и поставил мне на колени поднос.
– Откуда у тебя это яйцо, Рэг? – спросил я. – Деревянное. Ты ещё говорил, что это музыкальная шкатулка. – Я подул на суп и отхлебнул немножко.
– А, та старая вещица! Мой дед её выиграл в карты во Вьетнаме. Чего с ним только не приключалось! Я уже говорил, что он трижды путешествовал вокруг света?
Рэг усмехнулся и пошёл на кухню. Вернулся он с двумя большими ломтями хлеба и маслом.
На меня накатила усталость. Ноги ныли. Я страшно вымотался.
– Рэг? Что бы ты делал, если бы вдруг перестал существовать? – спросил я, макая хлеб в суп.
У него было много имён… Когда-то он жил на Земле и любил ходить под парусом по морю — настоящему, ещё там, на Земле. Сейчас он одиноко живёт на морском берегу Матери-Хины и смотрит на звёзды. Ему никто не нужен, он никогда не ждёт гостей. Но гости всё же приходят… Третье место на конкурсе «Колфан-27».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
Джозефу всего двенадцать, но уже потерял всё самое дорогое – мать, отца, сестрёнку. А теперь его любимая лошадка Сара, единственное, что у него осталось, оказалась в руках чужого человека. Джозеф должен вернуть её, чего бы это ему ни стоило. Он отправляется в трудный путь, надеясь лишь на советы отца и редкую отвагу, которую унаследовал от родителей. Для детей среднего школьного возраста. Впервые публикуется на русском языке.
Семья Алисы живёт в Ипре, когда начинается Первая мировая война. Алиса видит поток беженцев, прячется от взрывов, но верит словам мамы, что всё будет хорошо. Ей предстоит пройти долгий путь, стать старшей для своих брата и сестры, уехать в другую страну, потерять близких. Но Алиса не сломается. Пройдёт немало времени, прежде чем она сможет повторить слова мамы и поверить в то, что всё будет хорошо. Пусть и не так, как она думала раньше.