Стеклянный самолет - [8]
Я несколько раз бывала на Кольском полуострове, и никаких проблем со здоровьем никогда не возникало. Более того, я не нашла ни одной научной работы, доказывающей влияние магнитных аномалий на состояние человека. Так что общего с гибелью группы Тетерникова никакой.
— Ростова, — поморщился генерал, — вы сотрудник правоохранительных органов и болеть ничем на должны априоре. Я вас понял. Вы, как всегда подготовили целый трактат, правда на этот раз псевдонаучный. Вы слышали когда-нибудь о таком понятии, как Бритва Оккама?
— ???
— Поясняю. Это принцип, который гласит: если есть два способа объяснить одно явление, следует выбрать тот, что проще.
В философии под этим термином понимается инструмент, помогающий эффективно отбрасывать маловероятные, неправдоподобные объяснения. Еще Стивен Хокинг в «Краткой истории времени» в 1988 году написал, что, может, и существует во вселенной что-то сверхъестественное, но лучше исключить из теории все домыслы, которые мы не можем наблюдать. То есть иными словами, если мы хорошо слышим топот копыт, то это скорее лошадь, чем зебра. Я понятно говорю? А вам, как врачу по образованию, должно быть известно, что современная медицина, официальная разумеется, пользуется бритвой Оккама, например, при определении болезни. Во время дифференциальной диагностики медики рассматривают абсолютно все симптомы болезни которые есть у пациента, а затем постепенно, на основе анализов, исключают не подтвердившиеся и маловероятные диагнозы. Так, при эпидемии банального гриппа пациента, проявляющего симптомы этой вирусной инфекции, скорее всего будут лечить именно от него, а не от чего-то более редкого и экзотического. Другими словами лечить его будут сначала от гриппа и в последнюю очередь от пляски святого Витта.
— Извините, но я считаю, что принцип избыточного упрощения при недостатке информации крайне опасен. — не сдавалась я. И совершенно согласна с Альбертом Эйнштейном, который так сформулировал принцип бритвы Оккама: «Всё следует упрощать до тех пор, пока это возможно, но не более того».
— Да, утверждать о существовании объекта, явления, связи между ними, закономерности и тому подобное можно. Но лишь при наличии оснований, то есть фактов или логических выводов из этих фактов, подтверждающих это суждение. — парировал генерал. К тому же рассматривая простое и сложное объяснения с точки зрения этого принципа, легко увидеть, что, если простое объяснение является полным и исчерпывающим, то для введения в рассуждение дополнительных компонентов просто нет достаточных оснований. Как в нашем случае.
— Но если посмотреть с другой стороны, то если такие основания есть — значит простое объяснение уже не является полным и исчерпывающим то есть условия для применения вашей бритвы Оккама не выполняются.
— Тогда, Ростова, раз вы уперлись и вас так сказать, на кривой козе не объедешь, потрудитесь собрать больше фактов. Реальных весомых фактов, а не этих ваших домыслов и фантазий. Пока я ваш начальник, я буду придерживаться своей гипотезы. Нулевой гипотезы и принимать по умолчанию, что не существует связи между двумя наблюдаемыми нами событиями, во всяком случае пока вы не сможете мне доказать обратное.
Иными словами — If it looks like a duck, swims like a duck and quacks like a duck, then it probably is a duck[1].
Проще, Ростова, проще нужно быть. А то вас опять поволокло не знамо куда. Я молчу, не прерываю, а вы и рады стараться…
— Я считаю, что «duck-test[2]», не применим к нашей ситуации, слишком мало информации, — не сдавалась я. Я бы здесь процитировала первое следствие Закона Мерфи:
— «Всё не так просто, как кажется на первый взгляд».
— И тем не менее. Ростова, я надеюсь мы поняли друг друга. Вернитесь с небес на землю. Продолжайте. Что еще у вас есть по Тетерникову?
— Вчера я беседовала с вдовой профессора Тетерникова. Она, как мы и предполагали, точной информацией о научных изысканиях мужа не располагает. Или не хочет об этом говорить. За время нашего общения у меня сложилось впечатление, что вдова явно что — то не договаривает. И еще. О сыне Григории, погибшем вместе с ее мужем, постоянно говорит, как о живом. Так вот, к концу разговора у меня даже появилось стойкое убеждение, что она именно не оговаривается, а на самом деле уверена, что ее сын жив.
— Ну этому-то как раз может быть и вполне логическое объяснение. Ведь тело ее сына на месте трагедии найдено не было. Вот она, как мать, вероятно, все еще надеется и ждет. Что еще? — спросил генерал.
— Я же говорю, ничего. За исключением того, что у Григория была невеста. Лиза Каменева. По ней тоже, считаю, нужно будет собрать всю возможную информацию. Пока же нам известно только, что она погибла вместе со всеми в той самой экспедиции. Для качественного понимания полной картины необходимо отработать все возможные связи и прижизненные контакты. И еще. Маргарита Петровна утверждает, что тело ее сына не только было найдено, но она сама же его и хоронила. Правда, в закрытом гробу.
— Вот даже как? — удивленно изогнул бровь генерал. — Интересно. А из материалов дела следует совершенно другое. Ваше мнение?
В руки майора ФСБ Натальи Ростовой попала опись драгоценностей, вывезенных в 1941 году из оккупированного немцами Смоленска. Долгое время этот груз считался безвозвратно потерянным. Неужели его след наконец-то отыскался? Расследование приводит майора Ростову на побережье моря Лаптевых, где пограничники обнаружили спасательный плот с трупом немецкого подводника. Эксперты утверждают, что с момента смерти гитлеровца прошло не более трех суток. Как такое может быть? Наталья пытается выстроить собственную версию произошедшего, еще не подозревая, что стала объектом хитрой игры западных спецслужб…
Старинный медальон, случайно попавший в руки полковника Красной Армии весной 1945 года в одном из захваченных замков Германии, станет причиной целой цепи таинственных и необъяснимых событий, которые на протяжении почти полувека не дают покоя различным спецслужбам. Особая миссия неожиданно выпадает на долю внучки полковника, главной героини романа — капитана милиции Натальи Ростовой, которая в детстве часто играла с занятной безделушкой, привезённой дедом с фронта, даже не подозревая, как круто безобидная на вид «игрушка» в скором будущем изменит всю её жизнь.
Даже в страшном сне не может пригрезиться то, с чем майор ФСБ Ростова столкнется в мирном и овеянном древними легендами небольшом белорусском городке Несвиже. Распутывая серию загадочных убийств, Ростова и предположить не может, что поиски семейной реликвии князей Радзивиллов неожиданно втянут ее в круговорот страшных событий прошлого, заставят вступить в схватку с опасным и жестоким противником, кровавый след которого тянется с лета 1942 года…
Геолог Эмили Хансен, работающая буровиком на месторождении песчаника Тенслип близ Тайни Мититсе, штат Вайоминг, очень обеспокоена кажущейся случайной смертью главного геолога Билла Крецмера и последующим убийством его протеже Вилли Сьюэлла, у которого были свои подозрения. Необъяснимые вещи происходят и на буровых работах, и все это контролируется вульгарно неприятным инженером компании Эдом Мейером и его тихим приятелем Мерлом Джонсоном. Эм расследует некоторые тревожные незначительные происшествия: следы лошадиных копыт в странных местах; пропавшее сверло, использовавшееся в качестве дверного упора для ее примитивного прицепа на месте; грузовики-цистерны, движущиеся без света в предрассветные часы; бумаги, исчезнувшие из офиса Крецмера в Денвере. Все это складывается таким образом, что чуть не убивает упрямо настойчивую героиню. Операции по бурению нефтяных скважин и грубые, грубые персонажи, которые выполняют эту работу, получают здесь строгое отношение, но с той же сладкой ноткой, которая обогащает острый характер Эм и придает тонкие нюансы незатейливому, завершенному первому роману геолога Эндрюса.
Изначально роман — роман 1996 года — мог быть лишь, образно выражаясь, горстью праха земного и не мог быть хоть сколько-то символическим, просветляющим и намекающим не только на низкие, но и на высокие истины. Иначе озабоченные только прибылью издатели отшвырнули бы его с презрением, крича, как оглашенные, что автор ошибается, слишком высоко себя ставя, а еще и глумится над ними, и это ему не сойдет с рук. Да и теперь, когда это явно интересное и не лишенное достоинств произведение, по моему мнению, должно быть переиздано… На дизайн обложки меня вдохновили образы предложенные издательством прежнего варианта романа.
Ротвейлер - серьезная, охранная собака. Не соглашусь, что излишне злобная или непредсказуемая - эти черты породе не свойственны и бывают привнесены в характер конкретного пса, неправильным воспитанием или отношением к нему хозяев. Впрочем : я рассказываю, а судить вам...
Роман «Секта. Ангелы умирают первыми» был издан в Москве 12 лет назад. Роман посвящён расследованию деятельности одной из самых опасных тоталитарных сект – «Церковь Последнего Завета», руководимой лжемессией Виссарионом – называющим себя Христом. К моменту написания романа, эта секта уже существовала на протяжении 15 лет. Понадобилось 12 долгих лет, ещё сотни загубленных и сломанных жизней адептов, чтобы наконец этого лжемесиию арестовали, а расследованием деятельности секты занялся Следственный комитет и ФСБ.
Альберт Кошкин вел обычный образ жизни, был тихим и неприметным, руководил многотиражной газетой на производстве. Но пришло время, и пожилого работника «попросили» освободить место. Для пенсионера начались трудные времена. Неизвестно, чем бы все закончилось, если бы старый знакомый Кошкина не предложил ему выгодную работу. Но долгожданная радость Альберта очень быстро сменилась серьезным опасением за собственную жизнь. Он и не предполагал, что путь от рядового охранника в элитном пансионате до участника тайных криминальных схем так короток и опасен…