Стеклянный мост - [44]

Шрифт
Интервал

вздохнул он, переходя от лавки с обувью к лавке с одеждой для местного

климата. В утешение он купил еще один пирог, на этот раз мясной, и

направился к винной лавке. Он расслабленно двигался, лениво оглядываясь, и

не скоро заметил, что за ним следует добротно одетый местный мужчина. Ежи

успел опробовать несколько сортов вин и наконец выбрать то, что он приобрел

для своего "погребка", когда его окликнули:

- Простите, что вмешиваюсь, сударь, но вас бессовестно обманывают.

- Вот как? - Ежи обернулся, рассматривая молодого человека, одетого

в камзол из мягкой ткани, широкие, сужающиеся к сапогам брюки зеленого

сукна и явно дорогой плащ - дождевик тонкой кожи поверх. На лице у него

была позолоченная полумаска, оставляющая открытым рот и тщательно выбритый

подбородок. Глазницы полумаски были прикрыты позолоченными стеклами по

форме глаза. Ежи уже видел на рынке подобные украшения. Болтающийся на

перевязи короткий клинок, как и маска, явно свидетельствовали о благородном

происхождении.

- Несомненно, - улыбнулся человек, - Мое имя Иксирос Амаса, и я

немного понимаю в местных винах. То, что вы выбрали, стоит как минимум в

два раза дешевле. Не так ли, любезный? - обратился он к виноторговцу.

- О, простите, господин, - развел руками здоровенный красномордый

торговец, - Я, несомненно, ошибся от волнения. Разумеется, вы правы. Глаза

его при этом смотрели куда-то вниз, и при всем наилюбезнейшем тоне Ежи

уловил всю силу смеси страха, досады и разочарования торговца. Он

рассмеялся и отмахнулся:

- Ерунда, добрый человек. Я не стану скандалить из-за пустячной

ошибки.

- Я вижу, вы пилот? - спросил Иксирос, когда "недоразумение" с

ценой и вопрос отправки на корабль партии вина были улажены, - Вам нужно

одеться по климату. В нашей сырости легко заболеть. Позвольте проводить вас

туда, где имеется все необходимое.

- Вы абсолютно правы, - Ежи легко поклонился собеседнику, - Пилот,

воин и немного инженер Джей Джей Дорко к вашим услугам. Не знаю, как вас и

благодарить за любезность, - и они направились в лавочку, торгующую

браксианской одеждой, отличающейся сложностью и дороговизной. Бракс,

недавно открытый для торговли мир, где жизнь на взгляд бывшего землянина

напоминала нечто среднее между викторианской Англией и Венецией времен

Ренессанса. Ежи приобрел в лавочке плащ с капюшоном наподобие того, что

ниспадал с плеч Амасы. Зеленая кожа, из которой плащ был выделан, оказалась

тонкой, приятно пахнущей, эластичной и чуть маслянистой на ощупь.

- У вас чутье на добротные вещи, - похвалил его выбор Амаса, - Это

шкура водяного дракончика. Плащ, сделанный из нее, никогда не промокнет, а

вы в нем - не вспотеете, поскольку воздух эта кожа прекрасно пропускает.

- Потрясающе, - сказал Ежи, накидывая на себя плащ, - Весьма даже

удобно, и натуральное сырье. Большое спасибо вашу за заботу о бестолковом

чужеземце.

- Не стоит благодарности, - улыбнулся браксианин, - ведь любой

благородный человек помогал бы чужаку у себя дома. Чтобы вы не подумали

дурного, я скажу, что мною движет любопытство.

Они уже покинули крытые переходы рынка и направились по узкой

улочке вглубь города, образованного тесно жмущимися друг к дружке

разномастными двух- и трехэтажными домами. Нескончаемый браксианский дождь

весело лупил по плащам, торцовым мостовым и острым крышам домов, вода

шумела в водостоках, журчала в канавах. Ежи было трудно представить себе,

как можно жить всю жизнь под непрекращающимся ни на миг дождем и, наверно,

любить эту жизнь. Узкая улочка освещалась газовыми горелками, чье

заключенное в прозрачные трубки пламя бросало на вечернюю улицу бледные

световые пятна каждые полсотни шагов. Они молча, размышляя каждый о своем,

прошли с километр, когда перед неотличимым от прочих домом Амаса придержал

гостя за локоть:

- Вот я и пришел. Если хотите, то добро пожаловать в городской

особняк клана Иксирос. Кстати, вы не знаете, отчего за нами идет человек?

Может быть, это охранник, которого вы наняли?

- Может быть, - кивнул головой Ежи, - Но я не уверен, что этот

человек идет за мной. Может быть за вами либо вообще случайный прохожий?

- Проверим, - улыбнулся Амаса, - Я подожду вас в своем доме, а вы

пройдите дальше по улице. Если возникнут неприятности, я вмешаюсь.

Ежи кивнул и пошел дальше, время от времени останавливаясь перед

витринами магазинов, торгующих на этой улице в основном одеждой.

Одежда ему не нравилась - для ношения предлагались старомодные

длиннополые камзолы, вдобавок явно пропитанные какой-то водоотталкивающей

гадостью.

В утешение он купил на углу еще один пирог, на этот раз мясной, и

направился к дорогой винной лавке. Пробуя вино, он поймал на себе взгляд

бедно одетого молодого человека, шедшего следом за ним. Этот взгляд мешал

Ежи, сбивая с толку - человек не походил на топтуна, да и наследить здесь

хакер еще не успел. Пробуя сорта темного, почти черного вина, хакер

мысленно перетряс все возможности и в конце концов остановился на мнении,

что этот рыжеволосый конопатый паренек, кутающийся в темный порванный

водоотталкивающий балахон, просто робкий попрошайка. Купив двадцать бутылок

понравившегося "Черного омута", он распорядился доставить вино на таможню и


Еще от автора Ежи Радзивилл
Именем мрака

2-я книга о Дж. Дж. Дорко (1999 г.)



Дети радужных лун

Межгалактические империи, космическое пиратство, секретные миссии и диверсии требовали появления нового типа воина. Воина - пилота межзвездных боевых кораблей. Самурая Вселенной, вооруженного не мечом, а бластером, пересекающего межзвездные бездны на своем боевом корабле, вооруженном мощным современным оружием. У них одни деньги - радужные купюры галаксов. У них одна система ценностей - Рейтинг. У них одна мера мастерства - количество уничтоженных врагов. Жизнь - фейерверк самых разных миров космоса. Смерть - взрыв корабля в черноте космических бездн..



Штернхафен

5-й, заключительный (?) роман о Дж. Дж. Дорко.



Рекомендуем почитать
Связь сердец. Том 1. Случайные люди

Пятеро самых обычных школьников, членов Кружка изучения культуры, внезапно обнаруживают, что стали невольными участниками непонятно чьего эксперимента по обмену душами. Им предстоит понять, что движет загадочным экспериментатором, как-то справиться с проблемами, свалившимися на них по его милости… а заодно лучше узнать друг друга и самих себя, разобраться в собственных чувствах и комплексах.



Миры Филипа Фармера. Том 16. Дейра. Повести и рассказы

В очередной том собрания сочинений известного американского фантаста вошли фантастико-приключенческий роман «Дейра», а также повести и рассказы разных лет.


Кольцо Фэрнсуортов

«Информация — это единственное сокровище, накапливаемое человечеством, это истинное золото обитаемой вселенной. Когда-нибудь в ее честь будут сложены гимны — «Правь, Информация, мирами» или «Информация, Информация превыше всего, превыше всего во всем мире…»Биолог Норман Фэрнсуорт решил, что его сын будет владеть единственным подлинным сокровищем…


Ясное утро после долгой ночи

Последнему оставшемуся в живых солдату второй мировой войны…


Границы бесконечности. Братья по оружию

Вселенная Лоис Макмастер Буджолд — это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн. Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное — это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики — Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто героя.Читайте романы «Границы бесконечности» и «Братья по оружию», по праву вошедшие в золотую библиотеку мировой фантастики.