Стажировка юной магини - [33]

Шрифт
Интервал

— Волшебная роса, — хмуро сообщила я и добавила: — светящаяся.

— Да-а, — разочарованно протянула Силона. — Как видно, мы тут ничего не прочитаем. А что у тебя с головой?

Я невольно прижала ладони к ушам, в которых вновь нестерпимо гудело. Объяснять подруге, что встречаются не только телефонные хулиганы, не хотелось. Все равно она ничем не могла мне помочь.

— Вспомнила кое-что… Ядвига говорила, надо какую-то маленькую Долинку найти.

— Еще и маленькую?

— Угу. Не помню, зачем, но обязательно.

— Разглядишь ее здесь, как же! И большой-то не видать. Все сверкает, будто иллюминация. Только вершины гор и торчат!

"Действительно, — подумала я, — ничего не поймешь, где тут чего. Пожалуй, не будем зря время тратить".

Никто не предупредил меня о том, что Долина Фей завернута в волшебную светящуюся росу, словно младенец в одеяло. Вряд ли мои заботливые родственники умолчали умышленно, надо полагать, новшество появилось недавно, вместе с новой феей. Ведь недаром она была повелительницей воды.

— А там что за приспособления?

И опять я не смогла ответить. С облаков свисали разноцветные шелковые канаты с колечками и кисточками на концах, тоже упакованные в полупрозрачные водные оболочки.

— Может… по ним на небо взбираются?

Изображение разрушенной в пух и прах Долинки маячило в моей голове, словно заблудившееся сновидение, перепутавшее сон с явью, не давая сосредоточиться на более интересных вещах. Я стала вспоминать, больше чтоб отвязаться от нахала. Вроде бы в маленькой долине все было устроено по тому же принципу, что и в большой, но уменьшено во много раз. И в миниатюрной копии в обязательном порядке повторялись основные события, происходившие в Долине Фей. Силона права, и для чего столько сложностей?

"Как же, так тебе и поверили!" — передала я куда-то в пространство.

Скорее всего, незнакомец меня не услышал, и телепатические позывные растаяли в воздухе. К сожалению, мне никак не удавалось разглядеть своего мучителя, а то я рассмеялась бы ему прямо в лицо. Надо же, быть таким бестолковым! Ведь из слов Ядвиги следовало, что состояние Долинки зависело от Долины Фей, а в ней — мы же видели! — все было в порядке. Никаких упавших фонарей и поломанных деревьев. Просто и растения, и строения бережно прикрыли красивым блестящим кружевом. Но из-за настырного расплывчатого типа мне приходилось лицезреть полную чушь. Избавиться от хулигана никак не получалось, слишком уж умелый попался, прорывал все мои преграды и подключался вновь и вновь. Поняв, что бороться с ним бесполезно, я лишь приглушила звук. Пусть себе бубнит, пока не надоест, быстрее отстанет!

Проскочив через целую аркаду из бабочек, мы увидели замок, окруженный, как крепостными стенами, такими же покрывалами, свитыми из маленьких светящихся шариков. И здесь везде висели те же удивительные толстые веревки всевозможного окраса.

— А что, волшебные росинки никогда не испаряются? — снова спросила Силона.

— Да нет, почему же? Испаряются, как и обыкновенные. Просто тут холодно… Солнце спряталось за облаками, вот и…

"А откуда они-то взялись, — недоумевала я, — да еще и с шелковыми хвостиками, неизвестно для чего к ним привязанными? Никаких облаков здесь не должно быть!"

Меня уверяли, будто в Долине Фей всегда тепло и ясно, а тут, как оказалось, было довольно-таки прохладно. Хорошо, что я не очень далеко убрала куртки. А ведь хотела, уверенная в том, что дожди и снегопады обходят чудесное место стороной. Зато кофты и валенки упрятала основательно. Пожалуй, не стоило торопиться…

"Да уж, многое здесь изменилось с приходом новой феи", — подумала я и, не найдя другого объяснения, полезла за куртками.

Пока мы их натягивали, одновременно обсуждая странности обновленной Долины Фей, воздушный змей, ловко лавируя между канатами, плавно опустился на живописную лужайку перед замком, украшенным пестрыми башнями и резными колоннами. Силона тут же забыла о волшебной росе и переключилась на созерцание прекрасного здания. Я тоже с удовольствием к ней присоединилась бы, если б не подлый тип, прицепившийся ко мне — все впечатление портил!

Гл. 24. В холодном замке

Безобразная картинка в моей голове то исчезала, то вновь появлялась, разворачиваясь в разные стороны. Теперь передо мной маячил маленький замок, но в сравнении с тем, который мы видели на самом деле, он казался слишком убогим. Кто-то явно пытался испортить мне настроение. Но не на такую напал!

Силона уже тянула за длинные ручки неподъемный сундук, и я ей помогла. Затем мы вытащили остальные наши пожитки — несколько пузатых сумок, клетку с голубками, банку с золотой рыбкой и Зюзину корзину, в которой теперь одиноко валялись лишь обрывки былых ремешков. Почему-то выпь их оставила. Как видно, еще не потеряла надежду что-то втолковать непонятливой хозяйке.

Мы сложили змея и запихнули его в набитый до отказа кофр. Тоненькая пластинка, в которую превратился огромный летучий корабль, почти не занимала места. Но кто о том знал? Мало ли, столько вещей, все могли и не поместиться… И я вытащила футляр с волшебной палочкой и понесла его отдельно. Очень уж хотелось похвастаться своим чудесным приобретением при первом же удобном случае.


Рекомендуем почитать
Королевство моря и скал

С тех пор как Нора отправилась в соседнее королевство, она мечтала вернуться домой, к людям, которых она любит. Наконец ее желание сбылось. Но оказалось, что в родной деревне все считают Нору предательницей. Изгнанница двух миров, девушка не может найти себе места… Тем временем заклятый враг Норы принц Сирен не только выжил, но и стал еще могущественнее. Чтобы противостоять жестокому принцу, Нора вместе с возлюбленным и сестрой отправляется на поиски союзников с целью поднять восстание. Но в мире существуют силы более таинственные и опасные, чем кто-либо из них мог предположить.


Созвездия тел

Селесте Мортон очень хочется повзрослеть. Как и все девочки, она родилась со множеством родинок, веснушек и родимых пятен, способных определить будущее: ее и близких ей людей, – а с наступлением зрелости появятся новые предсказания и укрепят пророчество. Но вместе с ожиданием приходит и страх – в период «превращения» девочки становятся неотразимы для мужчин. Брат Селесты, Майлс – талантливый чтец будущего, что несвойственно мужчинам, – собирается тренироваться на сестре, чтобы прочитать свою судьбу. Когда Селеста меняется, раскрывается секрет, способный разрушить Майлса, разрушить семью, разрушить все… На что они пойдут, чтобы создать по-настоящему свое будущее?«Созвездия тел» – это смелое, тревожное и трогательное произведение о судьбе женщин в мире, так сильно похожем на наш, но в романе Лоры Мэйлин Уолтер каждая девочка обладает уникальными чертами: по узорам их родимых пятен можно читать будущее.


Сплендор

Магический отель, две сестры, множество тайн. «Сплендор» – это не просто отель. Это волшебное приключение, которое воплощает мечты посетителей в реальность. Сестра Джульетты, Клэр, возвращается из «Сплендора» совсем другим человеком. Всего за неделю она изменилась до неузнаваемости. Глубоко расстроенная Джульетта использует последние деньги, чтобы снять номер в загадочном отеле. Но залы «Сплендора» полны соблазнов, а знакомство с иллюзионистом по имени Анри лишь отвлекает девушку от поисков правды. Чем больше она узнает об этом месте, тем сильнее растет ее тревога. Что, если за волшебством скрывается нечто невообразимо жуткое?


Злобный маг и его ученица

Феска всю жизнь мечтала стать чародейкой. И когда в ее унылую провинцию случайно заехал ворчливый красавец-маг, не могла упустить шанс попасть к нему в ученицы. Отчаянная девушка решила, что разрешения спрашивать не обязательно, и тайно проникла в повозку чародея. Она не могла предположить, что ценой за обучение станет кража священного магического артефакта из чужестранного храма. Девушку захватывает круговорот событий, и ей не раз придется проверить, насколько сильно ее желание, чтобы идти до конца.


Дорогая Венди

Найди вторую звезду справа и лети к ней прямо до самого утра в Неверленд: детский рай без правил, без взрослых. Только заколдованные леса и бесконечные приключения в компании мальчика, который умеет летать и никогда не вырастет. Венди Дарлинг повзрослела. Она прошла через потерю близких и психиатрическую лечебницу. Она живет в Лондоне с мужем и маленькой дочерью Джейн. Но однажды Питер Пэн снова появляется за её окном, чтобы найти новую маму для потерянных мальчишек. И вместо Венди он забирает Джейн. Теперь Венди придётся вернуться в Неверленд, чтобы спасти своего ребёнка.


Ни слова о другом мире

Вот так всю жизнь мечтаешь попасть в другой мир, грезишь о невероятных приключениях, великих поступках. Сколько раз ты представлял себе, как пускаешь молнии из рук или же рубишь тяжелым мечом неугодных тебе врагов. А что на деле? Есть ли у тебя навыки, которые помогут выжить? Не каждый встретит чужака с распростертыми объятиями. Вот и будешь скитаться в поисках рояля из кустов, в виде невероятной силы. А что если этого рояля не будет? Эта история, не про всемогущего героя. Не про эпические битвы и пафосные речи.