Стажировка юной магини - [30]

Шрифт
Интервал

Ну просто какое-то зеркало наоборот. Антизеркало. Антимир?..

Гл. 21. В мире неспокойно…

Силона тряслась в беззвучных рыданиях, и я отвела ее в шатер. Тоненькие голосочки тут же затараторили, зазывая усталых путников на ночлег. Мало-помалу подруга успокоилась и задремала.

Мне тоже не мешало бы хоть ненадолго забыться, но уснуть никак не удавалось. Озерный шок заставил по-новому взглянуть на неурядицы, которые то и дело сыпались на нас. Раньше я не придавала им большого значения, но теперь призадумалась. Догадки сменяли друг друга, складываясь в некое подобие гармоничной картины. Казалось, еще чуть-чуть и до меня дойдет самое главное, некое связующее звено. Однако отдельные нестыковки, выпиравшие то там, то сям, снова все портили. И космические гадюки, которых поймал Серж в абсолютно безопасном лесу, и гигантская крыса в конской упряжке, и ненормальный ураган, швырявшийся огненным оружием, и вовремя подоспевший беркут, унесший инструкции, и бумажный самолетик, о чем-то говоривший, — все эти события словно существовали сами по себе, без какой-либо цели и видимой взаимосвязи.

И вот к предыдущей неразберихе добавилось черное озеро, чуть не убившее нас. Второе черное озеро, одновременно и похожее, и непохожее на первое. Нет, конечно, мне уже не казалось, будто мы столкнулись с антимиром. Какие еще антимиры на Земле? Они ведь там, в космосе. Значит, колдовство, но кому понадобилось накладывать чары на затерянный в горах водоем? Тем не менее, мы обе слышали магическую тарабарщину, исходившую из воды. Меня никогда не интересовало старомодное волшебство, но почему-то я не сомневалась, что нас обворожили очень древними заклинаниями.

В мире действительно было неспокойно — о том знали маленькие бородачи. Но они ни о чем не тревожились, уповая на силу вечного факела. А ведь два черных озера находились недалеко друг от друга и могли быть связаны подземной речкой. И если так, тогда… неведомому шептуну, зазывавшему нас в беспросветную пучину, ничего не стоило забраться в жилище гномов. И я даже знала, с помощью кого. Потому что не существовало на свете других живых существ с прожекторами вместо глаз, кроме тех, которые водились в стране магов. А она, эта страна, ой, как далеко была! И, надо же, оказалось, никуда и ехать не требовалось, все тут, под боком, имелось. Кто бы мог подумать!

Моя подруга безмятежно улыбалась во сне — никак, видела далекий дом, где в самом надежном месте был спрятан распрекрасный глиняный горшочек. Или родителей, которых она столь внезапно покинула. Небось, вовсю уговаривали свою пропавшую дочь полетать подольше и о них не беспокоиться. Рачительные коврики постарались на славу, применив специальные успокоительные грезы.

Вот еще забота! Проще простого было бы телепатировать маме или Ризэлле и узнать у них, нужно ли и дальше тащить Силону за собой, подвергая ее новым опасностям. Но сначала мне хотелось выяснить поточнее, почему подруга улетела со мной. Ей я так и не сказала о главном. Она до сих пор считала, будто случайно ухватилась за птичью клетку ровно в тот момент, когда воздушному змею вдруг вздумалось взлететь. Чтобы прояснить ситуацию, надо было связаться с Ядвигой. Однако хитрая Яга подстроила все таким образом, будто она тут ни при чем. Не признаваться же мне, что подслушивала под дверью! Потому-то я и тянула время, как могла, в надежде на помощь повелительницы воды.

Воздушный змей постепенно набрал высоту и уже давно летел ровно. Снова и снова прокручивая в голове недавний кошмар, я поняла, почему мы чуть не угодили в заколдованное озеро. Недаром Серж так настойчиво твердил мне об управлении яркими эмоциями. Корабль сбросил скорость и начал снижаться как раз тогда, когда Силона увидела темное пятно в горах. Он послушался ее, потому что под действием древних чар, подруга слишком рьяно потянулась к черному зеркалу. Потом мы вместе с ней смотрели на озеро, а оно высасывало наши мысли. Хорошие покинули нас в первую очередь — видимо, они оказались менее стойкими, чем дурные. Именно тогда я почувствовала страх, а потом и горечь измен, по большей части вымышленных. Но затем и тяжелые ощущения ушли в пучину, и наступило полное безразличие ко всему на свете. Мы непременно вывалились бы за борт, потому что отбросили страховочные канаты, когда летучий корабль повис над черной бездной. Он, хоть сам не отражался в озере, но — удивительное дело! — зависел от эмоциональных переживаний своих умных пассажирок. В какой-то момент мне даже удалось остановить спуск, но ненадолго. Сдвинуть с места волшебное судно я не смогла — не настолько хорошо владела эмоциями, чтобы суметь направить их силу в нужную сторону. Для этого требовалась тренировка. А у нас обеих оставалось лишь одно желание — погрузиться в прохладную спасительную пучину. И это желание было столь велико, что мы, несомненно, туда окунулись бы, но Зюзя прервала роковой контакт, и воздушный змей вырвался из страшных пут.

Я проворочалась до ночи, но и тогда не смогла заснуть и вышла на палубу. Опять, как недавно, вокруг было только бескрайнее и тихое звездное небо. Где-то там, далеко-далеко, в своем особенном мире, творил он, мой любимый. Конечно, волшебную галактику так просто не увидишь, ее только почувствовать можно, но для телепатической связи нет преград. Мне было страшно и грустно, и я обратилась к нему. К нему, моему другу и великому магу. А к кому же еще?


Рекомендуем почитать
Созвездия тел

Селесте Мортон очень хочется повзрослеть. Как и все девочки, она родилась со множеством родинок, веснушек и родимых пятен, способных определить будущее: ее и близких ей людей, – а с наступлением зрелости появятся новые предсказания и укрепят пророчество. Но вместе с ожиданием приходит и страх – в период «превращения» девочки становятся неотразимы для мужчин. Брат Селесты, Майлс – талантливый чтец будущего, что несвойственно мужчинам, – собирается тренироваться на сестре, чтобы прочитать свою судьбу. Когда Селеста меняется, раскрывается секрет, способный разрушить Майлса, разрушить семью, разрушить все… На что они пойдут, чтобы создать по-настоящему свое будущее?«Созвездия тел» – это смелое, тревожное и трогательное произведение о судьбе женщин в мире, так сильно похожем на наш, но в романе Лоры Мэйлин Уолтер каждая девочка обладает уникальными чертами: по узорам их родимых пятен можно читать будущее.


Сплендор

Магический отель, две сестры, множество тайн. «Сплендор» – это не просто отель. Это волшебное приключение, которое воплощает мечты посетителей в реальность. Сестра Джульетты, Клэр, возвращается из «Сплендора» совсем другим человеком. Всего за неделю она изменилась до неузнаваемости. Глубоко расстроенная Джульетта использует последние деньги, чтобы снять номер в загадочном отеле. Но залы «Сплендора» полны соблазнов, а знакомство с иллюзионистом по имени Анри лишь отвлекает девушку от поисков правды. Чем больше она узнает об этом месте, тем сильнее растет ее тревога. Что, если за волшебством скрывается нечто невообразимо жуткое?


Злобный маг и его ученица

Феска всю жизнь мечтала стать чародейкой. И когда в ее унылую провинцию случайно заехал ворчливый красавец-маг, не могла упустить шанс попасть к нему в ученицы. Отчаянная девушка решила, что разрешения спрашивать не обязательно, и тайно проникла в повозку чародея. Она не могла предположить, что ценой за обучение станет кража священного магического артефакта из чужестранного храма. Девушку захватывает круговорот событий, и ей не раз придется проверить, насколько сильно ее желание, чтобы идти до конца.


Дорогая Венди

Найди вторую звезду справа и лети к ней прямо до самого утра в Неверленд: детский рай без правил, без взрослых. Только заколдованные леса и бесконечные приключения в компании мальчика, который умеет летать и никогда не вырастет. Венди Дарлинг повзрослела. Она прошла через потерю близких и психиатрическую лечебницу. Она живет в Лондоне с мужем и маленькой дочерью Джейн. Но однажды Питер Пэн снова появляется за её окном, чтобы найти новую маму для потерянных мальчишек. И вместо Венди он забирает Джейн. Теперь Венди придётся вернуться в Неверленд, чтобы спасти своего ребёнка.


Ни слова о другом мире

Вот так всю жизнь мечтаешь попасть в другой мир, грезишь о невероятных приключениях, великих поступках. Сколько раз ты представлял себе, как пускаешь молнии из рук или же рубишь тяжелым мечом неугодных тебе врагов. А что на деле? Есть ли у тебя навыки, которые помогут выжить? Не каждый встретит чужака с распростертыми объятиями. Вот и будешь скитаться в поисках рояля из кустов, в виде невероятной силы. А что если этого рояля не будет? Эта история, не про всемогущего героя. Не про эпические битвы и пафосные речи.


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.