Ставка на совесть - [76]
За танками в воду сошли плавающие бронетранспортеры с мотострелками, а следом — тоже плавающие автомобили и транспортеры с легкими пушками.
Еще недавно спокойный в солнечном безветрии утра Днепр волновался и бурлил. Его правобережные кручи ощетинились разрывами фугасов. Но уже ничто не могло остановить наступающих.
Танки прямо из воды устремились в атаку. На их мокрых броневых боках игриво сверкали солнечные зайчики, а из стволов вырывались оглушительно-звонкие молнии выстрелов. За танками атаковала пехота. Крутые днепровские склоны стонали от взрывов и стрельбы.
Наступление началось успешно. Командир полка потребовал увеличить темпы продвижения. Нужно было как можно скорее углубить и расширить плацдарм, чтобы навести паромную переправу для основных сил полка и дивизии. Хабаров бросил в «бой» все три роты. У себя в резерве он оставил усиленный взвод.
После недолгой схватки батальон взял подъем и вырвался на плато. И когда победа уже казалась близкой, на левом фланге ослепительно вспыхнул огромный огненный шар и громовой взрыв потряс округу. Почти тотчас огненный шар превратился в белое облако. К нему из клубящегося на земле черного дыма потянулся веретенообразный, штопором крутящийся столб. Он насадил на свое острие белое облако и словно впрыснул в него бурой краски. Зловещая грибовидная фигура поползла вверх, захватывая, как судорожно сжимающимися пальцами вытянутой руки, лучезарную небесную синь.
Случилось то, чего Хабаров опасался: «противник» сумел оторваться и нанес по наступающим «ядерный удар». Он пришелся по первой роте и танкам-амфибиям. Хабаров вызвал по радио Кавацука — тот молчал. Хабаров приказал начальнику штаба выяснить обстановку и попросил командира артдивизиона окаймить огнем район взрыва, чтобы преградить «противнику» путь. И снова обеспокоенно начальнику штаба:
— Ну что там? Что с первой?
— Молчат.
— А танкисты?
— Тоже.
— Так, — озадаченно проговорил Хабаров, — первая рота… — Вздохнув, он прочертил рукою в воздухе крест. — А вторая?
Начштаба вызвал Самарцева. Он сразу отозвался и доложил, что от «атомного взрыва» пострадал левофланговый взвод.
— Так, — вторично неопределенно протянул Хабаров, между тем как мысль его на предельном напряжении искала решение, единственно безошибочное в создавшейся обстановке: как можно скорее восстановить управление подразделениями. Он приказал Самарцеву немедля передвинуться в район взрыва, оставив на прежнем направлении один взвод. Нужно было закрыть брешь, которой «противник» непременно попытается воспользоваться.
Хабаров обернулся и встретился взглядом с лейтенантом Перначевым. Его взвод Хабаров держал на плацдарме при себе в качестве резерва. Хабарову показалось, будто Перначев смотрит на него так, словно хочет сказать: «Приказывайте, скорее приказывайте, я все исполню!» И командир батальона приказал, добавив напутственно: «Теперь от вас все зависит, Перначев. Я надеюсь…»
Бронетранспортеры резерва понеслись туда, где была, но мгновенно исчезла рота Кавацука. Хабаров сознавал, насколько рискованно остаться ему, командиру, без резерва, с голыми руками: в критический момент боя нечем будет повлиять на его ход. Но разве сейчас этот критический момент не наступил?
— И вы — туда же. Возглавьте спасательные работы, — сказал Хабаров заместителю по политчасти, преемнику Петелина, и с сожалением добавил, что Кавацук и Петелин, находившийся с первой ротой, наверное, «погибли».
Но в этот самый миг первая рота вдруг подала голос. Говорил Петелин: рота уничтожена почти полностью, осталось несколько человек; он собирает всех уцелевших и боеспособных, чтобы выполнить боевую задачу до конца. И хотя неутешительное сообщение парторга мало что прибавляло к тому, что знал о состоянии батальона Хабаров, он все равно обрадовался: живые, не сломлены. Ему захотелось сказать своему другу что-то ободряющее, но прервал радист:
— Товарищ майор, первый вызывает, — и протянул гарнитуру. Хабаров крикнул Петелину, что подмогу ему выслал, и взял наушники. Послышался искаженный расстоянием хриплый, встревоженный голос командира полка:
— Как у тебя?
Хабаров доложил обстановку.
— Держись! Во что бы то ни стало! Переправу уже наводят. Высылаю противотанковый резерв.
Владимир понимал: от него, только от него зависит сейчас — быть или не быть полку на правом берегу. Здравый смысл подсказывал комбату: вслед за «атомным ударом» «противник» может перейти в контратаку и попытаться сбросить батальон в Днепр. И перевес сейчас на стороне «противника». Значит, продолжать наступление безрассудно. Главное — удержаться на захваченных позициях и выиграть время. Но приказа перейти к обороне не было. Что делать? Ждать, когда командир полка придет к такому же, что и он, решению? А если Шляхтину не вполне ясна обстановка? А секунды летят… Хабаров поспешно взглянул на часы и, отбросив колебания, окончательно решил перейти к обороне.
Лишь отдав самые необходимые распоряжения, он связался по радио с командиром полка и доложил о своем решении. Шляхтин ответил не сразу. Нескончаемо долго длилось для Хабарова его молчание. Почему полковник все молчит? Владимиром овладело беспокойство. Но опасался он не того, что Шляхтин обрушится сейчас на него, опасался, как бы тот не отменил все сделанное им, Хабаровым. Тогда как именно то, что он сделал, единственно верное в сложившейся ситуации боя.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
В повести сибирского писателя М. А. Никитина, написанной в 1931 г., рассказывается о том, как замечательное палеонтологическое открытие оказалось ненужным и невостребованным в обстановке «социалистического строительства». Но этим содержание повести не исчерпывается — в ней есть и мрачное «двойное дно». К книге приложены рецензии, раскрывающие идейную полемику вокруг повести, и другие материалы.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.