Ставка на любовь - [12]
– Думаю, что это просто потрясающе, – призналась я.
Я покачала головой.
Думаю, все здесь было сделано изо льда. Я не могла в это поверить. Интересно, будут ли тарелки и все остальное сделаны изо льда. Нет, это бы остудило все. В этом не было бы никакой пользы. Я тихо рассмеялась:
– Я думаю, что это замечательно, и мне так повезло с тобой.
Дин уставился на меня ошеломленно.
– Я ... я рад, что ты так думаешь.
Я тихонько засмеялась, отвернувшись от него, и вместо этого изучила в бар, который был в комнате. Пожилой мужчина вышел из другой комнаты с меню в руках и двумя бокалами. Мое сердце екнуло. Они были сделаны изо льда. Я видела это отсюда.
Он быстро сократил расстояние между нами и поставил перед нами два бокала.
– Вот ваше меню, – он вручил их каждому, а затем вручил Дину другое. – И винная карта; если у вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, дайте мне знать, – он широко улыбнулся. – Я дам вам немного времени, чтобы обдумать это.
Когда он ушел, Дин посмотрел на меня:
– Тебя волнует, какое вино мы получим? Не думаю, что когда-либо интересовался, какое у тебя любимое.
Я засмеялась:
– Нет, и нет. Мне действительно все равно, какое вино мы получим.
Дин улыбнулся:
– Хорошо, потому что я в действительности не любитель вин. Как насчет пива вместо этого?
– Звучит прекрасно, – я рассмеялась, открыв меню и просматривая варианты. Я прикусила губу.
Сколько он потратил на эту ночь? Я задумалась. Я попыталась избавиться от вопроса. В смысле, я был уверена, что он не потратил слишком много, верно? Но все равно, я не хотела, чтобы он чувствовал, что должен. Я знала, что деньги играют определенную роль в наших отношениях. В смысле, у него было много, а у меня нет.
– Ты определилась, что хочешь? – его голос вернул меня в реальность. – Я подумал о стейке и картофеле фри, о чем думаешь ты?
– О том же.
Глубоко выдохнув, я наблюдала, как теплое дыхание проникает в воздух и тихо рассмеялась. Это должно быть было самое холодное место, что я когда-либо посетила в Лас-Вегас.
Пожилой мужчина вернулся к нам с улыбкой.
– У вас было достаточно времени?
Мы с Дином заказали стейк с картофелем фри. К счастью, тарелки, на которых они были поданы, не были сделаны изо льда. Но потом пожилой мужчина принес нам кожаные перчатки и достал для нас бутылку вина. Я улыбнулась, сделав глоток из моего ледяного стакана.
– Это так круто, – я не могла перестать озираться, прежде чем вытащила мобильный телефон и начала фотографировать. Мне необходимо показать это Кэти. Может, она могла бы заставить своего парня привести ее сюда как-нибудь. Уверена, что ей понравится, подумала я.
– Значит, это была хорошая идея? Я не был уверен, в твоем это вкусе или нет.
– О, это в моем вкусе, – я улыбнулась ему, сбросив туфли, и положила свои ноги ему на бедра под столом. – Я не могу дождаться, чтобы поблагодарить тебя за это.
В мягком голубом освещении комнаты я увидела, как сверкают его глаза. Несмотря на то, что здесь холодно – даже в пальто – я почувствовала, как дрожь пробежала по моему телу, пронзила позвоночник, и желание собралось внизу живота. Я сглотнула; я не могла дождаться, чтобы уйти отсюда, настолько же, как и хотела остаться и наслаждаться этим.
– Я не могу дождаться, когда мы вернемся домой.
Дин прочистил горло, когда он прижался своей промежностью ко мне. Я сглотнула, думая о его твердом члене в штанах, нажимая, прежде чем убрать.
*
Я увидел, что ее глаза сияют, когда она прижалась ко мне своей ступней. Мой член становился все больше, давил на мои джинсы, и я сделал глубокий вдох.
– Я не могу дождаться, когда мы вернемся домой, – широкая улыбка расплылась по ее лицу, когда ее нога прижалась ко мне. Я прочистил горло и оттолкнул ее.
– Мы должны, э-э, сделать несколько снимков этого места, – сказал я.
Я знал, что глупо так говорить, но я не знал, как долго еще смогу ее дразнить. Улыбка Бекки стала шире.
– Какие фото ты хочешь сделать? – спросила она, поднимая бровь и оглядываясь.
Мое сердце екнуло.
– Я имел в виду те, которые ты могла бы показать своей маме, – в конце концов, в этом месте, вероятно, была видеокамера. Бекка рассмеялась.
– Не волнуйся, я просто дразнюсь, – она оттолкнула свой стул и встала. – Однако, ты прав, фото – это замечательная идея.
*
Я давно не видела Дина таким взволнованным, и должна признаться, что мне это очень понравилось. Мне понравилась мысль, что ему нужно что-то делать, кроме как сидеть за столом, но не собирался облегчать ему задачу. Когда мы подошли к небольшому укромному уголку в стене, который выглядел так, будто был пещерой, я остановилась, схватила его за руку и потащила за собой. На самом деле это место было предназначено для развлечений, поэтому было много места, чтобы сделать хорошие фото.
– Как насчет здесь? – без лишних слов, я встала перед ним и вытащила свой телефон. Я прижалась к нему своим телом, притягивая его ближе, когда слегка качнула своими бедрами о его.
– Ты издеваешься, – прошептал он мне на ухо, мягко поцеловав меня в шею. Я подавила стон, когда подняла камеру.
Мы оба прекратили дразниться настолько долго, чтобы сделать снимок, прежде чем он повернул меня к себе и нежно поцеловал. Он отошел в сторону:
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально!Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немного соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли — существует незыблемое правило: встречаться с боссом — это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли?Дин Брент — миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально!Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли — существует незыблемое правило: встречаться с боссом — это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли?Дин Брент — миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.