Статьи - [5]

Шрифт
Интервал

Все логично. Эта бывшая советская республика еще при Эльчибее (1992-93) взяла курс на самотюркизацию, о чем и было во всеуслышание заявлено самим президентом. Кстати, в рамках политики тюркизации он пошел и на такой шаг, как отмена определения “азербайджанский” применительно к языку азербайджанских тюрков, как якобы придуманного Сталиным, и решением милли-меджлиса вернул ему его исконное название “турецкий язык”. Сам по себе данный акт национального самоопределения вряд ли у кого-либо может вызывать какие бы то ни было возражения, как, впрочем, и особая любовь азербайджанских деятелей к Турции. Это их право. Но нам-то этого не замечать и не учитывать в своей политике, наверное, не стоит. Вот в чем вопрос.

И вряд ли разумно безмятежное отношение к тому прискорбному факту, что дрейф независимого Азербайджана в сторону Турции отнюдь не ограничился эльчибеевскими культурологическими играми. Все население Азербайджана начали обрабатывать в откровенно антироссийском духе.

В 1993 году чокнутого на “тюркизме” и “исламизме” Эльчибея свергнул Гейдар Алиев. Этот многоопытный политик, не раз лобызавший в уста не только дорогого Леонида Ильича, но и – при каждой очередной встрече – нашего нынешнего президента, отнюдь не отменил антироссийский курс своего предшественника, но усердно продолжает его, провозгласив лозунг “два государства – одна нация”: он при каждом удобном случае подчеркивает, что Турция является вторым (а может быть, первым?) “отечеством” для азербайджанцев, а кто не согласен, того – в кутузку. Отсюда и курс на военно-политический союз с этой натовской страной.

Антирусская пропагандистская кампания в Баку и по всему миру ведется нашими азербайджанскими “друзьями” в унисон с кампанией антиармянской. Цель – окончательно задушить в азербайджанском обществе даже намек на какое-то русофильство или нормальное отношение к соседям и вызвать в международном сообществе сочувствие к лицемерным слезливым жалобам на нехороших русских и нехороших армян.

Бывший рупор эльчибеевской пропаганды Лейла Юнусова, оказавшись в оппозиции, как-то разоткровенничалась в интервью “Общей газете”, что “в Азербайджане нет ориентированных на Россию политических сил” и “нет партий, выступающих за тесные отношения с Россией. Но есть призывающие к союзу с Турцией”. “Население Азербайджана и России” – утверждает она, – “это не тяготеющие друг к другу общности. Напротив, народы Азербайджана и Турции тянутся друг к другу очень сильно. В Азербайджане турок считают кровными братьями”. И так далее в том же духе. К сожалению, это откровение в наших коридорах власти не услышали. Иначе, может быть, задумались бы над тем, что проазербайджанская линия наших дипломатических посредников в карабахском конфликте в тот период носила просто-напросто предательский характер не только по отношению к нашему союзнику в лице Карабаха и Армении, но и к собственным российским интересам в Закавказье.

Мадам Юнусова, конечно, преувеличивала, когда говорила о народах Азербайджана, которые якобы считают турок кровными братьями. Кроме тюрков, никто так не считает. Это общеизвестно. Но тюрков Азербайджана в турецкую веру нынешние “бакинские комиссары” обращают весьма усиленно, хотя, правда, многие из них (более миллиона человек) предпочитают функционировать на базарах России, а не поставлять пушечное мясо своим доморощенным пантюркистам.

Сделав ставку на Анкару и Вашингтон, бакинские политики не отказываются от своих попыток давления на Москву с тем, чтобы она не препятствовала их наглым территориальным притязаниям. Тюркские властители Азербайджана не только лезгин притесняют и Карабах хотят слопать. Им подавай всю Армению, области которой они иначе, как на турецкий лад, и не называют. Вот образчик вполне официальных заявлений самого Гейдара Алиева: “Территория, называемая сейчас Арменией, Западный Азербайджан, – это Иреванский, Гейча, Зангибасарский, Зангезурский махалы…” И “мусульмане, азербайджанцы вернутся туда,”- заверил он очередное сборище панисламистов в Баку (“Бакинский рабочий”, 17.11.98).

Сегодня они раскрыли пасть практически на всю Армению. Завтра придет очередь Грузии, г-ну Шеварднадзе не стоит обольщаться на предмет дружеских чувств г-на Алиева или кто там еще придет вслед за ним. А далее везде – до Казани и Алтая. Они лезут в совсем не турецкую Чечню. Вместе с турками и какими-то мусульманскими сектантами строят козни в Дагестане. Все это – не чьи-то досужие выдумки, а самая что ни есть реальная политика Азербайджанской Республики, члена СНГ. Ради нахождения липовых “доказательств” территориально-исторических притязаний беспардонно переписывается история, благо опыт в этом деле у азербайджанских докторов и кандидатов наук советского разлива большой. Им ничего не стоило превратить персидского поэта Низами Гянджеви в “азербайджанского”, хотя в те времена, когда он жил, ни о каком Азербайджане на его родине и слыхом не слыхали, а если исходить из того, в составе какого государства эта родина оказалась в последующем, то куда больше оснований объявить его русским поэтом, ведь Российская империя овладела Гянджой задолго до того, как ее захватила самопровозглашенная в 1918 году Азербайджанская Республика и унаследовал Советский Азербайджан. Сейчас в Баку в моде “открытия”, связанные с тюркским эпосом “Деде Горгуд”. Занесен он был на западный берег Каспия тюрками-огузами в XI веке от Р.Х., а записан вообще где-то в веке XVI-ом. Так вот это произведение народного творчества великомудрые “ученые” и политики из Баку объявили предтечей творений Гомера (“Бакинский рабочий”, 20.02.99). И все для чего? А для того, чтобы лишний раз навесить почтеннейшей публике в Европах и Америках лапшу на уши: Закавказье от Адама принадлежит туркам – и все тут!


Еще от автора Владимир Ступишин
Моя миссия в Армении. 1992-1994

Воспоминания первого посла России | Автор благодарит за дружескую помощь в издании этой книги САМВЕЛА ГРИГОРЬЕВИЧА КАЗАРЯНА, члена Редакционной коллегии газеты «НОЕВ КОВЧЕГ.


Рекомендуем почитать
Газета Завтра 436 (14 2002)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Памяти Леонида Андреева

«Почему я собираюсь записать сейчас свои воспоминания о покойном Леониде Николаевиче Андрееве? Есть ли у меня такие воспоминания, которые стоило бы сообщать?Работали ли мы вместе с ним над чем-нибудь? – Никогда. Часто мы встречались? – Нет, очень редко. Были у нас значительные разговоры? – Был один, но этот разговор очень мало касался обоих нас и имел окончание трагикомическое, а пожалуй, и просто водевильное, так что о нем не хочется вспоминать…».


Кто скажет правду президенту. Общественная палата в лицах и историях

Деятельность «общественников» широко освещается прессой, но о многих фактах, скрытых от глаз широких кругов или оставшихся в тени, рассказывается впервые. Например, за что Леонид Рошаль объявил войну Минздраву или как игорная мафия угрожала Карену Шахназарову и Александру Калягину? Зачем Николай Сванидзе, рискуя жизнью, вел переговоры с разъяренными омоновцами и как российские наблюдатели повлияли на выборы Президента Украины?Новое развитие в книге получили такие громкие дела, как конфликт в Южном Бутове, трагедия рядового Андрея Сычева, движение в защиту алтайского водителя Олега Щербинского и другие.


По железной земле

Курская магнитная аномалия — величайший железорудный бассейн планеты. Заинтересованное внимание читателей привлекают и по-своему драматическая история КМА, и бурный размах строительства гигантского промышленного комплекса в сердце Российской Федерации.Писатель Георгий Кублицкий рассказывает о многих сторонах жизни и быта горняцких городов, о гигантских карьерах, где работают машины, рожденные научно-технической революцией, о делах и героях рудного бассейна.


Крокодил и его слезы

Свободные раздумья на избранную тему, сатирические гротески, лирические зарисовки — эссе Нарайана широко разнообразят каноны жанра. Почти во всех эссе проявляется характерная черта сатирического дарования писателя — остро подмечая несообразности и пороки нашего времени, он умеет легким смещением акцентов и утрировкой доводить их до полного абсурда.


Кто и почему боится "СПАСА"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.