Старые усадьбы - [44]

Шрифт
Интервал

Молодой князь у нас с бароном Сердобиным; его рана почти незаметна. Сегодня в первый раз он вышел из дому. Бедный князь, как он побледнел и похудел.

12-го июля

Послезавтра мы поедем к госпоже Нарышкиной в деревню с молодым князем и бароном Сердобиным. Они сегодня были у нас. Барон, красивый молодой человек, рисует мой портрет. Моя сестра говорит, что она подарит этот портрет моему будущему мужу; но кто мой будущий муж?..

Я столько рисовала сегодня, что у меня болят глаза, теперь я пойду играть на клавесинах. Моя сестра очень грустит. Вот три месяца, как мы не имеем известий из армии.

1-го августа

Меншиков провел пять дней в Полтаве. Мы были очень удивлены, когда увидали его здоровым, потому что за день до его приезда нам сказали, что он очень болен. Милый Николай, как мы его любим! 8-го Моя сестра едет на ярмарку в Харьков, а я останусь. Вчера мы получили письмо от г-на Dee; он нашел нам двух гувернанток; одна замужем, а другая — барышня, говорит по-английски и по-немецки и очень учена.

Модест и Констанция[263] ходят заниматься каждый день к немецкому пастору.

Полтава, 19-го августа, 1813 г.

Нарышкин уже в городе, уехал к Белухе. Вчера после обеда был Шплицтессер, госпожа Фраполи, майорша, а к вечеру — полковница Бекер со своей дочерью. Я показала ей свой портрет, а также и другие, и когда они увидели портрет Оси, то сказали: «Ах, это капитан Налетов, который у нас в Мюнке бывал каждый день», — и были очень рады. Весь вечер мы играли в бостон с майоршей. Мелин писал, что наш старик опять у Барклая, а Яшвиль опасно болен. Катрина отправилась с платьем и бельем к Вере. Только что был почтальон, принес письмо от сестры из Харькова и полный мешок фруктов. Сейчас у нас Гроссман, Марья Матвеевна и семейство Фраполи, мы угощаем их фруктами.

20-го

Прибыли оба графа Ламберт[264]; они живут у Белухи. Сегодня утром мы опять получили письмо из Харькова. Сестра пишет, что Муратов загрустил, когда узнал, что я осталась в Полтаве, а жена стала громко смеяться: «А ты было уж обрадовался слушать пение, эх, брат!» — и все страшно дразнила его мною. К обеду были Гроссман и Дашенька, а к вечеру приехала попадья с Верой и всеми детьми; она была недолго, отправилась к Зак, а дети остались. Я играла на рояле, и дети танцевали до тех пор, пока попадья не вернулась и не взяла их домой, семеро в одну коляску.

22-го

Вчера после обеда были Кованько и с ними одна родственница, имя которой я позабыла. Я должна была петь, между тем как нежные супруги беспрестанно целовались. Он сказал мне, что граф Ламберт едет в армию, и я отдала ему письмо к старику, которое сестра оставила и просила, чтобы он его передал графу. Как я радовалась, что могла отослать письмо! Госпожа Кованько послала за Марьей Матвеевной и ее взрослой дочерью, которая сейчас же пришла. После Кованько и мы пошли пройтись до угла и встретили губернатора, который слез с дрожек и пошел с нами. Я сказала ему, что у меня к нему есть письмо от старого папы, но не знаю, как переслать. Весь вечер мы играли в бостон: майорша, Марья Матвеевна, я и мать. Вчера и сегодня очень холодно. Катя хорошо спала ночью.

1-го сентября

В Александров день был бал в казенном саду. Князь давал его. Молодой князь тоже был именинник. Сад был иллюминован. Сначала пускали фейерверк, потом мы танцевали в загородном доме. Старый князь был очень весел, губернатор все время танцевал со мной и был как репей на шее. Мы кушали в палатке, и старый князь, услыхав, что я очень люблю фрукты, пообещал мне часто их посылать, так как он получает с дачи самые лучшие. Начало светать, когда мы пришли домой. От Меншикова мы получили письмо: он пишет, что посылает мне образ и вилочку на память, но до сих пор я ничего не получила. Сейчас мне принесли целое блюдо бергамотов от г-жи Кочубей.

3-го

Вчера вечером был у нас Юшкевич — брат генерала; я едва его узнала: он был болен в Сорочинцах и теперь едет опять в армию. Мы с ним написали Гельмерсену, С. и брату Морису. Катя Рейнхард все еще больна. Сестра давно вернулась из Харькова. Ей сказали, что невозможно, чтобы Бервиц на мне женился, потому что он всем поклялся, что никогда не женится, хоть бы то была сама Екатерина Павловна. Так как сестра в Харькове много накупила, то из-за этого бедные женщины мучаются. Вчера губернатор прислал мне очень много прекрасных груш, а сегодня совсем рано старый князь — винограду и просил сказать, что он через час едет в Кременчуг. Что меня особенно печалит, это то, что мы от Мориса не получаем писем.

6-го

Вчера был Шплицтессер. Я рисую очень красивую голову с Рафаэля. Вечером мы были в церкви, — из церкви поехали к генеральше Кочубей; меж тем губернатор был у нас и к вечеру пришел опять и пробыл очень долго. Я должна была написать имена детей майорши. «О, какой у вас министерский почерк!» Марья Матвеевна сегодня рано утром поехала в Ахтырку. Теперь мы варим варенье.

7-го

Сейчас получили письмо от Бервица; он пишет, что скоро будет в Петербурге и также у нас. Это известие для нас необычайно приятно. Бервиц, должно быть, все еще распевает «На что богатство» — доказательство, что он меня еще не забыл. Я страстно жду от него письма.


Рекомендуем почитать
Средневековье

История, как известно, статична и не приемлет сослагательного наклонения. Все было как было, и другого не дано. Но если для нас зачастую остаются загадками события десятилетней давности, то что уж тогда говорить о тех событиях, со времени которых прошло десять и более веков. Взять хотя бы Средневековье, в некоторых загадках которого и попытался разобраться автор этой книги. Мы, например, знаем, что монголы, опустошившие Киевскую Русь, не тронули Новгород. Однако же почему это произошло, почему ханы не стали брать древний город? Нам известно, что народная героиня Франции Жанна Д’Арк появилась на свет в семье зажиточного крестьянина, а покинула этот мир на костре на площади в Руане.


Крамола. Инакомыслие в СССР при Хрущеве и Брежневе.

Книга посвящена анализу народного сознания в тех его проявлениях, которые были квалифицированы властью как антисоветские, за промежуток от смерти Сталина до окончания периода правления Брежнева. Читатель увидит гамму разнообразнейших, часто совершенно неожиданных мнений простых советских людей о власти и социальных реалиях. Работа основана на материалах рассекреченного архивного фонда Прокуратуры СССР. Разделы книги касаются важнейших форм «антисоветских проявлений» – от случайных разговоров до распространения листовок и создания подпольных организаций.Книга адресована всем, кто интересуется нашим недавним прошлым, но представляет интерес и для профессиональных историков.


Речи немых. Повседневная жизнь русского крестьянства в XX веке

Книга доктора исторических наук, профессора Виктора Бердинских, созданная в редком жанре «устной истории», посвящена повседневной жизни русской деревни в XX веке. В ней содержатся уникальные сведения о быте, нравах, устройстве семьи, народных праздниках, сохранившихся или возникших после Октябрьской революции. Автор более двадцати пяти лет записывал рассказы крестьян и, таким образом, собрал уникальный материал, зафиксировав взгляд на деревенскую жизнь самих носителей уходящей в небытие русской крестьянской культуры.


Королева Виктория

Королева огромной империи, сравнимой лишь с античным Римом, бабушка всей Европы, правительница, при которой произошла индустриальная революция, была чувственной женщиной, любившей красивых мужчин, военных в форме, шотландцев в килтах и индийцев в тюрбанах. Лучшая плясунья королевства, она обожала балы, которые заканчивались лишь с рассветом, разбавляла чай виски и учила итальянский язык на уроках бельканто Высокородным лордам она предпочитала своих слуг, простых и добрых. Народ звал ее «королевой-республиканкой» Полюбив цветы и яркие краски Средиземноморья, она ввела в моду отдых на Лазурном Берегу.


Свитки Кумрана

Кумранские Свитки - иудейские религиозные тексты, написанные между II веком до нашей эры и 68 годом нашей эры, были спрятаны в пещерах близ Кумрана несколькими волнами беженцев, покидавшими Иерусалим, спасаясь от римлян.в архиве представлены переводы на русский язык следующих свитков:- Дамасский документ (CD) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Устав общины (1QS) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Благодарственные гимны (1QH) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Слова светильные (4QDimHam) (Перевод и вступительная статья К.


Большевизм: шахматная партия с Историей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.