Старушка на курьих ножках - [25]

Шрифт
Интервал

–Это Вы…кто? – Бруно прошел в комнату, незримо заполнил все пространство.

–Следователь прокуратуры Роман Романович Кусков.

–Удостоверение? – Ромка почему-то показал.

–Пойду переоденусь, – сказала Варя, почувствовав шкуркой воздушную тревогу и нарастающее напряжение в комнате.

–Я уже ухожу, Варвара…Михайловна. В общем, если что-то вспомните – звони.

–Угу. До встречи, Роман Романович.

–Всего хорошего. – Ромка покинул комнату.

–Как вам музей, месье?

–Информативно. – Дюпре сверлил ее взглядом.

–Пойду все-таки переоденусь.

–Сделайте одолжение. – Он окинул ее с головы до ног и даже повел рукой в направлении двери.

–Послушайте, месье Дюпре… А Вам не пора покинуть дом? Не загостились? – Варвара не любила чувствовать себя виноватой и сейчас решила не церемониться.

–У меня остались нерешенные вопросы. – Он стоял перед ней высокий, невозмутимый, взгляд пронизывающий.

–Я Вам повторяю еще раз! Папа исчез несколько лет назад. Никто не знает, что с ним случилось. Возможно, его нет в живых! Возможно, происки конкурентов и прочих недоброжелателей. У нас, знаете, такая семейная забава – наживать врагов всех мастей.

–У ваших основных врагов одна масть – государственная правоохранительная, – жестко произнес Бруно. – И, кстати, еще месяц назад Ваш папА, Барабара, был живой и теплый! И на здоровье не жаловался. Я бы даже сказал, бурлил энергией. В вашей семье здоровая генетика, должен заметить. – В мыслях Вари тут же возник светлый образ столетней Вацлавны. Она сверкала бриллиантовым блеском и махала сухонькой лапкой.

–Ммм…генетика – да, – согласилась Варя. – Да вот здоровье ее вызывает сомнения, – пробормотала она менее уверенно, прогоняя «образ». – А папа что, показывал Вам фокусы? Вы говорите, бурлил энергией. Это не совсем по-русски. Наверно, Вы имели в виду, излучал …

–Я сказал именно то, что имел в виду. И да – папенька Ваш являл миру чудеса. Фокус заключался в исчезновении очень дорогих предметов из моей коллекции и коллекций весьма уважаемых людей, доверившихся мне. И исчезновение это оказалось необратимым. Впрочем, факир тоже не долго нас развлекал. Вы, русские, кажется, называете это «уйти по-английски»…

–Нда…Михаил Вячеславович настоящий джентльмен. – Это Катька прибежала на крики выручать подружку. – И перестаньте называть папу папОм, папОй…тьфу… А то, что Вы нам тут рассказываете, Пуаро, полная чушь! В общем, наговариваете на семью, а это, как известно, грех! – Катька вошла в образ целиком. – Еще не известно, что там за коллекции. Со своими мошенниками для начала разберитесь.

–Послушайте! – Бруно немного повысил голос, выражение лица его изменилось, даже Катерина подумала, что с ним, пожалуй, не стоит переигрывать. – Я не вижу смысла тратить время на пререкания с вами. Если вам охота продолжать разыгрывать спектакли – воля ваша. – Тон его был жестким и непререкаемым. Он посмотрел на Варвару пронизывающим взглядом. – Но советую подыскать другую, более благодарную публику. Я достаточно потратил времени и сил на вашу семейку.

–Вы на что намекаете?

–Я вам не верю! – Холодно, четко по слогам произнес он. – Вы все здесь врете! Вы врете как дышите, дамы! – Бруно чеканил слова, но не переходил на крик. Он был раздражен – это было так же очевидно, как то, что собирается гроза, но умело держал себя в руках. Ну и выдержка у мужика, подумала Катерина. – Полагаю, вы все здесь водите меня за нос. И Вам хорошо известно, где на самом деле Ваш отец, Барбара! Скажите мне, и мы расстанемся ко всеобщему удовольствию. Ваши тайны останутся при вас. Мне всего лишь нужно вернуть похищенное, пока вся эта история не стала предметом гласности. Если к делу подключится полиция, интерпол, даже я не смогу помочь Вашему отцу.

Тут произошло вот что: на улице поднялся ветер, с очередным его порывом легчайшая кружевная тюль французской выделки – предмет бабкиной гордости – взлетела кверху, затрепетала, в безумном вихре ее вынесло наружу, оконные створки захлопнулись от сквозняка, стало пугающе тихо…а дверь в гостиную с деликатным скрипом приоткрылась. За дверью стояла бабка. Во всю щеку ее пылал румянец, на лице блуждала шальная улыбка, а в руках дрожал и трясся слуховой аппарат – граненый стакан. Все разом обернулись. Подслушивала, старая вешалка, поняла Варя. А вслух сказала:

– Вот! Наша единственная драгоценность! Самый крупный бриллиант в фамильной короне. – Бабка сделала книксен и улыбнулась улыбкой Наташи Ростовой на первом балу. Бруно закатил глаза.

– При случае купите бриллианту слуховой аппарат посовременнее, – буркнул он и направился к двери. На пороге он склонился к бабкиной лапке. -Надеюсь, Вам хорошо было слышно, мадам? Не нужно повторять? – Проводил Луизу до кресла. Та уселась как ни в чем не бывало. Вовремя, подумала Катерина.

–Ну? Что это за вечер шарад вы тут устроили, молодой человек? Говорите намеками, сыплете обвинениями. Напужали барышень до икоты.

Бруно расхохотался. Но смех его был не весел.

–Барышень не пугают ни анонимные угрозы, ни международная полиция, ни призраки, ни трупы....продолжать? Или вы мне всё расскажете сами? – Он даже уселся в кресло, закинув ногу на ногу, приготовился слушать.


Рекомендуем почитать
Французский авантюрный роман: Тайны Нью-Йорка ; Сокровище мадам Дюбарри

В сборник вошли бестселлеры конца XIX века — произведения французских писателей Вильяма Кобба (настоящее имя Жюль Лермина) и Эжена Шаветта, младших современников и последователей А. Дюма, Э. Габорио и Э. Сю — основоположников французской школы приключенческого романа.


Реки счастья

Давным-давно все люди были счастливы. Источник Счастья на Горе питал ручьи, впадавшие в реки. Но однажды джинны пришли в этот мир и захватили Источник. Самый могущественный джинн Сурт стал его стражем. Тринадцать человек отправляются к Горе, чтобы убить Сурта. Некоторые, но не все участники похода верят, что когда они убьют джинна, по земле снова потекут реки счастья.


Поджигатели. Ночь длинных ножей

Признанный мастер политического детектива Юлиан Семенов считал, что «в наш век человек уже не может жить без политики». Перед вами первый отечественный роман, написанный в этом столь популярном сегодня жанре! Тридцатые годы ХХ века… На страницах книги действуют американские и английские миллиардеры, министры и политики, подпольщики и провокаторы. Автор многих советских бестселлеров, которыми полвека назад зачитывалась вся страна, с присущим ему блеском рассказывает, благодаря чему Гитлер и его подручные пришли к власти, кто потакал фашистам в реализации их авантюрных планов.


Меч-кладенец

Повесть рассказывает о том, как жили в Восточной Европе в бронзовом веке (VI–V вв. до н. э.). Для детей среднего школьного возраста.


Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.


Закат над лагуной. Встречи великого князя Павла Петровича Романова с венецианским авантюристом Джакомо Казановой. Каприччио

Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)