Старшины Вильбайской школы - [84]
— Так ты просишь меня помочь тебе выпутаться из этой истории?
— Да, Сильк, я был бы тебе так благодарен…
— А, теперь благодарен, когда я тебе понадобился!.. А кто не хотел меня знать? Кто наговорил мне дерзостей в моей собственной комнате? Ты, может быть, забыл? А я не забыл.
— Ведь я не Бог знает чего прошу, Сильк, — робко заметил мальчик.
— Это как на чей взгляд. Я, например, нахожу такую просьбу с твоей стороны просто дерзостью! — И Сильк хладнокровно взялся опять за свой карандаш.
Виндгам решился на последнее средство. Как честному мальчику ему было стыдно прибегать к этому; средству, но он не видел другого выхода.
— Сильк, если ты сделаешь то, о чем я прошу, я не потребую назад те три фунта десять шиллингов, которые ты занял у меня, — сказал он.
Сильк расхохотался:
— Очень мило с твоей стороны. Значит, ты ценишь мою услугу ровно в три фунта десять шиллингов?
— Да нет же! Разумеется, я ценю ее гораздо дороже… и я отдал бы тебе все свои деньги… только у меня их нет… и я понимаю, что тут не в деньгах дело.
Мальчик окончательно смешался и замолчал. Сильк смотрел на него посмеиваясь.
— Ну, будет бобы разводить, — обрезал он его. — Изволь, я готов вернуть тебе твое слово за шесть фунтов для ровного счета.
У Виндгама вытянулось лицо. У него не было ни гроша. Из дому ему недавно прислали его карманные деньги — те самые, которые у него так бесцеремонно отобрал Сильк, — и писать матери о деньгах ему было очень неловко, а между тем в этом была его последняя надежда.
— Не знаю, смогу ли я достать сразу столько денег, но я попробую, — сказал он. — Во всяком случае, даю тебе слово, что я тебе их выплачу из своих карманных денег в течение года… А теперь, значит, я могу пойти к директору?
— Как! Не расплатившись со мною? Да ты что, меня за дурака считаешь, что ли?
Итак, все пропало! Если даже он напишет домой сейчас же, то, прежде чем успеют прислать деньги, директор обо всем узнает, и его исключат. Бедный мальчик был в таком отчаянии, что даже не возмутился последней выходкой Силька… Ах, если бы Риддель подождал хоть немного, хоть несколько дней! При этой мысли в душе мальчика ожила снова надежда. Он поднял свою низко опущенную голову — и увидел Ридделя: старшина медленно подходил к их скамье.
После всего случившегося Виндгаму очень не хотелось, чтобы Риддель застал его в обществе его бывшего приятеля.
Он рванулся было со скамьи, но Сильк заметил его движение и удержал за руку.
— Куда ты? Наш разговор еще не кончен. Или дядьки своего испугался?
— Пусти!.. Он бог знает что подумает. Я ему обещал. Пусти меня, Сильк! — кричал Виндгам, стараясь вырваться.
Но волнение мальчика только забавляло его мучителя. Крепко стиснув его руку одной рукой, он положил ему другую на плечо и наклонился к нему с улыбкой, делая вид, как будто они ведут дружескую беседу. Виндгам сидел, как на горячих углях. Что подумает о нем Риддель? Между тем старшина подходил к ним. Он казался очень рассеянным. Он шел, заложив руки за спину и глядя в землю. Виндгам начинал уже надеяться, что он их не заметит, но Сильк нарочно обратился к Виндгаму с какой-то фразой. Риддель поднял голову и увидел их. И он и Виндгам сильно покраснели. Риддель, видимо, хотел что-то сказать, но раздумал, отвернулся и прошел мимо. Сильк захохотал ему вслед.
— Ну, мальчуган, отличился ты, нечего сказать! — кричал он, чтобы Риддель его услыхал. — Можно ли строить такую неприлично виноватую физиономию? Теперь он на тебе крест поставит, будь покоен.
Виндгам не выдержал: закрыв лицо руками, он горько зарыдал. Все, все пропало! Риддель ему больше никогда ни в чем не поверит… Он навсегда лишился доверия своего лучшего друга. Это новое горе заслонило в душе мальчика грозившую ему опасность. Вдруг он почувствовал прилив злобы к Сильку. С неожиданной силой вырвался он из его рук и вскочил со скамьи.
— Бессовестный! Злой ты… бессовестный! — прокричал он, задыхаясь и не находя слов.
Сильк смотрел на него, не переставая улыбаться.
— Так я, по-твоему, бессовестный? Как же это ты, такой честный, решился просить меня об услуге?
— Не нужно мне от тебя никаких услуг! — кричал мальчик, дрожа от гнева.
— Будто? А как же с «Аквариумом»? Что скажет директор?
— Пусть делают со мной что хотят, пусть исключают — мне все равно.
— А что, если я пойду к директору сам и расскажу ему кое-что о тебе?
— Ступай к кому хочешь! Говорят тебе, мне все равно.
Сильк начинал злиться; он даже забыл улыбаться. Он было обрадовался, что случай помог ему опять забрать Виндгама в руки, и вдруг эта вспышка… Он этого не ожидал. Самолюбие его было сильно задето. Он понял, что зашел слишком далеко.
— Так я тебе больше не нужен? — спросил он, не зная, что сказать.
Виндгам пошел прочь, не отвечая. Сильк вышел из себя.
— А, так ты вот как! Трусишка! Нет, погоди, так легко ты от меня не отделаешься! — И он бросился за Виндгамом с поднятыми кулаками.
Но тот ловко увернулся и со всех ног пустился к школе.
Преследовать такого маленького мальчика на виду у всех товарищей Сильку было неловко. Он подобрал свою книжку и отправился в другую сторону охлаждать свой гнев.
Виндгам между тем спешил скрыться в свою комнату, чтобы наплакаться вволю и успокоиться перед классом. Но и тут ему не повезло: у самого подъезда школы он чуть не наткнулся на Ридделя; он едва успел повернуть и забежать за угол, чтобы дать Ридделю пройти. Риддель, впрочем, не видал его: как раз в эту минуту внимание его привлекла лежавшая на земле маленькая черная книжка. Он наклонился и поднял эту книжку.
Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Цирил Космач (1910–1980) — один из выдающихся прозаиков современной Югославии. Творчество писателя связано с судьбой его родины, Словении.Новеллы Ц. Космача написаны то с горечью, то с юмором, но всегда с любовью и с верой в творческое начало народа — неиссякаемый источник добра и красоты.
«В те времена, когда в приветливом и живописном городке Бамберге, по пословице, жилось припеваючи, то есть когда он управлялся архиепископским жезлом, стало быть, в конце XVIII столетия, проживал человек бюргерского звания, о котором можно сказать, что он был во всех отношениях редкий и превосходный человек.Его звали Иоганн Вахт, и был он плотник…».
Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).
Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.