Старомодные люди - [18]

Шрифт
Интервал

— Именно.

— Мне и так нечего Бога винить. Не всякий отец может похвастаться тем, что дочь пошла по его стопам и скоро возглавит его дело.

Эти слова Фрэнка настигли Шеннон уже в холле. Она открыла шкаф и принялась раскладывать белье. Смешно, ну почему бы ей не сказать отцу, что вчера она обедала с мужчиной, весьма привлекательным к тому же мужчиной? Так ведь последует шквал расспросов и предостережений. Нет уж, пусть лучше остается в неведении.

До нее вновь донесся голос отца:

— Кстати, вчера я видел в твоем офисе цветы. Шикарные такие розы. Там на столе и карточка лежала. Ради Бога, не подумай, что я сую нос в твою личную жизнь. Просто я искал бланки вызовов.

Шеннон засунула в шкаф последнюю стопку чистых простыней.

— А я ничего такого и не думаю, папа.

Она вернулась в кухню и налила две чашки кофе.

— Я тебе должна кое-что рассказать. Только обещай, что не будешь рычать, словно собака на сене. Вчера вечером я обедала с Митчем Уилером — знаешь, с тем самым… — У Фрэнка глаза на лоб полезли. Шеннон подняла руку, предупреждая его вопрос. — Ну да, с автором знаменитых комиксов.

Она отпила кофе и, собравшись с духом, рассказала отцу о своем недавнем приключении. Наконец она закончила. Фрэнк молчал, уставившись на дно своей чашки, словно собирался гадать на кофейной гуще.

— И что, он тебе понравился, этот парень? — в конце концов проскрежетал отец.

— Честно говоря, да.

— Плохо, что у него куча детей. Тебе это совершенно ни к чему.

— Это же племянники, а не его собственные дети.

— Не вижу разницы. — Фрэнк поджал губы. — Неужели жизнь тебя ничему не научила? Неужели ты забыла, чего можно ждать от чужих детей?

У Шеннон защемило в груди. Шесть лет минуло с тех пор, как она рассталась с Робертом Гарольдом Уиллисом, но рана по-прежнему саднила, и тень скандала, сопровождавшего их развод, по-прежнему омрачала Шеннон жизнь.

Уиллис, вдовец, был старше Шеннон на двадцать лет. Удачливый финансист, он обладал непревзойденным умением вкладывать деньги в прибыльную недвижимость. И хотя его авантюры подчас носили довольно подозрительный характер, а средства, которыми он располагал, сведущие люди назвали бы «сомнительными», Шеннон, юную и наивную, это не настораживало. Уиллис был так настойчив в своих ухаживаниях, с такой щедростью изливал на Шеннон внимание, в котором она тогда отчаянно нуждалась!.. Шеннон всегда любила детей, и то обстоятельство, что Уиллис был отцом очаровательной девятилетней девочки, лишь прибавляло ему привлекательности в глазах Шеннон.

Казалось, самые счастливые ее сны становятся явью. Словно по мановению волшебной палочки, у Шеннон появилась настоящая семья, о которой она мечтала с детства. Шеннон была готова всю свою жизнь посвятить Роберту и Труди, своей приемной дочери. И конечно, Шеннон надеялась, что в скором времени у них появятся еще дети.

Но счастливый сон вскоре обернулся кошмаром. Прежде всего выяснилось, что Роберт не хочет больше детей.

К тому же оказалось, что дочь его вовсе не желает считать Шеннон матерью. За девять лет своей жизни Труди, до невозможности избалованный ребенок, привыкла к тому, что любовь отца принадлежит ей безраздельно. Появление в их доме Шеннон девочка встретила потоком слез и каскадом грубых выходок. Семейная идиллия стремительно рушилась. Холодное, непроницаемое лицо Роберта вновь встало перед глазами Шеннон. Как невозмутимо он объявил ей, что, по правде говоря, женился лишь потому, что считал: девочка нуждается в женской руке. А раз Шеннон не сумела найти подход к Труди, их совместная жизнь не имеет больше смысла.

Вначале Шеннон во всем винила себя… Неопытная, не умеет обращаться с детьми. Потом она поняла, что дело было не в ней, но с тех пор в глубине души у Шеннон затаилось сомнение — способна ли она стать хорошей матерью.

— Шеннон, ты что, уснула?

— А? Ты о чем?

— Мало того что у этого парня, Уилера, трое детей. Он к тому же знаменитость почище твоего Уиллиса. Прямо купается в лучах славы. — Фрэнк презрительно фыркнул. — Дурной славы, можно смело сказать, если хоть малая толика того, что о нем писали, — правда.

— Все эти газетные выдумки выеденного яйца не стоят. Удивляюсь, как ты этого не понимаешь?

— А я удивляюсь, как ты не понимаешь, что газетная шумиха, даже если ее раздули из-за ерунды, может поломать жизнь. Неужели ты все забыла, Шеннон?

Забыла? Если бы только она могла забыть! Забыть кричащие газетные заголовки, прозрачные намеки на то, что ее бывший муж нечист на руку. Забыть, как ее имя трепали на всех углах…

До суда над Уиллисом дело не дошло. Следствие было прекращено за недостаточностью улик. Но это не остановило поток самых невероятных газетных измышлений.

Шеннон вдруг почувствовала, что устала, безумно устала.

— Я все помню, папа. Помню, как ты переживал из-за этого скандала.

Плечи ее поникли. Она бессильно склонила голову на руки.

— Да неужели я сейчас о себе беспокоюсь, детка!

Фрэнк нагнулся к Шеннон и погладил ее по руке. Потом тихонько пощекотал ей подбородок, заставляя поднять голову. Когда она наконец посмотрела на отца, он ободряюще улыбнулся.

— Я не хочу, чтобы тебе вновь причинили боль.


Еще от автора Диана Уитни
Прислушайся к себе

Преуспевающий Рик Блэйн жаждет узнать всю подноготную своей очаровательной подчиненной Катрины Джордан. Что она любит? Чему радуется? Менее всего он мог предполагать, что единственный источник радости для Катрины — ее маленькая дочка. А к любителям детей Рик себя никогда не причислял. Но Катрину не так-то легко забыть, и Рик оказывается перед непростым выбором…


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Чтобы не причинить боль

Отыскав наконец своего потерявшегося любимого пса Рэкса, Сесилия Джейн знакомится с его новыми хозяевами — привлекательным Ричардом и его дочерью Лизой, милой, но избалованной девочкой. Эти люди становятся так дороги Си Джей, что она готова расстаться с ними, лишь бы не причинить им боль.


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…