Старк благородный - [39]

Шрифт
Интервал


— Кто это, — поинтересовался я у Вельды. — Это сэр Альпак, знаменитый мастер меча. Он служил ещё королю Тофалу, а сейчас является советником его величества. Ещё та заноза. — Как думаешь, мне удобно будет к нему подойти? У меня для него письмо. — Вряд ли он тебя заметит. Он говорит только тогда и с тем, с кем захочет говорить сам. Но попытка не пытка, попробуй, но если он тебя проигнорирует, не обижайся.


Я прямиком направился к сэру Альпак. — Уважаемый сэр Альпак, у меня для вас письмо от моего наставника Стива Черного. Смерив меня безразличным взглядом, сэр Альпак демонстративно повернулся ко мне спиной. — Я примерно такое и предвидел, — перешел я на ирский язык, — Стив меня предупреждал, что среди его земляков встречаются не только тугодумы, но и глухие и просил на них не обижаться. Я повернулся и не спеша пошел в сторону Вельды, что стояла в окружении своих подруг и о чем то им оживленно рассказывала. — Постойте молодой человек, — тоже на ирском обратился ко мне чернокожий воин. Да постойте же. Как вы сказали зовут вашего наставника? Гортанная и странная речь, что наверное впервые прозвучала под сводами этого дворца, вновь привлекла ко мне внимание присутствующих. Я обернулся. Дальше наш разговор проходил на языке моего наставника. — Его зовут Стив Черный, и у меня письмо для сэра Альпага.


— И что же пишет мой заклятый друг Стив? — Не знаю, я не имею привычки читать чужие письма. — Давайте его сюда, посмотрим. Я из своей поясной сумки достал несколько небольших свитков. Рассмотрев их внимательно, я один передал сэру Альпак. — Значит вы его ученик, сэр Старк- прочитав письмо, проговорил Альпак, — ну что ж посмотрим на что вы способны. Какой поединок предпочитаете, оберукий или меч и щит? — Мне все равно сэр. — Тогда сначала оберукий, а потом посмотрим на вас и с щитом. Следуйте за мной. Подойдя к стене, на которой было развешано различное оружие, он жестом предложил мне выбирать. Я уже заметил свое любимое малое копье с широким и длинным лезвием и показал на него. — Хороший выбор, а я возьму вот этот клинок. Жду вас на площадке перед дворцом. Затем ни мало не смущаясь, он буквально приказал одному из вельмож, что стоял рядом с ним снять копье и клинок, а также захватить пару щитов и все это принести на площадь перед парадным входом.


Все эти манипуляции привлекли к нам самое пристальное внимание окружающих. Даже его величество изволило с интересом смотреть в нашу сторону. Я подошел к Вельде. — Миледи, мы сейчас с сэром Альпаком проведем тренировочный поединок, не желаете ли присутствовать? — Конечно желаю, иди, Альпак не любит ждать, я сейчас. И я торопливо вышел из зала.


На площади было малолюдно. Солнце ещё было достаточно высоко и света хватало. Альпак ждал меня. Вскоре появилась Вельда. Её сопровождал какой то слуга, который нес за ней стул с высокой спинкой. Она спокойно села на стул, взяла платок в руку и произнесла, — Поединок начинается по моему взмаху. Вы готовы господа? Я в это время опробовал копье и просто кивнул головой. — Ты уже здесь пигалица? И когда только успела? — проворчал сэр Альпак. — это твоя… — Это моя невеста, — проговорил я на ирском, — но об этом ещё никто не знает, через год мы собираемся тайно пожениться. Не знаю, почему я ему это сказал, но он вызывал у меня доверие и чем то очень напоминал Стива.


Мы поприветствовали друг друга и встали в боевые стойки. Вельда махнула платком. Разведки боем не было. Альпак сразу же перешел в атаку, используя весь свой богатый арсенал приемов. Я еле еле успевал парировать и отражать удары, изредка только отвечая. Мечи и копье мелькали с неимоверной быстротой. Лязг, искры в разные стороны, звон, от которого закладывало уши. Я постепенно приноровился к манере ведения боя Альпака. Да, давно у него не было достойного противника, но я не торопился атаковать, зачем, пусть выдохнется окончательно. Наконец то я заметил, что его атаки стали не такими быстрыми. — Я перехожу в атаку, — предупредил я его и взвинтив темп стал наносить удары с разных сторон и мечом и копьем, не забывая впрочем об обороне. Я взмок, тоже стал уставать, но защиту Альпака мне так и не удалось преодолеть. Бой продолжался довольно долго, без малейшего преимущества какой либо из сторон. Краем глаза я заметил, что вельда машет платком…


— Перерыв, — прохрипел он, — посмотрим теперь как ты работаешь с щитом и мечом. Каждый из нас сделал шаг назад и отсалютовал сопернику. Раздались громкие приветственные выкрики и громкие хлопки в ладоши. К своему удивлению я заметил, что вокруг нас стоит огромная толпа придворных. Кавалеры, дамы что то громко кричали и хлопали. Возле кресла Вельды стоял пустой стул, на который я предложил сесть Альпаку. Она тут же встала и освободила своё кресло для меня. — Что дальше? — спросила она. — Небольшой перерыв и потом щит — меч, а что потом, надо спросить у Альпака. — На сегодня это будет все, а завтра после завтрака сшибка на копьях, — проворчал Альпак. Повезло тебе пигалица, такого парня урвала, и за что тебе такое счастье?


— Далее следует поединок с мечом и щитом, — громко прокричала Вельда, — а завтра после завтрака сшибка на копьях здесь же. После её слов толпа буквально заревела от восторга. Немного передохнув, мы продолжили. Теперь Альпак был осторожен. он уже не рвался в атаку, а внимательно следил за мной, надеясь на мою ошибку. Я тоже не торопил события. Начался обмен ударами, хитроумные финты с попытками выманить на себя соперника. Каждый удачный прием вызывал бурю восторга у публики. Наконец то мы оба словно по команде приступили к активным действиям. Вновь мечи замелькали с неимоверной быстротой, вновь грохот и искры, щепки от щитов, вскоре мы отбросили в сторону то, что осталось от щитов. Теперь мы бились только на мечах. Вот тут то мы смогли показать все свое мастерство.


Еще от автора Алесандр Юрьевич Шамраев
Сбой системы

История третьего сына барона, не имеющего прав на наследство, в фэнтезийном мире.


Новые миры

Лорд Витас оказывается в новых мирах, где его ждут новые опасности и приключения.


Белый туман

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Серый бог

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дежа вю

Этот мир мне понравился внешне и чем-то напоминал мою прежнюю родину под названием Терра - Земля. И хотя Мердок и Мерлин бухтели, что я ломаю планы посещения планеты амазонок и разгадку её тайны, о которой они прожужжали мне все уши, я своего решения не поменял - 'хочу' и всё тут. С обзорных экранов на меня смотрела голубая планета, что всколыхнуло в глубинах памяти ностальгию по своей прежней, почти забытой Родине. По высокой орбите мы несколько раз облетели планету и сканировали её поверхность. Вскоре я уже знал, что более трёх четвертей поверхность этого мира была покрыта водами океана, который омывал два небольших материка, расположенных в одной плоскости в районе экватора.


Вольный охотник

Вольный охотник полностью. (все три части) Новая книга из цикла "Истории рассказанные творцом". Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар…


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!