Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской - [109]

Шрифт
Интервал

Светок — рассвет.

Свешша — свеча.

Сграбился — ухватился.

Сдынул — поднял.

Седата — седая.

Сельдянка — сосновый бочонок 9 вершков высоты с селедками, весом около 1 пуда.

Семеюшка — жена.

Се-светная жизнь — жизнь на этом свете.

Сило, мн. силья — силок.

Сито — мелкий дождь.

Ситуха — мелкий обложной дождь.

Сколотный — внебрачный, очень грубое выражение.

Скопоцька — сапожная скобка.

Слово — заговор.

Сновение — сновидение.

Снялись — взялись.

Собраться в котомку — уложиться в дорогу.

Советно — дружно.

Сожгать — сжечь.

Создренье — созерцание.

Сомлеть — потерять сознание.

Сомуленье — сомнение.

Состигу — догоню.

Сподобленной — сдобной.

Споки — ступай, пойди, сходи.

Сполохи — северное сияние.

Спорина или спорина свойство и сила в веществах, как соль, молоко и пр. Разводить молоко водой — значит вынимать из него спорину.

Споро — здорово, мощно.

Сребами — см. Реб.

Срежайся — собирайся.

Сретный — встречный.

Ставка, вставка — камень в оправе для пришивки (украшение). Стали светлы — прозрели.

Станисьники — живущие в стане разбойники.

Стежка — дорожка, тропинка.

Стесните — стешите.

Стоснулся — стосковался.

Странные — чужеземные.

Сугон — погоня.

Сужоно — суженый, жених.

Сузём — девственный лес.

Сусек — засек, закром в амбаре.

Текушчый — бегущий.

Тилка — тинка, тина.

Ткея — мастерица ткать.

Толща-матица — см. матица.

Тормошили — слегка торговали.

Торока — сума, мешок или ремни у верхового.

Тосмяное — тесмяные, из тесьмы.

Тот-светная — загробная жизнь.

Трелога — тревога.

Тропнула — ударила, стукнула.

Туес — берестяный, часто расписной, цилиндр с деревянной крышкой.

Тук — жир.

Тухлы ребра — неясновидимые, в противоположность ясновидимым у худого.

Тыл — затылок. В тыле — на затылке, сзади.

Тышкается — в смысле плохо топится.

Убиться — лишиться сил, уснуть, ослабеть.

Угор — горка, холм.

Уезд — отъезд.

Ужа — после, потом.

Улешшать — уговаривать с лаской, лестью.

У льнула — провалилась, потонула, исчезла.

Умыльна — умильная.

Упадь — дохлятина, падаль.

Уружье — ружье.

Уры-коуры — заумные слова.

Утопить очи — потупить глаза.

Утрата — убыток.

Ухлопалась — внезапно уснула.

Учали — начали.

Уцлива — вежлива.

Хахаль — любовник, франт.

Хвалёнки — ласковое прозвище девушек и особенно девочек, повеленье коих достойно хвалы.

Хлап — (?)

Хлебня — деревянная коробка для хлеба, большей частью расписная Палащельской работы — с. Палащелье, Мез. уезда.

Хлебы — в смысле профессии, дающей средства к жизни.

Хрущаты — о твердости, жесткости (парчи, ткани).

Худяшши — сквернейшие.

Чал, чалка — веревка, коею судно прикрепляется к берегу и к другому судну. Всякий обмот веревки, коей что связывается.

Чалиться — цепляться, приставать к берегу; в переносном смысле — ухаживать.

Черева — внутренности, требуха.

Черевить — потрошить.

Чермленой — красный, багровый.

Чищень — площадь из-под срубленного и выкорчеванного леса, приготовленная под покос или жнитво.

Чюхарь — глухой тетерев, самец-глухарь, пеструха.

Чуять — слышать; не чую — не слышу.

Шары — глаза, окошки.

Шалнеры — шарниры.

Шаньга, шанежка — лепешка из кислого теста.

Шахмоцьки — шахматы или шашки.

Шелех — (?) Можно предполагать близость к ничтожному звуку (шолох), к останку одежды (шелешенье — рубище сиб.), к ощепку полена.

Шиленишша — шинель.

Шипица — шиповник.

Шкрапить — отчищать котлы от нагару, накипи.

Шнека — рыбопромышленное судно.

Шшелина — щель.

Шшолкнемся — чокнемся.

Шшолконул — щелкнул, стукнул.

Шоркают — трут, скребут, царапают.

Шустат — шныряет.

Этта — здесь; часто употребляемое присловье, как и «там», утратившие первоначальный смысл: «Я, этта, говорю, што был он, поминал тот-там раз»…

Ямщики — гребцы, отпускавшиеся земскими станциями при водном передвижении.

Ясак — см. Есак.


Рекомендуем почитать
Страшный дракон скалы Спидлстон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Королева Лебедь. Литовские народные сказки

Королева Лебедь: Литовские народные сказки. Для младшего школьного возраста. Сост. А. Лёбите; Ил. А. Макунайте. — Вильнюс: Витурис, 1987.— с.: 413,[1] ил.В издании печатаются избранные литовские народные сказки: волшебные, бытовые и сказки о животных.


Мустафа и его ближние

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Поцелуй

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Татарские сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.