Старинный кулон - [16]
Вскоре она добралась до места. С удивлением и обуявшим ее суеверным ужасом Алекс узнала усадьбу, в садовом домике которой, она когда-то отдыхала. Тогда и этот особняк, и Клиффорд впервые вошли в ее жизнь. Здесь Лили искусала его.
Так ему и надо, впервые с мстительным удовлетворением подумала Алекс. Какое право имеет он обвинять ее, Алекс, которая никогда ни сном ни духом не замышляла каких-либо козней.
И вот она владелица огромного дома, похожего на замок, а Клиффорд, ставший ее любовником, кипит от ненависти к ней.
Ворота были закрыты. Алекс пришлось вылезти из машины и подойти к ним. Они оказались незапертыми, хотя открылись с трудом. По подъездной аллее, по обеим сторонам которой стояли словно стражи разросшиеся бесформенные кусты тиса, перемежающиеся вековыми дубами, Алекс подъехала к дому. Она достала ключи и открыла сначала какой-то старинный замок, врезанный в дверь, по-видимому, еще во времена королевы Виктории. Потом она справилась и с современным произведением охранного искусства.
Алекс толкнула дверь, и дом распахнул перед ней свои врата. Темное нутро ждало ее. Она осторожно, словно в пасть огромного зверя, вступила в него, не зная, что ее ждет впереди. По телу пробежала дрожь. Она нащупала выключатель. Свет сделал помещение видимым, но страх не отпустил ее.
Все вокруг поразило Алекс. Она не ожидала встретить уют обжитого дома, но мрачность и запустение давно нежилого особняка тяжким грузом легли на душу. Это не способствовало появлению у нее радостных чувств хозяйки этого дома.
Алекс сделала несколько шагов и огляделась. Холл был обшит деревянными, потемневшими от времени панелями. Местами виднелись пятна сырости и трещины. Казалось, что холл прорезали морщины старости. Потолок выглядел сохранившимся, но помещение было очень высоким, и определить, в каком состоянии находится его лепнина, было невозможно. С потолка на позеленевших цепях свисала огромная люстра. Она была чугунной, грубой работы, но удивительно хорошо вписывалась в мрачную обстановку холла. Мозаичный пол покрывал ковер, местами пришедший в негодность. В конце виднелась широкая лестница, у основания которой на массивных пьедесталах стояли зеленые чудовища.
Алекс неуверенно взошла на каменную ступень, как будто боялась, что лестница вот-вот обрушится под ее тяжестью. На стене висела закрытая полотном картина. Прикрывали ее, видимо, наспех. Часть тряпки сползла с рамы, и в открывшемся пространстве виднелся женский портрет. Выглядывающий глаз злорадно подмигивал Алекс. Она наклонила голову и быстро пошла наверх, но чувство, что за ней наблюдают, не проходило. Она оглянулась. Огромный фиалковый глаз, не отрываясь, смотрел на нее. Алекс не выдержала, рванула прикрывавшую картину тряпку и с трудом подавила крик ужаса. Портрет был изуродован. Кто-то неизвестно по какой причине прошелся по картине ножом. Единственным местом, уцелевшим от варвара, был глаз. Сейчас он с ненавистью впился в Алекс, приказывая ей убираться восвояси. Она стремглав спустилась с лестницы и быстро, словно за ней гналась вереница призраков, побежала прочь от этого страшного места. Но дом как человек молил ее вернуться. Он притягивал Алекс к себе. Она ощущала себя маленькой железной кнопкой, а его — огромным магнитом.
Алекс снова вошла внутрь. Теперь дом манил ее своей тайной и не вызывал в ней ужаса. Он принимал ее как родную. И странное чувство, что она уже здесь когда-то жила, охватило ее. Заброшенность, пыль, запах тления на мгновение отступили от нее.
Направо должна располагаться огромная спальня с розовыми шторами и большой белой кроватью, вдруг подумала она. Видение было настолько ярким, что Алекс быстро шагнула вправо и распахнула дверь. Выгоревшие занавеси странного грязно-желтого цвета висели на окнах. Она с облегчением выдохнула воздух из легких, который инстинктивно задержала, заглядывая в комнату. Алекс подошла поближе. Да, занавеси действительно когда-то были розовыми, а сейчас выгорели и покрылись пылью. Ей опять стало страшно. Она резко повернулась. Кровать под розовым пологом была кремового цвета. Алекс пулей вылетела из комнаты, закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, как будто боялась выпустить наружу скрывавшуюся в комнате прошлую жизнь.
Немного спустя она вроде бы пришла в себя, но разум отказывался ей повиноваться. Не думая и не анализируя странное совпадение её представлений с реальностью, она бродила по комнатам особняка. Ей казалось, что она видит совсем другую жизнь дома — оживленную, счастливую. В голове звучали какие-то знакомые голоса. Явились призраки из мрака и закружили ее в странном хороводе прошлого. Воздух насыщался магнетизмом, и Алекс как бы вступила в реку времени. Течение подхватило ее, завертело в своих водоворотах и вынесло к неизвестным ей берегам.
Алекс зашла в очередную комнату. Перед камином лежало полено. Она наклонилась и разожгла его. Отблески огня перекликались с коричневым цветом штор, отражались бликами от мебели красного дерева. Алекс явственно ощутила запах дорогого табака — кто-то курил сигару. Из угла комнаты послышался легкий женский смех. Она долго сидела в оцепенении, то ли наблюдая за игрой пламени, то ли видя фантастические образы.
Никогда не считавшая себя красавицей, обыкновенная современная девушка работала в книжном магазине и любила грезить о Прекрасном принце. И он появился! Он вышел из мечты и дождя, но судьба уготовила доверчивой Джейн нечто большее, чем жестокое разочарование... И вот она, омытая слезами, в нелепо драматической ситуации сталкивается на шоссе с незнакомцем. Великолепный зеленоглазый блондин трижды — случайно? — вторгается в ее одинокую жизнь, но ничто не предвещает ей счастья. И только большой говорящий попугай и огромный черный ньюфаундленд оказываются парадоксальными союзниками Джейн в ее подчас экстравагантной и полной юмора борьбе за нечаемую награду...
Сьюзен Смит всегда попадает в странные и запутанные ситуации. Вот и сейчас она вместо собственной свадьбы оказывается в объятиях незнакомца и влюбляется в него. Но как заставить его полюбить себя? Сьюзен следует собственному рецепту: из прелестной девушки превращается в страшилище, ловит опасных преступников и показывает стриптиз. Удастся ли ей, пользуясь столь странными методами, найти свое счастье?..
И сколько ж можно быть невестой унылого субъекта? Ну что за жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она свободна и чувственна. Тем более вот он, новый объект ее внимания – этот пугающий и притягательный тип, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви...
Встретив однажды на улице молодого человека, Патриция уверовала, что он предназначен ей судьбой и когда-нибудь станет ее мужем. Она понимает, что ее любовь к незнакомцу бессмысленна, ведь они так далеки друг от друга: он — пресыщенный жизнью и женщинами богатый лорд, она романтически-восторженная, воспитанная суровыми тетками провинциалка, приехавшая в Лондон, чтобы добиться успеха. Но упрямое сердце не хочет подчиняться доводам рассудка, и Патриция продолжает мечтать о любимом, отвергая всех претендентов на ее руку и сердце...
Две сестры, совсем не похожие друг на друга, одна — хохотушка и проказница, другая — серьезная, полная чувства собственного достоинства, и два джентльмена встречаются в Париже, и между ними завязываются романтические отношения. Очень скоро сестры оказываются в центре хитроумных интриг и захватывающих приключений…
Судьба сталкивает молодую писательницу Джейн Мак-Грейн с богатым и надменным владельцем издательства, который в пух и прах разносит написанный ею роман, считая его глупым и надуманным.Но жизнь вносит в сюжет свои коррективы, и отклоненный по причине неправдоподобности роман осуществляется в реальности.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.