Старая дева [заметки]
Повесть «Старая дева» первоначально публиковалась в газете «Ля пресс» в октябре — ноябре 1836 года. В 1837 году «Старая дева» была издана в третьем томе «Сцен провинциальной жизни», а в 1844 году — переиздана в составе «Человеческой комедии» (тоже в третьем томе «Сцен провинциальной жизни»). Помимо общего замысла, который объединяет произведения, составляющие социально-историческую эпопею Бальзака, «Старая дева» связана с «Человеческой комедией» и так называемыми «возвращающимися персонажами». Например, в романе «Музей древностей» действуют персонажи «Старой девы»: дю Букье и его жена (правда, под именем дю Круазье), шевалье де Валуа и многие другие (см. также «Жизнь холостяка», «Утраченные иллюзии», «Блеск и нищета куртизанок», «Беатриса», «Комедианты неведомо для себя», где Бальзак сообщает о судьбе Сюзанны, принявшей имя г-жи дю Валь-Нобль).
1
...Ламот-Валуа, замешанной в деле об ожерелье. — Графиня де Ламот, приближенная королевы Марии-Антуанетты, обвиненная в краже ожерелья, была подвергнута наказанию кнутом, клеймению каленым железом и тюремному заключению.
2
...несколько шуанил — то есть принимал участие в роялистском движении шуанов.
3
Моле, Франсуа-Рене (1734—1802) — французский актер, исполнял роли главным образом «первых любовников»; пользовался репутацией изящного и элегантного человека.
4
Кифера — прозвище Афродиты, богини любви, связанное с городом Кифера, где существовал древний культ этой богини.
5
Барон де Фенест — герой сатирического романа французского писателя Агриппы д'Обинье (1552—1630) «Приключения барона де Фенеста».
6
Монкада — Франсиско де Монкада (1586—1635) — испанский военачальник; отличался большой изворотливостью при выполнении дипломатических поручений.
7
Гожусь (лат.).
8
Раковина Венеры (лат.).
9
Сартин, Габриель (1729—1801) — крупный чиновник, долгие годы служивший в уголовном суде и полиции.
10
Арну, София (1744—1802) — оперная певица; считалась в свое время одной из блестящих по красоте и уму французских женщин.
11
Алкмена — в античной мифологии возлюбленная Юпитера; Юпитер, пленившись ею, принял вид ее супруга Амфитриона и добился благосклонности Алкмены.
12
Бертье, Луи-Александр (1753—1815) — маршал наполеоновской армии.
13
Цинциннат, Люций Квинкций — римский консул (460 год до н. э.) и диктатор (458 и 439 годы до н. э.), пользовавшийся репутацией человека, приверженного к простой сельской жизни и земледельческому труду.
14
Баррас, Поль-Жан, виконт (1775—1829) — один из руководителей контрреволюционного переворота 9 термидора 1794 года, приведшего к гибели якобинской диктатуры, член правительства Директории, беспринципный политик и спекулянт.
15
Бернадот, Шарль (1764—1844) — наполеоновский маршал; с 1813 года участвовал в борьбе о наполеоновской Францией; с 1818 года — король Швеции, принявший имя Карла XIV Иоанна.
16
Мелас, Михаэль-Фридрих-Бенедикт, барон (1729—1806) — австрийский фельдмаршал, участник битвы при Маренго.
17
Жокрис — традиционный персонаж французских средневековых фарсов; отличался наивностью и доверчивостью и потому постоянно попадал в глупое положение.
18
Седен, Мишель-Жан (1719—1797) — французский драматург.
19
В пух и прах (итал.).
20
И всеми, сколько ни на есть (итал.).
21
Избирательные коллегии — коллегии по выбору в палату депутатов. Согласно закону от 29 июня 1820 года, крупные собственники обладали исключительным правом заседать как в окружных, так и в департаментских коллегиях, располагая таким образом двумя голосами.
22
Агнеса — действующее лицо комедии Мольера «Урок женам» (1622).
23
...спасти свое отечество в битве при Цюрихе и стакнуться с поставщиками. — Речь идет о генерале Андре Массена (1756—1817), командовавшем французскими войсками в битве при Цюрихе (1799); злоупотребляя своим положением, он наживался на бесчестных сделках с военными поставщиками.
24
Помещика (англ.).
25
...уподобившись герою «Рассеянного», герцогу де Бранкасу... — «Рассеянный» — очерк, входящий в «Характеры, или Нравы нашего века» (1688), книгу французского сатирика-моралиста XVII века Жана де Лабрюйера.
26
Шеверюс, Жан-Луи, де (1768—1836) — кардинал.
27
Сеид — раб основателя мусульманской религии Магомета и его верный последователь.
28
Жозеф Прюдом — комический персонаж, выведенный французским писателем и карикатуристом Анри Монье (1805—1877) в «Мемуарах Жозефа Прюдома» и в комедии «Величие в падение господина Прюдома»; самодовольный буржуа, глупец, возомнивший себя мудрым политиком и произносящий на каждом шагу банальные и бессмысленные трескучие фразы.
29
Матушка Жигонь — один из персонажей французского марионеточного театра; обычно появляется в окружении своих многочисленных маленьких детей.
30
...бог торговли, которого Республика изображала на своих серебряных монетах... — На серебряных франках времен Республики был изображен Гермес; в античной мифологии Гермес считался покровителем торговли.
31
Аддисон, Джозеф (1672—1719) — английский писатель-просветитель.
32
...прибытие Блюхера в Ватерлоо... — Имеется в виду неожиданное для французов появление прусских войск под командованием генерала Гебхарда-Леберехта Блюхера (1742—1819) во время битвы при Ватерлоо (1815).
33
...презрение, выказанное Людовиком XIV принцу Евгению... — Евгений Савойский, принц Кариньянский (1663—1736), оскорбленный отказом Людовика XIV дать ему полк, перешел на службу в австрийскую армию, где стал одним из полководцев.
34
Дененский кюре. — Существовала легенда, что победой при Денене (1712), сыгравшей решающую роль в прекращении войны за испанское наследство, французы были обязаны дененскому кюре, который подсказал маневр, выгодный для их армии.
35
Маркиз де Монторан — действующее лицо романа Бальзака «Шуаны».
36
Мари де Верней — действующее лицо романа Бальзака «Шуаны».
37
Дженни Динс и ее отец — персонажи романа Вальтера Скотта (1771—1832) «Эдинбургская темница».
38
Лучше умереть, чем опозориться (лат.).
39
Анжелика, Медор, Роланд — герои поэмы итальянского писателя Людовико Ариссто (1474—1533) «Неистовый Роланд» (1532)
Роман Оноре де Бальзака «Евгения Гранде» (1833) входит в цикл «Сцены провинциальной жизни». Созданный после повести «Гобсек», он дает новую вариацию на тему скряжничества: образ безжалостного корыстолюбца папаши Гранде блистательно демонстрирует губительное воздействие богатства на человеческую личность. Дочь Гранде кроткая и самоотверженная Евгения — излюбленный бальзаковский силуэт женщины, готовой «жизнь отдать за сон любви».
Можно ли выиграть, если заключаешь сделку с дьяволом? Этот вопрос никогда не оставлял равнодушными как писателей, так и читателей. Если ты молод, влюблен и честолюбив, но знаешь, что все твои мечты обречены из-за отсутствия денег, то можно ли устоять перед искушением расплатиться сроком собственной жизни за исполнение желаний?
«Утраченные иллюзии» — одно из центральных и наиболее значительных произведений «Человеческой комедии». Вместе с романами «Отец Горио» и «Блеск и нищета куртизанок» роман «Утраченные иллюзии» образует своеобразную трилогию, являясь ее средним звеном.«Связи, существующие между провинцией и Парижем, его зловещая привлекательность, — писал Бальзак в предисловии к первой части романа, — показали автору молодого человека XIX столетия в новом свете: он подумал об ужасной язве нынешнего века, о журналистике, которая пожирает столько человеческих жизней, столько прекрасных мыслей и оказывает столь гибельное воздействие на скромные устои провинциальной жизни».
... В жанровых картинках из жизни парижского общества – «Этюд о женщинах», «Тридцатилетняя женщина», «Супружеское согласие» – он создает совершенно новый тип непонятой женщины, которую супружество разочаровывает во всех ее ожиданиях и мечтах, которая, как от тайного недуга, тает от безразличия и холодности мужа. ... И так как во Франции, да и на всем белом свете, тысячи, десятки тысяч, сотни тысяч женщин чувствуют себя непонятыми и разочарованными, они обретают в Бальзаке врача, который первый дал имя их недугу.
Очерки Бальзака сопутствуют всем главным его произведениям. Они создаются параллельно романам, повестям и рассказам, составившим «Человеческую комедию».В очерках Бальзак продолжает предъявлять высокие требования к человеку и обществу, критикуя людей буржуазного общества — аристократов, буржуа, министров правительства, рантье и т.д.
«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».
«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».
«Ему не было еще тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его. Несмотря на богатство, накопленное тремя трудовыми поколениями, несмотря на его просвещенный и правоверный вкус во всем, что касалось книг, переплетов, ковров, мечей, бронзы, лакированных вещей, картин, гравюр, статуй, лошадей, оранжерей, общественное мнение его страны интересовалось вопросом, почему он не ходит ежедневно в контору, как его отец…».
«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».
Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...
Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.
«Лилия долины» написана в жанре романа-исповеди.Несмотря на симпатии к дворянству, Бальзак показал г-на Морсофа ограниченным и неумным, никчемным человеком, взбалмошным эгоистом. Он писал: «Очень трудно было написать эту фигуру, но теперь она наконец создана. Я воздвиг статую эмиграции, я собрал в этом человеке все особенности вернувшегося в свои поместья эмигранта».
Судьба молодых людей — Урсулы Мируэ, прелестной воспитанницы доктора Миноре, и ее возлюбленного Савиньена зависит от борьбы, которая разворачивается вокруг наследства. И происходит чудо – благородство и любовь торжествуют победу над Злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.