У меня вот-вот разблокируется Гневный Щит[6], так что нападающих я смогу просто выжечь. С этой точки зрения попытаться пробиться напролом все же можно.
— За нас с тобой, Наофуми, я не волнуюсь. Вся сложность — в Лисии-сан.
— Это почему?
— Ты ведь всех нас сразу не защитишь?
Хм?.. А вот это меня задело.
Она хочет сказать, что я не смогу всех защитить? Я, Герой Щита?
Кидзуна слишком низко меня оценивает, если думает, что я, способный лишь защищать, не справлюсь.
Она что, считает меня только поваром и купцом?
— Кидзуна. На всякий случай скажу, что навык защиты области у меня все же есть. Не думай, что я не смогу всех защитить.
— А-а, вот оно что.
— Да, вот оно то. С защитой одной Лисии я справлюсь без проблем. Одной Лисии.
— Уа-а-а…
— Что такое? Он тебя расстроил?
— Я просто сказал, что смогу тебя защитить.
— Ага, ты ж в этом специалист. Ну так что, прорвемся? Сражаться с ними нам не обязательно, но в случае чего у меня есть атака, которая работает на людей, правда за неё придется дорого заплатить.
— Ты о Проклятой Серии?
— Типа того, ага.
Если Оружие Кидзуны работает по тем же принципам, что и мое, у неё наверняка есть какой-то аналог Проклятой Серии.
Не поверю, что у неё нет оружия-исключения, работающего на людей, подобно тому, как у меня есть атакующие Гневный Щит и Щит Души Лингуя.
Вот только за атаку ей придется расплачиваться, как и мне с моей Проклятой Серией.
— Не хочется, чтобы до этого дошло, но времени в обрез, и уж лучше так, чем топтаться на месте. В крайнем случае, Наофуми, вытащишь нас телепортом.
Я уже на всякий случай проверил, работает ли мой портал.
Оказалось, что работает, просто из него стерлись записи о локациях из моего мира.
Поэтому сейчас я могу перенести нас лишь туда, где мы уже были.
— Но я не знаю, сработает ли телепорт возле Песочных Часов.
Есть множество мест, где он не работает.
Вполне может статься, когда мы доберемся до Песочных Часов, я ничего не смогу сделать.
На всякий случай лучше предусмотреть все варианты.
— В худшем случае перебежим туда, откуда прыгнуть можно…
— Хороший план, ничего не скажешь.
— Лучше уж так, чем ничего не делать, согласен?
— Ага.
Хоть я и хожу частенько своими тропами, на самом деле мне пока… не доводилось куда-то действительно пробиваться.
Я думал над тем, чтобы идти сквозь заставу с боем, когда страна меня разыскивала, а нам было надо пересечь границу, но в итоге до этого не дошло.
Планы у меня были, но вдруг появился Архиепископ Церкви Трех Героев, который за всем и стоял, так что попытка бегства так и осталось попыткой.
— Уа-а-а… мы что, пойдем туда?
— Чего ты боишься? Разумеется, пойдем.
— Уа-а-а…
— Хочу, как все закончится, устроить себе неторопливую рыбалку.
— Так только перед смертью говорят. Ты нас так сглазишь.
— А-ха-ха, пожалуй. А представь, Наофуми, что нам там Грасс попадется, а?..
— Эй, ты… эх, ладно, пошли.
Таким образом мы направились в здание столичной администрации, стараясь выглядеть как можно непринужденнее.
Хм? Как-то рядом со зданием шумно. У входа очередь выстроилась.
Удастся ли нам подобраться к Часам с толпой?
Я повернулся к Кидзуне и взглядом спросил, стоит ли нам попробовать в них затеряться.
Та нахмурилась и кивнула.
— Что за шумиха? — спросили мы у одного горожанина.
— Вы что, не слышали? Гениальный маг из соседнего государства разработал способ перемещаться между Песочными Часами Эпохи Драконов, как это делают обладатели Священных и Клановых Орудий. И вот в ходе эксперимента прибыл в нашу страну.
— О… и что это за тип?
Вот это нам повезло. Хотя, надо, наверное, подумать, не стоит ли вернуться попозже.
Я улучил момент и заглянул внутрь зданий.
Гениальный маг… хоть и напомнил мне о Кё, но оказался другим человеком.
Вид у него… как у обыкновенного японского школьника из какой-нибудь манги, на которого надели самурайский доспех.
Кстати, в этом мире есть школы? Странный мальчик, конечно.
Волосы у него собраны в хвост.
При этом, не на макушке, как у Мотоясу, а ниже.
За спиной у него несколько девушек.
Кажется, именно об этом мы с Кидзуной слышали, когда собирали новости. Тот самый «новый метод телепортации».
Оказывается, это и не утка, и не деза.
— У вас получилось.
— Я не сомневалась!
— Я тоже верила, что у вас получится!
Девушки осыпали гениального мага комплиментами.
А какой-то важный чиновник пожимал ему руку.
Кажется, мы пришли именно тогда, когда часы сторожат особенно тщательно.
Может, попробуем прорваться чуть попозже?
Но стоило мне развернуться, чтобы снова скрыться в толпе, как…
— А-а-а-а-а-а! — из здания… точнее, из уст важного чиновника раздался вопль, и он вскинул палец, указывая на Кидзуну. — Что ты здесь делаешь?! Мы ведь бросили тебя в тюрьму, из которой невозможно…
— Тц!
Кидзуна сделала шаг, а затем вовсе бросилась к Песочным Часам на всех парах.
Ну да — если уж нас заметили, то отступать бессмысленно, охрана ведь никуда не денется.
И раз такое дело, можно попробовать рискнуть.
Лисия беспокойно оглядывалась по сторонам.
Ну что ты себя ведешь как затравленная школьница, которая вот-вот что-то из магазина украдет по приказу одноклассниц, лишь бы не издевались?!
Я схватил её за руку и быстро произнес: