Становление Героя Щита 17 - [25]
Садине и Силдине тоже нужно новое оружие. Конечно, они пока могут воевать снаряжением, которое Ларк позаимствовал у своих рыцарей, но чем качественнее оружие, тем лучше. Разумеется, Гарпун Аквадракона сломался при переходе между мирами.
— Окей! Гарпун? Копьё устроит?
— Я думаю, ей всё равно.
— Это для сестрёнки Садины, Наофуми-сама?
— Ага, только учти, она ещё искуснее Рафталии.
— Вы сравниваете меня с сестрёнкой Садиной и Силдиной-сан? Я до них пока не доросла…
Ну да, Рафталия ещё не дошла до того, чтобы превзойти косаток. Вот Атла бы их, наверное, победила — правда, по очкам, а не всухую.
— Значит, они очень сильные. Хорошо, попробую потом что-нибудь придумать.
А пока мы говорили…
— Звякалка! — Фиро достала откуда-то из крыльев моргенштерн и положила на стойку.
Ты тоже с нами пришла? Я даже забыть успел.
— С моей звякалкой что-то не так!
— Хм, и правда. У этого оружия внутри очень интересный механизм. Можно мне его изучить?
— Ах да, это же тайное оружие Фиро.
Она иногда застаёт врагов врасплох тем, что метает его. Она подобрала этот моргенштерн на арене в Зельтбуле и почему-то привязалась к нему. Правда, я его уже давно не видел в деле.
— Угу. Сделайте, чтоб блестело!
— Оружие интересное, но…
— Фиро сможет им пользоваться в этом мире?
Сейчас у Фиро нет силы Филориала, поэтому она будет поддерживать нас из тыла. В основном песнями и магией.
— М-м?
Такое чувство, будто Фиро не понимает, о чём речь.
В любом случае, Фиро тоже осталась без снаряжения. Её нужно чем-нибудь обеспечить.
— Ах да, эта девочка ведь хамминг ферри? Мне сделать оружие, которым она сможет пользоваться в полёте?
— Да, спасибо. И придумай ей какую-нибудь броню.
— Можно наплечники и шарф, которые не мешают превращениям. Я постараюсь что-нибудь сделать на основе брони для монстров.
Договорившись с Роминой, мы покинули её мастерскую.
Глава 6. Скрытый талант
Заказав у Ромины новое снаряжение, мы вернулись в замок. К тому времени уже начало темнеть. Ну, победить одного из врагов в день прибытия — тоже неплохое достижение. Тем более, мне как раз нужно время поработать над украшением.
— Я готова, Ларк.
— Давай!
Терис заколдовала косу Ларка магией, знакомой мне ещё по первой встрече.
— Очень хорошо. Сила по-прежнему со мной! — воскликнула Терис. Кажется, у неё до сих пор эйфория. — Я использовала силу украшения, которое дал мне великий мастер, чтобы расширить область автоматического перевода, — с гордостью пояснила она.
Не понимаю, откуда у неё такая симпатия ко мне? Она мне теперь невольно напоминает Мотоясу, и я боюсь, общаться с ней теперь станет ещё сложнее, чем раньше.
— Это же просто потрясающе, что у украшения есть такая сила!
— Ну-ну-ну…
Пока мы разговаривали, пришла Садина с кристаллом земли.
— Наофуми-тян, это такой интересный минерал. Я в мгновение ока подняла себе Уровень.
— Ага, они такие. Правда, работают только на жителей нашего мира.
— О-о.
— Ну как? Ты теперь по Уровню подходишь для битв?
— Даже я не имею никакого понятия, какой Уровень тут считается подходящим.
Садина впервые оказалась в этом незнакомом мире, да и я мало что о нём знаю. Кажется, у неё по-прежнему есть способность превращаться в зверочеловека, так что думаю, с ней всё будет хорошо, если будем знать меру.
— А эти юные леди — зверолюди, да? — спросил Ларк, показывая на уже принявших зверочеловеческий облик Садину и Силдину.
— О-о, ты и меня будешь называть леди? Я так рада.
— Она с таким характером точно в историю вляпается…
Кажется, Ларк не одобряет вечно расслабленное поведение Садины. Не он первый.
— Она дурачится, но боец первоклассный.
Я бы даже сказал, она своей непринуждённостью похожа на самого Ларка. Сразу чувствуется, что эта невозмутимость подкреплена огромным опытом, который и придаёт уверенности в себе.
— О как… Ну, я так и понял, что она не из тех, кого можно застать врасплох.
— Слышал, Наофуми-тян?
— Речь о тебе, вообще-то!
У Садины вообще талант превращать любой разговор в шутку.
— Как там Силдина?
Только я спросил, как живот Силдины загудел, словно двигатель. Проголодалась после набора Уровня, да?
— Тогда, может, поужинаем?
— Ты приготовишь еду, Наофуми-тян? — спросила Силдина.
— Не, пусть люди Ларка готовят.
— По-моему, еда Наофуми-тяна сделает меня гораздо сильнее.
Хм… ничего себе, какие хитрости в ход пошли.
— Действительно, правильное питание может придать ей больше сил, — вмешался Эснобарт.
Они явно пытаются сподвигнуть меня на приготовление ужина.
— Господин-сама, еды-ы.
— Рафу.
— Пен.
Даже животные во главе с Раф-тян подключились.
Эх, ладно… лень, но приготовлю. Это будет проще, чем отказаться.
— Ладно-ладно. Ведите меня на кухню. Но только сегодня.
— Ура-а. Надо ещё выпить алкоголя этого мира! — обрадовалась Силдина.
— Ещё чего. Детям нельзя алкоголь!
— У-у…
— А вот я с радостью выпью чего-нибудь местного, — усмехнулась Садина.
— О? Они у тебя ещё и пьют, Наофуми? — удивился Ларк.
— Если Садина будет пить, я тоже буду!
— Косатки, молчать! Ларк, эти бабы кого хочешь перепьют. Будь морально готов, если хочешь с ними соревноваться.
— Ха… Ты что, меня не знаешь?
Знаю. Слишком хорошо знаю. Тебя даже Рафталия перепила, так что не понимаю, откуда в тебе столько уверенности.
Иватани Наофуми, «Героя Щита», призвали в параллельный мир, где его ждали деньги и слава… но затем его предали. Благодаря жестокой лжи и презрению сильные мира сего предстают перед ним врагами. Оклеветанный преступником и потерявший веру в людей Наофуми встречает девочку-рабыню… Неужели после такой катастрофы на его жизненном пути именно она — то, в чём он так нуждается?! Потрясающая история о том, как парень выбирается из пучины отчаяния!
Наофуми продолжает развивать и укреплять деревню, не забывая и о собственных тренировках. А тем временем верные рабы находят яйцо самого настоящего летающего ездового дракона, ещё не подозревая, к чему приведёт такая удачная находка…
В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В конце двадцатого века человечество создало то, что может его уничтожить — расу разумных котов. Их возглавит Мурро — первый император Всемирной Кошачей Империи. Коты быстро обойдут своих учителей, но им предстоит столкнуться со зловещей империей К.Р.Ы.С, а также армией безжалостных роботов. К счастью, Земля — не единственный обитаемый мир в Паутине и жители планеты Раскол помогут молодой империи котов и ее амбициозному лидеру Мурро.
Что делать, если вы профессиональный неудачник и волею судеб оказались в Блэткоче? Городе, в котором отмечают Котовство, где выражение «Ну ты и тролль!» и похвала, и самое страшное оскорбление, а единственная достопримечательность – Блуждающая Башня – целыми днями прячется от туристов почем зря? Городе, в котором не существует законов, а есть только правила, и о первых двух не стоит даже заговаривать? Разумеется, принять участие в Турнире Самоубийц! Ведь иногда, чтобы не потерять ненавистную работу, нужно очень сильно постараться.
Катаясь на новом велосипеде около своего дома в маленьком городке Дедвуде, девочка по имени Роза проваливается под землю. Очнувшись, она обнаруживает странную квадратную камеру, чьи стены покрыты резными панелями с пылающими символами. Но ее спасатели видят картину еще более странную: девочка сидит на гигантской металлической ладони. Многие годы причудливый артефакт хранит свою тайну – не известно ни его происхождение, ни создатели, ни цель создания, а возраст, исчисляемый тысячелетиями, кажется невозможным.
Действие книги происходит в ближайшем будущем. Серьезные экологические проблемы и неизбежно грядущий климатический коллапс на Земле побудили высокоразвитую инопланетную расу с далекой планеты Вриин, наблюдавшую за развитием процессов на нашей планете, пойти на контакт с ее жителями. Это первая книга из цикла «К звездам», позаимствованная из дневников одного из самых известных земных космических первопроходцев, Джона Бозена, рассказывающая о том, как человечество смогло выйти в космос.
Высокоразвитая цивилизация Гончего Пса заинтересована в разработке отдаленной планеты Зетта-3. Потенциал Зетты-3 превосходит 190 баллов по шкале ЭД и сулит события вселенского масштаба!Титулованному генералу-космолетчику Ириту-Ри предстоит возглавить экспедицию к удаленной планете. Но прославленный генерал даже не представляет, с чем ему предстоит иметь дело!Зетта-3 и развалины Древнего Города скрывают в себе слишком много опасных тайн, разгадав которые Ирит-Ри неизбежно столкнется с неразрешимым выбором.
Работа с иллюстрациями: Traident Перевод с японского: arknarok Редактура: SaniOk MEDVED Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:https://ruranobe.ru/r/tnynn Версия от 09.06.2020.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.