Становление Героя Щита 15 - [23]

Шрифт
Интервал

— Господин-сама, у вас опять нехорошие мысли!

— Наофуми, ты хотя бы перестань корчить эту рожу, когда у тебя грубые мысли!

Оп, кажется, меня раскрыли.

— Наофуми-сама, успокойтесь! Ты тоже, Фиро!

А я и не нервничаю. Зато Рафталия, судя по её голосу, сильно встревожена.

Прямо по курсу у нас мост из лиан.

— Наофуми, смотри! У нас впереди мост.

— Ага. Но я верю, что усиленная Фиро как-нибудь справится.

Либирейшн придал ей невероятное ускорение, к тому же у Фиро есть собственные навыки. Что-нибудь придумает. А если нет, и мы улетим в пропасть, всегда можно спастись при помощи портала. Повозка разобьётся, но это не страшно.

— М-м-м-м-м-м-м! — Фиро безо всякого колебания ворвалась на мост.

Я хорошо слышу, как под нами лопаются лианы.

— А-а-а-а-а-а! — раздражающе завопила Мелти.

— Наофуми-сама-а-а-а! — Рафталия, к моему удивлению, тоже закричала.

Атла сначала пугливо посмотрела по сторонам, затем вцепилась в мою одежду.

— Наофуми-сама, с нами ведь точно всё будет хорошо?

— Да.

— П-понятно. Интересно, что на них нашло.

— Сам не знаю. Надо верить в Фиро.

— А-а-а-а-а-а! — Мои слова окончательно довели Мелти, она схватила меня и начала трясти. — Я больше не могу! Я падаю! Уходим отсюда!

— М-м! — воскликнула Фиро, когда под нами лопнула толстая лиана, державшая мост.

— Она порвала-а-а-ась! — закричала непривычная к неожиданностям Рафталия.

Фиро вдруг нырнула, оторвавшись от повозки. Она с невероятным проворством схватилась за лиану, дождалась, пока повозка приблизиться, и изо всех сил отправила её пинком на противоположный берег.

— Уф!

Всех нас, сидящих в повозке, больно впечатало в стену.

— То-о! — Фиро отпустила лиану, взбежала по ней сильными ногами и вновь впряглась в повозку.

— У-у… на такие приключения никакой жизни не напасёшься, — пожаловалась Мелти.

— Ты знаешь, я подумал то же самое.

— Если подумал, в следующий раз выбирай маршрут получше!

— Это единственная дорога к победе!

Мост сократил нам путь. Думаю, мы уже почти догнали Мотоясу.

Пытаясь удержаться в трясущейся повозке, я снова вызвал карту. Так, где он?.. Судя по его факелу, пока ещё впереди. Чёрт, да насколько он оторвался от нас на старте?! Видимо, не просто так называет себя гонщиком. Или тоже срезает углы, кто ж разберётся.

— Впереди пять кошмарных поворотов подряд. Будь осторожна.

Нам придётся закладывать невообразимые виражи. Малейшая ошибка — и мы полетим со скалы.

Я что, умудрился случайно попасть в мир гоночной игры?

— Угу!

Фиро решила просто перепрыгивать крутые повороты. Неплохо. Хотя повозке это очень не нравится. Она вся шатается, Рафталию и остальных ужасно трясёт.

— Угх… агх!

— У-у… Раф!

— Раф?

Большая Раф-тян, крепко державшая Руфта, схватила Рафталию за хвост, чтобы помочь ей удержать равновесие. При этом Рафталия сказала одно интересное слово.

Из неё во время паники вырывается «раф»?.. Вряд ли. Должно быть, это она просила Раф-тян о помощи.

Следом Раф-тян повернулась к Мелти, чтобы помочь ей, но та летала по повозке словно попрыгунчик — так просто не поймаешь. Может, зажать её парой Флоут Шилдов?

— Уф!

Ну вот, я случайно стукнул её Флоут Шилдом. Держись как-нибудь, что ли.

— Потрясающе, — сказала Атла, которую почему-то даже не шатает с тех пор как она вцепилась в меня.

Сам я более-менее в порядке — держусь за поводья. Или это мне помогают Мана и Ци? Хотя, в таком случае Рафталия бы тоже не страдала.

Я бы с радостью ей помог, но если отпущу поводья, меня тоже начнёт швырять. Конечно, падение с повозки вряд ли навредит мне благодаря показателю брони… но в таком случае мы наверняка проиграем. Тем более Рафталии уже помогла Раф-тян, так что мне можно не переживать.

— Никогда бы не подумала, что меня выручит Раф-тян.

— Рафу, — Раф-тян прижала Руфта к животу и показала Рафталии «викторию».

— У-у… я сейчас помру. Я тут не выживу, — ныла и капризничала, как самая обыкновенная девочка, Мелти, цепляясь за Флоут Шилд.

Это отчасти из-за неё началась гонка, так что пусть терпит. И пусть скажет спасибо своему миру и благословению Фитории — без них она после такого избиения точно бы не выжила.

— Если тебе так не хочется, нам придётся просто отдать Фиро Мотоясу.

— Ну уж нет…

— Ты ставишь дружбу выше своего удобства. Из тебя выйдет отличная королева.

— Меня это не радует. Сейчас меня никакие слова не радуют…

Ну вот, мои спутницы пали духом. Лучше бы я взял с собой Виндию и Гаэлиона. А этих бы ссадить.

— Кстати, если подумать, почему бы вам просто не сойти?

— Как я по-твоему сойду?!

— С помощью магии.

— Как я по-твоему буду использовать магию в таких условиях?!

— Как-нибудь. Во, придумал. Стреляй магией воды, летай на отдаче.

— Прекрати нести чушь!

— А мне казалось, хорошая идея.

Это был бы лучший способ бегства, доступный Мелти.

— Твой взгляд… Ты правда не шутил?! Я правда должна так сделать, чтобы спасти мир?

— Должна или не должна — этого я тебе сказать не могу.

Я всего лишь предложил ей метод соскока с едущей повозки.

— Наофуми-сама! Пожалуйста, перестаньте!

Как бы там ни было, мы заметно сократили разрыв. С другой стороны, финиш уже близко, и такими темпами мы проиграем.

О, на другой стороне скалы мелькнул огонёк Мотоясу. Нам до него ещё надо объехать склон. Если бы могли перепрыгнуть скалу, то легко бы победили, но можно ли на такое надеяться?


Еще от автора Анеко Юсаги
Становление Героя Щита 1

Иватани Наофуми, «Героя Щита», призвали в параллельный мир, где его ждали деньги и слава… но затем его предали. Благодаря жестокой лжи и презрению сильные мира сего предстают перед ним врагами. Оклеветанный преступником и потерявший веру в людей Наофуми встречает девочку-рабыню… Неужели после такой катастрофы на его жизненном пути именно она — то, в чём он так нуждается?! Потрясающая история о том, как парень выбирается из пучины отчаяния!


Становление Героя Щита 9

Становление Героя Щита. Том 9 (ЛП)


Становление Героя Щита 10

Становление Героя Щита. Книга 10 (ЛП).


Становление Героя Щита 11

Становление Героя Щита. Книга 11 (ЛП).


Становление Героя Щита 14

Становление Героя Щита. Том 14 (ЛП)


Становление Героя Щита 12

Наофуми продолжает развивать и укреплять деревню, не забывая и о собственных тренировках. А тем временем верные рабы находят яйцо самого настоящего летающего ездового дракона, ещё не подозревая, к чему приведёт такая удачная находка…


Рекомендуем почитать
Death Stranding. Часть 2.

Перед вами вторая часть официальной новеллизации Death Stranding – самой нашумевшей и загадочной игры 2020 года, созданной легендарным Хидео Кодзимой. Книга прольет свет на многие тайны игры и поможет развязать запутанные сюжетные узлы. Таинственные взрывы сотрясли планету и вызвали серию сверхъестественных явлений – Выходов смерти. Невидимые существа, которые прорвались из мира мертвых, поглощают живых и провоцируют новые разрушительные взрывы, поэтому человечество находится на грани вымирания: государства пали, а выжившие вынуждены запереться в городах и убежищах и жить в изоляции. Сэму Портеру Бриджесу, легендарному курьеру, который способен возвращаться из мира мертвых, поручили ответственную миссию.


Реки времен. Рождение ярости

Забудьте! Забудьте все, что вы знали о королях. Короли в Стелларии – это могучие воины, которые стоят на страже границ, защищая мир в несокрушимой империи. Забудьте! Забудьте все, что вы знали о ведьмах. Ведьмы в Стелларии – это слепые воительницы в шипастых латах, которые несут свою извращенную веру в сердца людей. Забудьте! Забудьте все, что вы знали о магии. Магия – это детские сказки. Забудьте и о древних богах, если не хотите, чтобы вас казнили инквизиторы из церкви Шести Владык. И прошу вас, забудьте о том, что видели двух маленьких богорожденных, ведь им еще рано умирать.


Ловушка времени

Древние говорили: «Всё боится времени, но время боится пирамид…» В нашем, двадцать втором веке российские учёные «устрашили» время, создав в Самаре институт пространства-времени, лучшие умы которого изобрели машину времени. Понятно, с головастыми учёными разговаривать бесполезно, но мне помогло знакомство со слесарем по эксплуатации времяхода. Он по-дружески отправил меня в прошлое, к первобытному племени тукомутов…


Циклы "Лотар Желтоголовый"-"Трол Возрождённый". Компиляция. Кн. 1-16

Он был простым наемником, новичком. Неожиданный бой и скитания в пустыне все изменили. Была ли эта встреча случайностью или желанием судьбы? Кто знает...Свою жизнь он посвятил борьбе со злом. Его меч всегда рядом с ним: с первого дня нового рождения и до последней схватки. Боевые товарищи, понимая замыслы этого человека, готовы встать рядом даже перед лицом верной гибели. Он — Лотар Желтоголовый, охотник на демонов. Было предсказано, что легендарный охотник на демонов вернется в ином обличье, чтобы разрушить Черную империю.


Неукротимая Оса. Свет надежды

За миллисекунду ее рост уменьшился с чуть более полутора метров до сантиметра. Энергия в теле гудела, как натянутая тетива. Это свобода. Она опьяняла. Теперь Надя умеет летать!.. В этом приключении Осе придется столкнуться со своим прошлым, чтобы шагнуть в будущее и обнаружить, что вместе с людьми, которые ее любят, она становится непобедимой.


Порождение тьмы

На планету прилетает камень, похожий на творение гениального ювелира. Он обладает чудовищной магической силой и творит зло руками человека, попавшего под его влияние. В борьбу с марионеткой могучего посланника Вселенной, по воле случая, ввязываются подростки. Им предстоят смертельно опасные приключения.


Становление Героя Щита 20

Работа с иллюстрациями: Traident Перевод с японского: arknarok Редактура: SaniOk MEDVED Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:https://ruranobe.ru/r/tnynn Версия от 31.12.2020.


Становление Героя Щита 2

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня.


Становление Героя Щита 19

Работа с иллюстрациями: Traident Перевод с японского: arknarok Редактура: SaniOk MEDVED Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:https://ruranobe.ru/r/tnynn Версия от 04.07.2020.


Становление Героя Щита 18

Работа с иллюстрациями: Traident Перевод с японского: arknarok Редактура: SaniOk MEDVED Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:https://ruranobe.ru/r/tnynn Версия от 09.06.2020.