Все эти предупреждения я постарался вложить во взгляд.
— Разумеется.
К манерам Вальнара не придерёшься.
— Мы приготовили отдельные гостевые комнаты для Героя Щита-самы и для ваших спутников. Располагайтесь.
— Отдельные комнаты это не очень хорошо…
Я хочу по возможности не оставаться один. Не думаю, что тут хоть кто-то сможет остановить меня, если захочет как-либо мне напакостить… но просто на всякий случай.
— Мы не можем обращаться с вашими спутниками наравне с вами, Герой Щита-сама. С точки зрения нашей веры — это кощунство.
Хм-м… в принципе, я понимаю, о чём он. Можно сказать, я только что приказал ему оказать одинаковый приём начальнику и подчинённым. Понимаю, что он не может согласиться, но с другой стороны — мог бы хоть немного пойти навстречу, раз уж начальник приказывает.
— Можете хотя бы поселить нас по соседству с Наофуми-самой? — спросила Атла, делая шаг вперёд.
Вальнар посмотрел мне в глаза и задумался. Если он и сейчас откажет, я точно буду знать, что он в принципе не намерен уступать. И, кажется, Вальнар прочитал на моём лице эту мысль.
— Как прикажете. Я немедленно распоряжусь, чтобы так и сделали.
Хм… уловка Атлы пошла на пользу. Руководствуясь их логикой, они легко могли поселить меня в люксе, а остальных в стандартных номерах… или даже выгнать их из замка, пока я не вижу. Хотя, с такими сильными бойцами им не справиться.
Вальнар проводил меня к гостевой комнате, в которой я собирался отдохнуть. Однако…
Глава 4. Щит Короля Зверей
— Это точно гостевая комната, а не королевская спальня?
Меня привели в огромные покои, расположенные на самом верху замка. К ним прилагается даже не балкон — целая терраса с роскошным видом. Рафталии и остальным выделили комнаты слуг. Из них они могли явиться сюда по первому моему зову. У них в комнатах по сути место для одной только кровати. Каморки как они есть. В замке есть и другие комнаты, но они дальше от моей.
— Да уж… — протянула Рафталия, окидывая взглядом мои покои.
— Интересно, сколько тут по-хорошему человек разместить можно?
— Пожалуйста, не проверяйте. Надеюсь на ваше понимание…
Никто из нас не представляет, как разговаривать с людьми, когда они так заискивают с нами.
— Как скажете…
— Ничего страшного, если мы сможем спать по соседству.
— Атла!
— Какая мягкая крова-атка. Ой? Мне нельзя?
Фиро попыталась запрыгнуть в постель, но её остановила горничная. Не нравится мне здесь. Прав я был, когда думал, что Шильтвельт — не лучшее место.
— Я проведу спутников Героя Щита-самы в их комнаты. Следуйте за мной.
Я попытался пойти вместе с ними, но мне не разрешили.
— Оставайтесь здесь и отдыхайте, Герой Щита-сама. Скоро вас ждёт аудиенция у наших правителей, затем вечерний праздник, омовение… и сон.
— А свободное время у меня когда?
— Оно у вас постоянно.
— Значит, отложите аудиенцию. Мне надо поговорить со спутниками.
— Сожалею, но это невозможно. Попрошу набраться терпения.
Тоже мне, “свободное” время! Увидев, что я начал злиться, Рафталия всполошилась.
— Наофуми-сама, прошу, потерпите. Я не думаю, что гнев сейчас поможет.
— Ну уж нет, они должны понести наказание за испорченное настроение Наофуми-самы!
Максимализм Атлы мигом остудил мой пыл. Я ей что, тиран? Деспот — да, но никак не тиран.
Надо успокоиться… Пожалуй, лучше пока идти на уступки, чтобы хорошо провести переговоры.
— Хорошо. Сегодня спорить не буду. Но при условии.
Я поманил рукой Раф-тян.
— Рафу?
Когда она подошла, я поднял её на руки и объявил:
— Раф-тян будет со мной в одной комнате. Это моя любимая зверушка.
— К-как скажете, — согласилась Шильтвельтская горничная.
Я с кислым лицом подошёл к постели и помахал рукой товарищам.
— Ра-афу-у.
— Береги Наофуми-саму, Раф-тян.
— Раф! Раф-раф! — Раф-тян встала на задние лапки и постучала себе в грудь.
Какая она милая.
Раф-тян магически связана и со мной, и с Рафталией. В случае чего она сможет объявить тревогу.
— Прошу за мной…
— Я сразу в соседнюю комнату.
— Понимаю ваше желание, Атла-сан, но сначала нам вроде как должны показать все доступные комнаты.
— Ну же, Атла, пошли! Сама видишь, мы ему не чета!
— Ах, Наофуми-сама-а!
Фоур вывел Атлу за руку, что-то без конца бурча. Фоур… я тебе, конечно, сочувствую, но за дерзость ответишь.
— Пока, Наофуми-тян. Ещё встретимся.
— Ага.
Я попрощался с Рафталией и остальными, всё ещё охваченный лёгким беспокойством.
— Рафу.
Насладившись зрелищем того, как Раф-тян гуляет по комнате, я вышел на террасу и окинул столичный город Шильтвельта взглядом. Солнце постепенно закатывалось, но до вечера времени ещё полно.
Ещё по пути сюда я обратил внимание, что улицы Шильтвельта выглядят хаотичнее, чем в Мелромарке, но с высоты это ещё заметнее. Полулюди очень разные. Среди них есть как великаны, так и коротышки. Смотреть на них издалека очень забавно. Полулюди, зверолюди… даже у меня в деревне разношёрстное население, а здесь так вообще. Сколько тут вообще рас?..
У зданий такой… “первобытный” шарм. Многие построены из дерева. Полно построек в китайском стиле… да уж, пёстрая страна.
— Рафу?
— М? Что там, Раф-тян?
Раф-тян неотрывно смотрела на щит, висящий над камином. Он… церемониальный или как? На вид очень дорогой, но с царапинами… даже отсюда я вижу, что он обтянут в несколько слоев разными видами кожи.