Становление Героя Щита 11 - [45]
— Уа-а… Неужели вы играли в такой большой компании?!
— Только у Ицуки особый случай, но в целом близкий.
Ицуки увлекался консольной игрой.
Впрочем, я в подробные расспросы не вдавался и не знаю, была ли она хотя бы отчасти сетевой.
— Понятно. Теперь мне ясно, почему Герои-доно так хорошо разбираются в нашем мире, — подытожила Эклер. — Без предварительно обретенных знаний не обошлось.
Силу из сетевых игр нельзя назвать настоящей. Привязанность к ней — тщеславие в чистом виде.
Тем не менее, опыт из тех игр сказывается, да и бесполезной такую силу тоже не назвать.
Скажем, у меня в онлайне были друзья, которые нашли работу через связи из игр. Даже меня сетевые знакомые пару раз приглашали устроиться в фирму после окончания университета.
Те, с которыми я встречался в реале.
Не знаю, говорили ли они всерьез, но чертовски приятно слышать, что «нашей компании пригодились бы твое бесстрашие и твоя харизма как главы гильдии».
Сейчас мне, конечно, кажется, что они лестью пытались превратить меня в мальчика на побегушках.
Но мне тяжело представить, чтобы на Рена, с учетом его характера и отношения к товарищам, кто-то возлагал бы такие же надежды.
Мне проще всего вообразить, что он отыгрывал игрока-одиночку, кичившегося редким снаряжением с боссов.
Любой, кому удается подержать бразды правления гильдией, отчетливо осознает, что игрокам незачем стремиться к тому, чтобы стать сильнее всех остальных, а бахвальство добычей не несет никакой пользы и только раздражает.
Тем не менее, кому-то нравится именно такой стиль игры. Можно даже поспорить, что именно на таких людях администрация делает деньги.
— Если человек принимает свою фальшивую силу за настоящую и ломится вперед, даже не пытаясь вырасти как личность… Его силу с чистой совестью можно назвать тщеславной, согласны?
Другой вопрос в том, действительно ли слово «тщеславие» лучше всего подходит именно Рену.
Кажется, в отношении Ицуки оно уместнее.
— В то же время мы не можем рассуждать о Проклятых Сериях в целом, поскольку не понимаем, как именно они пробуждаются. Например, я хоть и не могу точно сказать, как именно… но грешу довольно часто.
— Хм… Другими словами, с нашими размышлениями расходится и мешает сделать уверенный вывод то, что многие из ваших грехов так и не проявились, Иватани-доно?
Вот именно… Нельзя сказать, что Проклятие достается за злодеяния, поскольку я совершил слишком много грехов.
Однако проявился из них один только гнев.
Если бы Проклятие реагировало на поведение, я бы в первую очередь боялся алчности. Я настолько алчный, что даже сам это осознаю.
Что же до гнева, то в последнее время я его не так уж и боюсь — научился сдерживать, да и спутники всегда готовы прийти на помощь.
Неужели я ошибся, решив, что Проклятие вызывают эмоциональные срывы?
Я и сам под угрозой, пока не найду точный ответ.
А вообще, алчность — это что? Жажда денег?
Когда я задумываюсь о сваленных за моей спиной сокровищах, то кажусь себе чистым сгустком алчности.
Куда уж дальше? Совсем безграничная алчность, что ли?
Тем не менее, Проклятие меня не заражает. И тому должна быть какая-то причина.
В общем, мы более-менее сошлись на том, что Проклятие Рена — чревоугодие, алчность, гордыня или тщеславие.
Выбор более-менее сузился. Возможно, теперь удастся выйти на какую-нибудь мысль.
Сдается мне, нельзя Рена надолго в таком состоянии оставлять.
За навыки Проклятой Серии приходится расплачиваться.
Можно ли его как-то обезвредить до того, как он начнет ими вовсю пользоваться?
— ?..
— Рафу?
Рафталия и Раф-тян дружно обернулись, посмотрели на вход в логово и заморгали.
— Что такое?
— Ничего… мне показалось, там кто-то прячется.
Поскольку Рафталия и Раф-тян владеют магией иллюзий, они обладают и определенной устойчивостью ко всевозможным маскировкам.
Собственно, Раф-тян мне Рена и нашла.
В последнее время они стали настолько сильными, что порой обнаруживают даже Теней, отправленных присматривать за мной.
— Нашла кого-нибудь?
— Сложно сказать. Он прятался очень искусно… и сбежал, как только мы заметили.
— Рен, что ли? Что-то дела все хуже и хуже.
— Думаю, Героя Меча я бы узнала. Полагаю, это был кто-то другой.
Выходит, кто-то тайно следил за тем, как мы разоряем логово?
Если еще и сбежать смог, то неясно, как за таким угнаться.
— Иватани-доно, я полагаю, нам стоит доложить властям.
— Думаешь, они согласятся провести магический ритуал, чтобы противники не сбегали?
— Да.
Разумная затея, как мне кажется.
Мы ничего не добьемся, если противник будет сбегать порталом.
На этот раз я упустил Рена, но к следующей встрече мы должны будем как-нибудь отключить ему портал.
Если бы мы могли бить на поражение — обошлись бы без сложностей, но взять цель живьем — задача не из простых.
Тут на ум пришел эпизод из Зельтбульских событий.
— Сэйн, — позвал я Мёрдер Пьеро, решив, что раз уж она за нами смотрит, может и откликнуться.
Не успел и глазом моргнуть, как она появилось прямо передо мной.
— Что такое, ~~~~?
Говорить с ней, конечно, сложно, но главное, что мои слова она более-менее понимает. Важнее всего то, что мне не особо хочется на нее полагаться.
— О-откуда она взялась?!
Иватани Наофуми, «Героя Щита», призвали в параллельный мир, где его ждали деньги и слава… но затем его предали. Благодаря жестокой лжи и презрению сильные мира сего предстают перед ним врагами. Оклеветанный преступником и потерявший веру в людей Наофуми встречает девочку-рабыню… Неужели после такой катастрофы на его жизненном пути именно она — то, в чём он так нуждается?! Потрясающая история о том, как парень выбирается из пучины отчаяния!
Наофуми продолжает развивать и укреплять деревню, не забывая и о собственных тренировках. А тем временем верные рабы находят яйцо самого настоящего летающего ездового дракона, ещё не подозревая, к чему приведёт такая удачная находка…
В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В конце двадцатого века человечество создало то, что может его уничтожить — расу разумных котов. Их возглавит Мурро — первый император Всемирной Кошачей Империи. Коты быстро обойдут своих учителей, но им предстоит столкнуться со зловещей империей К.Р.Ы.С, а также армией безжалостных роботов. К счастью, Земля — не единственный обитаемый мир в Паутине и жители планеты Раскол помогут молодой империи котов и ее амбициозному лидеру Мурро.
Что делать, если вы профессиональный неудачник и волею судеб оказались в Блэткоче? Городе, в котором отмечают Котовство, где выражение «Ну ты и тролль!» и похвала, и самое страшное оскорбление, а единственная достопримечательность – Блуждающая Башня – целыми днями прячется от туристов почем зря? Городе, в котором не существует законов, а есть только правила, и о первых двух не стоит даже заговаривать? Разумеется, принять участие в Турнире Самоубийц! Ведь иногда, чтобы не потерять ненавистную работу, нужно очень сильно постараться.
Катаясь на новом велосипеде около своего дома в маленьком городке Дедвуде, девочка по имени Роза проваливается под землю. Очнувшись, она обнаруживает странную квадратную камеру, чьи стены покрыты резными панелями с пылающими символами. Но ее спасатели видят картину еще более странную: девочка сидит на гигантской металлической ладони. Многие годы причудливый артефакт хранит свою тайну – не известно ни его происхождение, ни создатели, ни цель создания, а возраст, исчисляемый тысячелетиями, кажется невозможным.
Действие книги происходит в ближайшем будущем. Серьезные экологические проблемы и неизбежно грядущий климатический коллапс на Земле побудили высокоразвитую инопланетную расу с далекой планеты Вриин, наблюдавшую за развитием процессов на нашей планете, пойти на контакт с ее жителями. Это первая книга из цикла «К звездам», позаимствованная из дневников одного из самых известных земных космических первопроходцев, Джона Бозена, рассказывающая о том, как человечество смогло выйти в космос.
Высокоразвитая цивилизация Гончего Пса заинтересована в разработке отдаленной планеты Зетта-3. Потенциал Зетты-3 превосходит 190 баллов по шкале ЭД и сулит события вселенского масштаба!Титулованному генералу-космолетчику Ириту-Ри предстоит возглавить экспедицию к удаленной планете. Но прославленный генерал даже не представляет, с чем ему предстоит иметь дело!Зетта-3 и развалины Древнего Города скрывают в себе слишком много опасных тайн, разгадав которые Ирит-Ри неизбежно столкнется с неразрешимым выбором.
Работа с иллюстрациями: Traident Перевод с японского: arknarok Редактура: SaniOk MEDVED Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:https://ruranobe.ru/r/tnynn Версия от 04.07.2020.
Работа с иллюстрациями: Traident Перевод с японского: arknarok Редактура: SaniOk MEDVED Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:https://ruranobe.ru/r/tnynn Версия от 09.06.2020.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.