Стань собою - [5]

Шрифт
Интервал

Линн быстро развернула кресло.

— Неправда!

— Конечно, неправда, — согласился он. — Я пошутил.

— Ох... — Линн увидела его крепкие белые зубы и вдруг поняла, что человеку, который позволяет себе шутить с ней, можно доверять. С чего она взяла, что такая возможность предоставляется ему нечасто? Впрочем, это не имеет значения. Главное то, что все будет в порядке. У Линн тут же поднялось настроение, и она засмеялась. — Прошу прощения. Наверно, я действительно выгляжу как пугало.

Он хмыкнул.

— Я никак не ожидал, что за этой серой грязью скрывается такое хорошенькое личико.

— Не смейтесь, — сказала она. — При моей профессии иметь простое, ничем не запоминающееся лицо очень удобно. Это что-то вроде чистого холста... Но пора за работу. Думаю... нет, надеюсь, что Фредди уже что-то подобрал. — К удивлению Линн, Трейси удержал ее, схватив за руку. Это прикосновение заставило ее ощутить жар, отдавшийся теплом в груди.

— Кто сказал, что у вас простое, ничем не запоминающееся лицо? — насупив брови, спросил он. — Гарет?

— Что? Ох... нет, конечно нет!

— У вас точеные, классические черты, — упрямо сказал Трейси, проводя пальцем по ее тонким бровям, короткому (по мнению Линн, слишком короткому) носику, пухлой верхней губке и круглому подбородку.

Линн застыла на месте. До сих пор никто не называл ее красивой. Трейси был так убедителен, что она уже была готова поверить ему. И очнулась лишь тогда, когда Крис убрал палец. Она тряхнула головой, приходя в себя, а потом нерешительно указала на дверь в соседнюю комнату.

— Проходите.

Трейси сделал шаг назад и, не сводя с нее взгляда, жестом показал, что пойдет следом. Линн повернулась и шагнула вперед. Он был не так высок, как ей показалось сначала; макушка Линн доходила ему до бровей. Из этого следовало, что в нем едва ли больше метра восьмидесяти пяти, поскольку в самой Линн было около метра семидесяти. Озорной чертенок, живший в ее подсознании, прошептал, что они идеально подходят друг другу, хотя она прекрасно знала, что это не так.

Вращающийся стеллаж с костюмами, еще не заказанными другими клиентами, стоял в середине третьего демонстрационного зала. Она показала Трейси на табуретку с темно-красной подушкой.

— Мистер Трейси, будьте добры присесть. Я покажу вам наши самые ходовые мужские костюмы.

— Крис, — поправил он, опускаясь на табуретку.

Нет, сказала себе Линн. Этот мужчина слишком привлекателен, чтобы называть его по имени. Поэтому она просто улыбнулась, сняла со стеллажа первую вешалку и широким жестом продемонстрировала ему костюм.

— Наш самый популярный костюм для этого времени года.

— Дракула? По-моему, чересчур тривиально.

— Ладно. — Линн повесила костюм на другой стеллаж и потянулась к следующей вешалке. — Корсар, или пират. Костюм довольно сложный; к нему полагаются серьга, сабля и, по желанию, деревянная нога или попугай.

У Трейси дрогнули губы.

— Сомневаюсь. Для серьги у меня не тот тип.

— Ладно. — Корсар отправился следом за Дракулой, и ему на смену пришел Ред Барон. — Это очень романтический персонаж, знаменитый летчик времен Первой мировой войны. Помните тот рекламный клип на телевидении, где женщины падают в обморок?

Он покачал головой.

— Женщины, падающие в обморок, смущают меня.

— Угу. — Она повесила костюм на правый стеллаж. — А как насчет Паттона? Выкрасим волосы в седой цвет, наденем толщинку, и получится вылитый генерал времен Второй мировой.

— Едва ли.

— Предпочитаете Дуайта Эйзенхауэра?

— Я не уверен, что военная форма мне к лицу.

— Даже форма солдата времен Гражданской войны?

Он беспомощно поднял руки.

— Тем более времен Гражданской войны. Мы пытаемся освоить американский рынок, а на приеме будут важные клиенты из Штатов.

— Это будет политически некорректно, да?

— Просто не хотелось бы вызывать у них нежелательные ассоциации.

— Раз так, то костюм индейца тоже отменяется. Гм... — Она прищурилась, посмотрела на Грейси и немного помолчала. — Может быть, китайский император? Слегка подведем глаза, прикрепим косичку...

Он только покачал головой.

— Рудольф Валентине в роли арабского шейха?

Трейси подумал и развел руками.

— Не тот случай. И цыган тоже не подойдет.

— Принц Альберт Бельгийский?

— А разве он не лысый?

— Тогда Фидель Кастро.

— Нет уж. А вместе с ним и Иосиф Сталин.

Линн скорчила гримасу и получила в благодарность короткую улыбку.

— Сталин... — пробормотала она. — Россия. Гм... Есть! — Линн щелкнула пальцами. — Помните тот замечательный старый фильм про казаков? Там они на лошадях перепрыгивали через широкие пропасти для испытания храбрости.

— Помню, — сказал Трейси, вставая. — Он заканчивается смертью главного героя.

Линн пожала плечами.

— Но до того там была любовная история.

— О да. — Он потер пальцем подбородок. — Да. Думаю, это то, что нужно. — Крис с жаром кивнул. — Что ж, давайте посмотрим.

Вот тебе и раз... Линн грустно улыбнулась.

— Вообще-то такого костюма у меня нет. Придется шить специально.

Трейси погладил подбородок.

— Значит, он будет единственным и неповторимым. Таким же, как я сам.

Линн успокоилась и улыбнулась, хотя это означало, что придется проводить исследование, на которое у нее нет времени, не говоря о кройке, шитье и примерках. Она напомнила себе, что делает это для Гарета, и решительно сказала:


Еще от автора Молли Ингрем
Весь мир и ты

Пережив личную драму, Памелла приобретает коттедж в деревне и уезжает из города. Заботы о новом жилье помогают ей вернуть душевное равновесие. Наконец-то исполнились два ее желания: она обрела собственный дом и любимую работу.Осталось осуществить третье, самое трудное, — создать семью. Но, прежде чем осуществилось это заветное желание, Памелле пришлось пережить немало трудностей, разочарований, страхов. Но, твердо веря в себя и в свой выбор, она все-таки находит дорогу к счастью…


Рекомендуем почитать
Поцелуи при луне

Брайан Кардиган, хладнокровный и безжалостный бизнесмен, появляется в жизни Пэтти в самое трудное для нее время — дельфиний цирк, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Брайан и слышать не желает ни о какой отсрочке долга, и Пэтти начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Пэтти.


Чего не сделаешь ради любви

Что, если приворотные зелья действительно работают? Журналистка Мэри Энн Дрю, отчаявшись добиться внимания своего шефа Джонатана Хейла, ухватилась за призрачный шанс и купила любовное снадобье. К ужасу Мэри Энн, произошло непоправимое: зелье выпил другой мужчина! Ее коллега по радиоэфиру психолог Грэхем Корбет, прежде вечно отпускающий колкости в адрес Мэри Энн, опустошив бокал со снадобьем, вдруг стал мил и приветлив. Странно, но теперь он был не так уж неприятен ей. Неужели зелье и вправду подействовало? Или любовь скрывается там, где ее меньше всего ожидают найти?


Любовная паутина

Возможно ли, чтобы кто-то добровольно отказался от богатого наследства? Да! Если ты молодая девушка, а тебя вынуждают корпеть над бумагами. Если тебя тянет в бескрайние прерии, а тебя запирают в четырех стенах. И тем более, если тебя хотят выдать замуж за «мешок с деньгами», а тебе нравится бедный ковбой, сильный, мужественный и веселый… А что, если придумать какой-нибудь розыгрыш, чтобы богатая бабушка сама вычеркнула ее из завещания? И девушка, вместе со своим другом ковбоем, приступает к разработке плана…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…