Стамбульский ребус - [179]

Шрифт
Интервал

Я вышел из гостиной и направился в спальню.

Этажерка, шкаф, тумбочка… И тут ничего.

Потом я направился в комнату Умута. Дверь была заперта, и я не стал пытаться открыть ее. После смерти дочери я тоже долго не мог зайти в ее комнату…

Просторная прихожая в доме Йекты была очень похожа на прихожую в моем доме, ее незачем было осматривать.

Я собирался заглянуть в небольшой кабинет, где Йекта писал свои стихи. Но вдруг заметил, что дверь, ведущая из дома в гараж, приоткрыта. Наверное, Йекта уехал куда-то на своем джипе, подумал я.

Приблизившись к двери гаража, я почувствовал ужасный запах… Резкий, кислый, тошнотворный… Это был хорошо знакомый мне запах прерванной жизни, запах разлагающейся плоти. Я застыл как вкопанный. Больше не было смысла обманывать себя. Запах запекшейся крови… Отвратительный запах, который я вдыхал на каждом месте преступления.

На мгновение мне захотелось развернуться и уйти, оставив все как есть. Но я не смог… Я знал, что меня ждет за этой дверью, и выбора у меня не было.

Я перешагнул порог и щелкнул выключателем… Помещение мгновенно залилось ярким холодным светом, похожим на освещение в морге. Джипа Йекты не было. Увидев огромный металлический стол посередине, я понял, что джип здесь и не поместился бы. Уже целую неделю гараж использовался как камера смерти. Скотобойня, где перерезали горло жертвам.

Как они могли так поступить? Как они осмелились на такое? Может, действительно все случилось по моей вине, из-за того моего замечания о том, что разрушителей города надо убивать?.. Да нет же, при чем тут я. Если бы причина была во мне, они бы со мной так не поступили. Они меня предали. Я был в ярости, потому что они снова изгнали меня из своей жизни, обманули меня…

Чья это была идея? Чья же еще, как не Демира… Именно Демир стоял за всем этим, не сомневался я. Он презирал людей и заморочил голову Йекте… Демир каким-то образом узнал, что несчастный случай, из-за которого погибла Хандан, фактически был подстроен. После этого он начал собирать информацию про Адема Йездана. Узнав про его страсть к попугаям, он сблизился с ним и стал вхож в его дом и офис. Или же Адем сам нашел Демира, чтобы тот спас его умирающих птиц. Как бы там ни было, Демир, зная о причастности Адема Йездана к смерти Хандан, поспешил рассказать об этом Йекте. Так созрел план изощренной мести. Не знаю, возможно, события развивались иначе, но какое это теперь имело значение?..

Единственное, чего я не мог понять — почему Йекта упомянул место, где они собирались оставить шестое тело? Он совершенно четко указал на зодчего Синана. Но зачем? Может, хотел, чтобы его поймали? Пытался намекнуть мне, мол, Невзат, останови нас! Нет, думаю, это был настоящий вызов с их стороны. Йекта как бы говорил мне, что даже если мы напрямую скажем, где будет оставлено тело Хакана Ямалы, ты не поймаешь нас. По правде говоря, такое поведение было скорее свойственно не Йекте, а Демиру. Потому что именно Демир всегда соперничал со мной… Но зачем тогда Йекта сказал?.. Зачем дал подсказку? Можно гадать сколько угодно, но правда вышла наружу: убийцами, за которыми мы охотились столько дней, оказались друзья моего детства… Они убивали людей прямо у меня перед носом.

Мой взгляд упал на плотную строительную пленку. Изначально прозрачная, теперь она вся была в пятнах крови, а обе стены были в темных подтеках — видимо, от крови, которая брызгала, когда жертвам перерезали горло.

Рядом с большим металлическим столом я увидел еще один столик, самый обыкновенный, журнальный, а на нем — ряды ножей разного размера… Все они были чистые. На нижней полке столика стояли аптечные склянки. Я наклонился и прочитал надпись на этикетке: «Пропофол». Вспомнились слова Зейнеп о том, что на трупах нет никаких признаков истязаний, но она все равно попросила судмедэкспертов сделать анализ на пропофол.

Выходит, мои друзья сначала накачивали жертв наркотиком, а затем убивали. О приближении смерти жертвы не подозревали… Интересно, а что использовали при похищении? Порывшись на нижней полке еще немного, я нашел ответ на свой вопрос: два початых мотка ваты и коричневая бутылка из-под хлороформа. Нетрудно было представить, как огромный Демир с ватой, пропитанной хлороформом, набрасывается на мужчин. А монеты? Я поискал, но не нашел ни монет, ни коробку, в которой они могли бы лежать. И все же я знал, что они где-то здесь, возможно, в кабинете Йекты. Если наш поэт перешел от пронзительных стихов к изощренным убийствам, материал для его творений нужно искать у него в кабинете.

Пристанище воспоминаний

Кабинет Йекты был обставлен скромно: две стены занимали книжные шкафы. Напротив окна на маленьком столике ютилась старая печатная машинка, рядом стоял стул. На полу лежал потертый ковер. На стене сбоку висело узкое зеркало в полный рост. Рядом — фотография Хандан в юности. Но сейчас, как только я включил свет, мое внимание привлекла карта на стене. Карта Стамбула, точнее, его исторического центра. Такая же, как у Зейнеп в лаборатории. Как и на нашей карте, здесь были отмечены те же места: Сарайбурну, площадь Чемберлиташ, Золотые ворота, собор Святой Софии, мечеть Фатих, дворец Топкапы, мечеть Сулеймание — семь жемчужин нашего города. Жертв было шесть, но тело Фазлы Гюмюша нашли в мечети Фатих, а голову — во дворце Топкапы. Получается, убийцы использовали все семь мест. И где же они оставят тело Адема Йездана?


Рекомендуем почитать
Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Кейн

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.