Стальной шквал - [8]
— Откозыряли, стало быть, и хватит. Кончилась наша муштра, — говорили рекруты. — Больше уж не будут нас целыми днями жучить. Теперь мы сами обучим хоть кого.
Они не знали, что майор Вуорела специально приказал, чтоб сегодня ничего не делалось «сверх программ».
— Надо, чтобы ребята запомнили этот день навсегда, как праздник, который бывает только раз в жизни.
Но рекруты этого не знали и по-своему истолковывали поведение преподавателей.
Уже несколько дней по ротам ходил слух, что на церемонию присяги приедет сам Марски[1].
— Да ну тебя к черту! Этому никто не поверит!
— Верь не верь, а приедет! Он был и в прошлый раз.
Ну, тогда мы влипли! Будут нас муштровать еще целый месяц, если не все пройдет гладко. Все волновались. Не столько даже из-за самого приезда Маннергейма, сколько из-за возможных последствий. «Если не все пройдет гладко…» Но с другой стороны, конечно, интересно было увидеть Главнокомандующего. Можно будет потом как-нибудь на побывке похвастать: «Сам Марски принимал парад!»
Вскоре, однако, их внимание перенеслось на другой объект. Вот показался городок, и они увидели двух женщин. Женщины стояли у дороги и махали платочками.
— Эх, милашки, — шепнул кто-то. — Подумайте, ребята, насчет вечера… Ням, ням!.. Попытайтесь только вообразить, что тут вечером будет!
— По крайней мере, с этим-то делом ничего не выйдет. Нешто не видишь, они машут не нам.
— Тихо! Кто разговаривает в строю!
Рты закрылись, но закрывать глаза приказа не было. И они видели все новых женщин, пожирали их глазами и стонали оттого, что вечер был еще так далеко. Всего лишь несколько недель они пробыли в армии, но казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как они видели женщину в последний раз.
Командование опять допустило ошибку, назначив присягу на дневное время. Надо было устраивать эту церемонию ночью или проводить ее в казармах. Потому что, когда роты втиснулись в маленькую душную церковь, рекруты, во всяком случае большая их часть, уже мечтали о вечере. Конечно, они все по команде подняли вверх два пальца и пробормотали текст присяги, но мысли этих «здоровых духом и телом» молодых людей были заняты совсем другим.
Вся процедура воспринималась с оттенком иронии, потому что рекруты были настолько измучены, что ради одного лишь свободного вечера готовы были поклясться в чем угодно.
Как бы то ни было, присягу принесли и строевым маршем отправились обратно в казармы. Только теперь они словно проснулись.
— Черт побери, ребята, ведь мы уже не рекруты, а егери — истребители танков.
— Заткнись! Парад принимают!
— А Марски там?
— Шепот побежал по рядам к голове колонны, и вскоре оттуда вернулся ответ.
Ничего подобного. Один «Здоровый дух в здоровом теле». — Так они прозвали майора Вуорела.
— Е-моё, как же он успел?
— Смирно! Равнение направо!
Торжественная минута! Сотни повернутых голов, вытаращенных глаз, звуки марша и ритмичный топот множества ног. Молодые егери — представители славнейшего рода войск финской армии — надежда и оплот родины, они готовы в любое мгновение пожертвовать всем для блага отчизны. На длинной шее майора Вуорела заходил кадык, дрогнули уголки рта, глаза заблестели от навернувшихся слез.
— Песню! — воскликнул командовавший парадом капитан, когда последняя рота продефилировала мимо майора и звуки оркестра стихли. Капитан тоже был в приподнятом настроении и, конечно, ожидал услышать что-нибудь соответствующее моменту. Но в конце колонны затянули вдруг нечто совсем иное:
Вот стоит красотка из Коухнамяки.
Поглядите-ка, ребята, на нее.
Самые отчаянные забияки
падали сраженные у ног ее…
Капитан махал руками, как ветряная мельница, кричал, надрывался, чтобы прекратить эту, неподобающую торжественному случаю песню. Но на него не обращали внимания. Правда, первая рота, которая видела и слышала его, сначала было притихла. Но задние пели, все больше входя в раж.
И если кто-то хочет заработать крест, пусть он сорвать попробует розу здешних мест.
Вечером коридоры казармы гудели от пустоты. Только дневальные с кислым видом сидели за своими столиками. Зато на дороге, которая вела в городок, звенели радостные голоса.
— Господи боже ты мой, мальчики! Как из тюрьмы вырвалась! Куда подадимся?
— Сперва надо чего-нибудь пропустить для храбрости, а потом поискать хорошеньких девочек! Небо заволокли тучи, и царила почти полная тьма. Навстречу шел кто-то. Новоиспеченные егери отдали ему честь. На всякий случай. Не зря им вдалбливали, что если кто попадется за несоблюдение устава — сразу лишится увольнительной. Встречный прыснул со смеху, и кто-то, разминувшийся с ним поближе, воскликнул:
— О, господи! Да это же штатский!
— Что? Набьем ему морду, чтоб больше не попадался.
Но штатский исчез в темноте, а на обочине дороги замаячила еще какая-то фигура.
— А как быть вон с тем?
— Посмотрим поближе. Если опять штатский…
Парень двинулся к человеческой тени, но вдруг отскочил и вытянулся в струнку.
— Господин младший сержант! Рекрут Нум… Виноват, егерь Нум…
— Что вы мямлите! Почему не приветствуете по уставу? Думаете, раз прошли присягу, то теперь можно ходить как мокрая курица?
— Не заметил, господин…
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.