Стальной клинок - [74]
— Эвиан моя сестра, — ответил Даниал. — Родная сестра.
— А я смотрю — вы похожи… думаю, не все же эльфы так похожи. — Ларрет улыбнулся. — Насколько я помню, вы покинули родной город так же, как и остальные — из-за нападения?
— Да. Анция на самом деле стала первой целью арадорских выродков. — Даниал говорил с презрением, всем своим видом показывая отношение к рыцарям Черного Камня. — Они проходили мимо. Они просто проходили мимо. И сожгли наш город.
— Почему же вы направились в Сирванор? — спросила Джейна. — Ведь люди и эльфы не ладят друг с другом с недавних времен…
— Мы шли к границе Сарилии, — сказала Эвиан. — Хотели уйти отсюда. Но в то же время готовы сражаться за свой народ до конца.
— И поскольку все действия направились на Сирванор, мы решили уйти, — закончил за нее брат.
— Что? — неожиданно подала голос Триана. — Этого не может быть! Первой целью был Роувин — Лорд точно знал, где искать Обломок! Анцию трогать он пока не планировал.
— Надо же, какой он предусмотрительный, — злобно хмыкнул Даниал. — Нет, на Инсаэн напали, и города не стало за пару часов. Мы сражались с ними, но нас было слишком мало. Те, кто успел, сбежал. Остальные погибли. Уж поверь — Боги не оставят вам этого, и захлебнетесь вы со своим Лордом в собственном дерьме…
Триана повернулась к нему спиной. Блики огня отражались на ее коже, и Арнил видел по ее лицу, что воительница о чем-то напряженно размышляет. Если Даниал говорил правду, то возникал еще один вопрос — как уничтожение эльфийского города осталось незамеченным? Почему Анция не дала о себе знать? Уж не испугались ли эльфы?
— Что-то я перестаю понимать, что происходит, — наморщил лоб Дил, глядя на эльфов. — Сначала нападают на Роувин, Дарин, по Сирванору в центральной части шарахаются эти рыцари, но зачем им понадобился Инсаэн? Зачем они ступили на земли Анции?
— Мне тоже интересно, — согласилась Лира. — Все думали, что только Сирванор стал целью врага.
Даниал и Эвиан пожали плечами.
— Ладно, у меня еще есть дела, — словно вспомнил Ларрет. — Я же, в конце концов, разведчик, и правитель послал меня сюда на задние. Мне нужно тщательно осмотреть местность выше.
— Тебе не помешало бы прикрытие, — заметила Эванс. Ларрет отмахнулся:
— Брось, я этим занимаюсь не впервые. Я вернусь уже когда будет темно. Думаю, вы знаете, что делать. Не слишком высовываться отсюда, не гасить огонь, не спускать глаз с нашей дорогой пленницы.
— Почему нельзя выходить? — поинтересовался Дил. — Я не думаю, что где-то поблизости есть хоть одна живая душа.
Ларрет, уже сделавший пару шагов в сторону выхода, остановился и обернулся.
— Друг мой, горы — они сами как живые. Они могут великодушно принять путников, дать им укрытие, даже пищу. Но если им что-то не понравится — они могут утопить в своих буранах и лавинах…
— Мне даже немного не по себе. Темный Лес, он ведь такой же, — тихо проговорила Джейна.
— Если мы верно поняли, вы прошли Лес? — В голосе Даниала слышалось уважение. — Как вам это удалось? Насколько мне известно, это удавалось единицам.
— Мы обязаны этим Эванс, — ответила Лира, коснувшись рукой плеча колдуньи в белой мантии.
— Она проходила его дважды, — добавила Джейна.
— Это правда? — удивилась Эвиан. — Ты дважды побывала в Темном Лесу и выжила?
Эванс чуть заметно дернулась, как будто вспомнила что-то противное, ужасное.
— Трижды. Первый раз — на Испытании для Полодарских магов. Второй раз я сама не знаю, зачем туда сунулась. Тогда я возвращалась из столицы чародеев домой в Дарин. И третий раз — у меня не было времени, чтобы обходить его. Тогда-то я и познакомилась с Арнилом, Дилом, Лирой и Джейной.
— И вы пошли вместе, — заключила Эвиан. — Почему? Вам по пути?
Эванс опустила голову. Она смотрела в огонь, который отражался в ее небесного цвета глазах, и молчала. Эвиан осторожно подошла к ней и села рядом. Один Арнил знал причину перемены ее настроения, но он бы не выдал то, что колдунья доверила ему.
— Я что-то не то сказала? Прости, я не знала…
— Ничего, — отрывисто сказала Эванс. — Сур'Лаурон убил мою сестру. Она была моим единственным родным человеком, и она умерла у меня на глазах.
— Прости, — повторила эльфийка.
Друзья молчали. Подходящих слов просто не было, да и огорошены этим были все. Арнил не знал, что такое потерять родного человека — своих родителей он не помнил, как и Дил, и Джейна. Но он понимал, что это — невыносимая боль, рана в сердце, которая если и заживет с годами, но все равно оставит заметный шрам.
Триана предпочла не вмешиваться, хотя ей было что сказать. Она мрачным взглядом изучала стену, сидя спиной к остальным, и изредка сдувала непослушную прядь волос, спадающую на глаз.
А Эванс словно окаменела — застыла в той позе, что сидела, и не шевелилась. Должно быть, ее душу терзали воспоминания того проклятого дня, когда погибла Милена… кажется, так ее звали.
— В Дарине ее будут помнить, — снова сказала Эванс, и ни от кого не утаилась боль в ее голосе. — Но я дала себе слово добраться до ее убийцы.
— Ты уверена, что победишь его? — высказал свое сомнение Дил. Лира дернула его за рукав, предостерегая от дальнейших подобных фраз.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.