Стальной клинок - [47]

Шрифт
Интервал

Друзья с топотом рванулись вперед, нарушая зловещую тишину захоронений. Эванс и Лира бежали позади остальных, Лира вглядывалась в туманную даль, надеясь обнаружить неприятелей (или наоборот, не обнаружить). Колдунья из Дарина держалась за свой меч, но не вытаскивала его. У нее было оружие, надежнее, чем холодная сталь.

По пути им попался еще один убитый, но разглядывать его не было времени. Он лежал посреди дороги, и путникам пришлось обогнуть бездыханное тело.

— Магия все сильнее и сильнее ощущается! — прокричала Эванс.

Арнил и так это знал. В его голову закралась шальная мыслишка — в самом деле, уж не Рейн ли балуется…

Впереди сквозь туман замерцали два маленьких огонька. Арнил резко затормозил, едва не поскользнувшись на скользкой земле. В него сзади врезался Дил, послышалась ругань. Арнил обернулся и прижал палец к губам.

— Смотрите! — громко прошептал он и указал на огоньки.

— Интересно, кто там? — проговорила Лира.

Эванс вышла вперед и вскинула руку вверх.

— А вот сейчас мы это и узнаем.

И не успел Арнил что-то сказать, как она произнесла короткое заклинание, и с кончиков ее пальцев сорвалась маленькая серебристая искорка, которая стремительно направилась в небо. Когда она достигла пика своей возможной высоты, послышался громкий треск, словно взорвалась мощная хлопушка, и искра разлетелась на десятки ей подобных, но меньше размером. Кладбище озарило ярким светом, будто и не ночь вовсе стояла. Искорки закружились под небесами, с каждым кругом увеличивая размах.

Вдалеке виднелись четверо человек — двое с луками, двое с факелами. Судя по их одежде, они были магами. Колдуны не были помехой — Арнил был уверен, что Лира и Эванс устранят их. А вот стрелки были проблемой — местность довольно открытая.

Неизвестная четверка переводила взгляд с неба, где уже погасло заклинание Эванс, на отряд. Арнил решил не медлить.

— Не стоим! В бой! Эванс, Лира, на вас те, что с факелами! Расходимся! Нужно взять их в кольцо!

Он, Дил и Джейна пригнулись и разбежались в разные стороны, огибая дорогу и направляясь к врагам. Арнил старался мчаться изо всех сил, понимая, что каждая секунда промедления может стоить жизни ему или его друзьям. Он старался держаться ближе к каменным статуям или надгробиям. Вот стрелки вышли из замешательства, раздался громкий выкрик, и в то же мгновение рядом с Арнилом просвистела стрела. Он остановился, но опомнился и вновь сделал рывок вперед. До врагов оставалось каких-то десять шагов…

Арнил вскочил на каменную плиту надгробия, оттолкнулся от нее ногами и, замахнувшись мечом, прыгнул на первого лучника. Тот словно ожидал подобного выпада и молниеносным движением выхватил свой короткий меч, но опоздал на долю секунды — он уже вскидывал оружие, когда хаззаров клинок с мягким скрежетом разрубил металл его нагрудника и вошел в плоть. Стрелок выронил меч из руки и, захрипев, упал на одно колено. Из его губ вырвалась струйка крови.

Колдун, увидев это, бросил в Арнила факел. Юноша отмахнулся мечом, и факел от удара выпустил сноп горячих искр.

Подоспели Дил и Джейна, которые набросились на второго стрелка. Но тот оказался проворнее — он увернулся от меча девушки и сделал несколько кувырков через голову, откатываясь за каменную фигуру донтвайрского рыцаря.

Маги впустили первые заклятия — в Арнила и Дила. Арнил отскочил в сторону, уворачиваясь от огненного шара, брошенного в него. Дил рухнул на землю, пропуская желто-зеленый луч, и тут же вскочил снова.

— Ихториан алиэн сиалан! — раздался крик Эванс, и место схватки озарил серебристый луч, который сбил с ног чародея в черной мантии. — Не пробуй, все равно не получится! — крикнула она Лире, заметив, что та пытается повторить.

Но, к удивлению всего отряда, пораженный магией Эванс волшебник встал и оскалился. Глаза колдуньи расширились.

— Они защищены от магии! — Она выхватила из ножен свой меч, украшенный сапфиром и рунами.

Лира выругалась — уже второй раз за сутки она пожалела, что у нее нет хотя бы метательного ножа. Однако она смогла и своей, вроде был бесполезной сейчас, магии найти применение. Она метнула золотистый шар в надгробную плиту, возле которой стоял один из чародеев, и она разлетелась на обломки, которые обрушились на него подобно дождю. Маг вскрикнул от боли — один из камней удачно попал ему по затылку, и он схватился за ушибленное место. Сквозь его тонкие пальцы просочилась кровь.

Арнил плюнул на осторожность и подпрыгнул к нему, воспользовавшись замешательством. Лезвие хаззарова клинка с легкостью пронзило грудь чародея.

Второй маг, которого сбила Эванс, видимо, решил отомстить за товарища. Арнил отбежал в сторону, но жар, который он почувствовал на спине, дал понять, что опоздай он на миг — и заклятие темного волшебника сразило бы его.

Краем глаза Арнил заметил стрелка, сидевшего за памятником с натянутой на тетиву стрелой. Он словно выбирал, в кого ему выстрелить. А может, и выжидал удобный момент. К нему уже мчалась Джейна, но путь ей преградила стена огня — волшебник не собирался оставаться один.

— Идиот! — крикнул стрелок ему, откатываясь к соседнему памятнику. Эванс и Лира проводили его двумя заклинаниями.


Рекомендуем почитать
На Очень Секретных Основаниях - 2

Лучистые плети перемежающихся полей светящейся паутиной оплели воздух. Они вились узорами, сотканными из энергии портала. Мерцающий пузырь вздрагивал и покачивался, окутывая шлейфом бесшумных вспышек. Текучий, переменчивый свет, точно дождем омыл шар. Джульетта крепко зажмурилась. Но за веками плотно закрытых глаз, то и дело, вспыхивали искорки молний. Фосфоресцирующий шар зорба завращался, лопнул и рассыпался. Оболочка растворилась, словно клуб дыма, со сверхъестественной быстротой и бесшумностью. Оросив помещение ослепительным дождем. Воздух обдал холодом. Джульетта вздохнула и тотчас закашляла, открывая глаза и вглядываясь в не пойми чего. «Воняло гадостно.» Свет едва сочился через пробоину в низко нависающем потолке, затянутую хрупкой изморозью.


Гинунгагап

Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.


Отель Лисий Хвост

Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.


Право быть рядом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фантасофия. Выпуск 5. Фэнтези и Магический реализм

Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.


Главная Альма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.