Стальная красота - [21]
Белл улыбнулась Джине по-ужасному спокойно и безмятежно, и Рик напрягся.
— Теперь запомни: Омега — Грасиэлла для особо забывчивых, как ты — выше всех вас рангом. Поэтому, — она хлопнула в ладоши, намереваясь нажать на свисток и подарить короткий, очень неприятный миг боли, — я хочу, чтобы ты относилась к ней с уважением.
— Нет.
Белл грустно покачала головой.
— О, милая, ты же у нас не самый быстрый заяц в лесу, не так ли?
Кто-то захихикал.
—Это не меня ты должна бояться.
Джина стояла с практически нескрываемой насмешкой.
— Нет?
— Нет. Ну, хорошо, иногда ты должна меня бояться. Но не прямо сейчас.
— Тогда, кого я должна бояться? Рика?
— Нет.
Снова появилась та пугающая радость.
— Тогда кого?
Белл вздохнула и посмотрела на Челлу. Челла так и не отвела взгляда от Джины.
На лице Джины не осталось ни кровинки, поскольку Челла дала Джине и ее друзьям вкусить по полной. Рик понятия не имел, что Челла сделала с ними, но это что-то выглядело довольно неприятным. Вскоре Джина выла белугой на полу, свернувшись в калачик от боли, и ее друзьям было не намного лучше.
— Теперь зарубите себе на носу, пудельки. Выше Омеги лишь Альфа, Луна, Бет и Маршалл.
Белл ударила Джину по голове свернутой бумагой.
— Усекла? Так что, я бы обращалась с ней с уважением — или это может стать ежедневной, возможно, почасовой местной практикой.
Жестокое, ликующее выражение ожидания на лице Челл дало ему знать, что она, скорее всего, использует любое нарушение новых правил Луны, преднамеренное или нет, чтобы причинить боль Джине и ее миньонам.
— А теперь кыш-ш-ш. Меня пригласили на ленч.
Белл терпеливо ждала, пока Джина и компания поспешно ретировались.
Рик мельком увидел лицо главной женщины, когда она уходила, и у него кровь застыла в жилах. Он достал сотовый и позвонил Бену.
— Бен слушает.
— Бдительно следи за женщинами. Белл словесно опустила Джину ниже плинтуса, а она из тех женщин, которые могут жаждать крови.
— Хорошо. Приятно провести время.
Рик повесил трубку и пошел к своей Луне, качая головой от ее выходки.
— Мне она и вправду не нравится.
Он взял ее за руку и подвел к стулу.
— Не волнуйся. Никто ничего не сможет сказать.
Глава 4
Белл стояла на улице, дрожа задницей на холодном ветру, и задавалась вопросом: что, черт возьми, происходит?
Скрестив руки, Рик пристально смотрел на собравшуюся Стаю. Стая заворчала, и Рик кивнул. А затем его взгляд переметнулся куда-то поверх них — и наступила тишина.
Белл обводила взглядом лица, устрашающе смотрящие на Рика. Она увидела, как кто-то кивнул или, в случае Джины, презрительно улыбнулся. Затем Джина вздрогнула и впилась взглядом в самодовольно улыбающуюся Челлу.
"Какая хрень тут творится?"
Она начала постукивать ногой, играть мелочью в кармане штанов. Посмотрела наверх, на мерцающие звезды в просветах между деревьями. Скучающе вздохнула.
— Белл?
Она повернулась к Рику и удивилась, увидев, что Стая уже разошлась.
— Ты идешь?
— Иду куда?
Он выглядел потрясенным.
— Мы идем в дом выпить, отпраздновать начало наших отношений как пары.
— Гм. Мы?
— Да.
— Когда это было решено?
Белл чувствовала, что начинает показывать коготки, но все было в порядке. Она никогда бы не отважилась выйти из себя в Галле из страха потерять ее так называемых друзей.
"И только посмотрите, куда это меня привело".
Нет, определенно это слишком хорошее чувство, чтобы его отпускать. Только полюбуйтесь, как Джина весь день изо всех сил старалась ее избегать!
В неумении владеть собой есть определенные преимущества.
— Сейчас, — он выглядел по-настоящему смущенным и немного взволнованным.
— Ты ничего не говорил.
— Я говорил со Стаей.
Ее брови взметнулись вверх.
— Когда?
В полном шоке он на секунду уставился на нее:
— Ты не слышала меня, не так ли?
— Когда?
Раздражительность сменилась серьезным беспокойством.
Рик выдохнул и провел рукой по волосам.
— Пойдем. Я объясню по пути, — он взял ее под локоток и они направились домой. — У меня есть мысленная связь с каждым членом Стаи.
— Ну да, как у каждого Альфы.
— Нет. Я имею в виду, я могу слышать их, и они могут слышать меня.
— Конечно, могут.
Она успокаивающе погладила его руку.
— Нет, Белл. Я имею в виду, как телепатия.
Она остановилась.
— В их головах?
— Да.
— Ты можешь читать и мои мысли?
— Если я сосредоточусь, или когда ты думаешь слишком громко, то да.
Она заворчала.
Он требовательно протянул руку.
— Отдай мне "гуделку".
"Черт". Она отдала вещь со вздохом разочарования.
— Ты никогда не позволяешь мне повеселиться.
Она надула губки, и выражение его лица смягчилось.
— Если бы я знал, то все бы рассказал. Мы вместе всего лишь день.
Они снова начали идти.
— Значит, с этого времени встречи Стаи будут проводиться вербально. Проблема решена.
— Проблема не решена.
— Почему нет?
— Потому что я не могу проводить встречи Стаи вербально.
— Почему нет? Какая-то ритуалистическая штуковина с узами, которую ты не собираешься объяснять, потому что я кошка и никогда не пойму?
— Ритуалистическая штуковина с узами?
Снисходительное изумление в его голосе раздражающе подействовало на ее взрывной темперамент.
— Рик.
Он фыркнул, но уголки губ игриво поднялись вверх.
— Почему ты не можешь проводить встречи Стаи вербально?
В планы Ребекки Йегер вовсе не входило стать жертвой какой-то сумасшедшей клыкастой и когтистой дьяволицы, когда она согласилась принять участие в местном маскараде. Бекки в один миг узнает о своих друзьях и любимом человеке то, о чем она даже и помыслить не могла. Спасая Бекки от неспровоцированного нападения одного из членов своего Прайда, Саймон окончательно убеждается в том, что так долго подозревал: она - его судьба. Он принес девушку к себе домой, и, перевязывая раны, Саймон понял: это его долгожданный шанс - вкусить ее и пометить как свою.
Он станет ответом на ее самые дикие фантазии — но только если она поверит.Лео Данн всю свою жизнь искал женщину, рожденную только для него… И он находит ее в своем собственном офисе, но застенчивая маленькая Руби Холлоуэй постоянно скрывается от него. Лео вступает в дьявольский заговор с лучшей подругой Руби, чтобы вытащить ее из раковины, и оказывается, что ее желания могут соперничать с его собственными.Руби уже давно заглядывается на своего босса, но она знает: бизнес и удовольствия не следует смешивать.
Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его.
Эмма была влюблена в Макса еще со школы, но он едва ли знал о ее существовании. Теперь она управляет собственным антикварным магазином и, наконец-то, выбралась из своей раковины и стала сама собой. Когда Макс вернулся в их маленький городок, чтобы приступить к обязанностям Альфы Прайда, он обнаружил, что маленькая скромная Эмма повзрослела. И искорка, вспыхивающая каждый раз, когда она находилась рядом, превратилась во что-то большее - его пара! Пригласив ее «перекусить» Макс был уверен, что восхитительная Эмма станет его навсегда.
У оборотня Габриэля Андерсона особое предназначение. Вскоре он станет Охотником, одним из тех немногих, специально обученных воинов, имеющих право выслеживать одичавших оборотней, опасных не только для мира людей, но и для самих оборотней. Одна загвоздка: он не имеет права прикасаться к своей суженой, прежде чем закончится его обучение. Без проблем… К тому же, скорее всего, она еще не готова, просто не сможет удовлетворить все его сексуальные потребности, а у него ведь такие планы на нее. Сару очень пугает появившаяся между ними пропасть.А тут еще его дружба с другой женщиной, грозит разрушить то немногое, что они смогли построить между собой.
Я приемная дочь лучшего в стране Охотника на нечисть. Моя судьба. Да выйти замуж и жить спокойной жизнью! По крайней мере так считает мой приемный отец, не озаботившись моим мнением. Но в один далеко не прекрасный день все меняется и приходится уносить ноги из родного замка в компании молодого мага Шоги и с древнейшим артефактом под мышкой. И друзья становятся врагами, а враг…другом? А может любимым? Или это все ложь? И мне самой придется ответить на вопрос кто я такая? Ведь тайна моего рождения не раскрыта.
Добро пожаловать в историю, в которой сплетаются ароматы: ноты смерти, композиции страсти, тонкие эфиры любви… Кто-то живет ими, а кто-то лишен самой призрачной возможности чувствовать их. Но любить без чувства немыслимо, чувствовать, не слыша запаха, невозможно. Не успела оправиться от потери мамы, как меня швырнуло в ураган событий, ворвавшийся в мою жизнь вместе с одним властным, возмутительно расчётливым и умопомрачительным мужчиной. И лишь потом узнала, кто он на самом деле. Только стало поздно. Договор подписан, а награда очень и очень заманчива… .
Однажды в плен молодого капитана армии, живущего по странным стечением обстоятельств в пещере под горой, попадает юная девушка. Как поступит с подозрительной особой мужчина? Станет мучить, отпустит её или же случиться что-то такое, что объединит этих двоих, вынуждая скитаться среди миров, собирая по кусочкам своё прошлое? Ведь встретились в пещере они не случайно. Этим героям досталась судьба Призванных. И только им одним под силу изменить ход истории, запустив таинственное Колесо Времени.
Судьба... Можно ли ее переписать, изменить, обмануть?.. Можно ли самостоятельно стать кузнецом своего счастья? Минако Айно - красивая девушка, перспективная певица, её жизнь размеренна и стабильна. У неё есть все, чего можно желать: любимый, друзья, работа. Но, в один прекрасный день судьба решает внести свои коррективы. Сможет ли воин любви и красоты победить в схватке с судьбой и обрести свое счастье? Поможет ли вера добиться любви?
Планета, которая уже тысячу лет давала меморианам свою энергию, больше не может справляться со своей ролью, и мир-оболочка рушится. Ада и подумать не могла, что окажется в самом эпицентре этого незнакомого мира. Ей предстоит доказать всем, чего она стоит и разобраться, кто же решил уничтожить её судьбу.
Мое имя – Серафима - означает шестикрылий ангел. Я и не мечтала становиться ведьмой, это моя подруга Мая получила Дар в наследство от своей прабабушки. Теперь она - нет, не летает на метле, - открыла магазин сладостей и ведьмачит с помощью вкусняшек. На свой день рожденья я купила у нее капкейк, украшенный тремя парами крылышек и загадала желание. И вот теперь любуюсь на три пары крыльев за своей спиной. А еще стала видеть крылья у всех людей. У Маи, например, лавандово-бирюзовые, с сердечками.
Доктор Адриан Джордано весьма доволен своей жизнью. Его два лучших друга счастливы в браке, а он все еще разумно одинок. У него есть друзья, процветающий бизнес, и изредка ночные субботние свидания. Но в город приезжает Монтгомери Шеридан. Внутренняя Пума доктора, отреагировав на снежную принцессу с хриплым голосом, объясняет ему, что вскоре его жизнь кардинально измениться. Шери не может поверить, что удача покинула ее. Инстинкт говорит ей, что Адриан - ее вторая половинка, но последняя вещь, которую она хочет сделать, это втянуть его в свою беспорядочную жизнь.