Сталинградский калибр - [33]
– Фу, как некрасиво. Еще будут думать о нас как о варварах, которые ворвались в цивилизованный город, – засмеялся Бочкин. – Нет, надо будет открыть их самый большой театр в Берлине. И чтобы все, кто участвовал в штурме города, собрались там, уселись в удобные кресла и послушали хорошую музыку.
– А ты привез бы туда свою Лизу, чтобы она спела? – спросил Омаев. – Красивая мечта.
– В город на танке не поеду, – с кряхтением ворочая рычагами, подал голос Бабенко. – В городе нас сожгут в два счета… А жаль, что концерт не услышу.
Зима вносит свои поправки в тактику, это Соколов хорошо усвоил еще на занятиях в танковой школе, так говорили и так учили инструкторы. И второй год войны многому научил его. Спрятаться зимой с шестью танками очень трудно. Ни в овражек их от посторонних глаз не загонишь, потому что они увязнут там, в глубоком снегу, ни в лесок не спрячешь, потому что в дебри лесного массива не проедешь, там снегу намело по самую башню. А на краю леса, недалеко от опушки, тебя будет видно. Деревья стоят голые.
Еще раз посмотрев на карту и оценив характер местности, Алексей поднялся на башню и приложил к глазам бинокль. А вот и решение! Всего в двухстах метрах от железнодорожного полотна в пойме речушки стояло два больших покосившихся сарая. А неподалеку остатки скирд. Кто-то грузил их на телеги, чтобы отвезти на корм скоту, а может, армейским лошадям. Да делали все торопливо и неаккуратно. Много сена лежало кучами под снегом. Две скирды вообще сняли только до половины.
– Паша! Сайдаков!
Заместитель взобрался к Соколову на башню и приложил к глазам свой бинокль. Он смотрел на заснеженную речную пойму, не понимая, что так заинтересовало здесь командира.
– Смотри, сараи большие. Наверняка здесь бахчи были, и сараи использовались как склады для собранного урожая. Оттуда их вывозили. Если одну стену разобрать, то почти вся «тридцатьчетверка» войдет.
– Ты хочешь там спрятаться? – с сомнением спросил Сайдаков. – Ну, два танка замаскируем в сараях, а остальные? Можно скирды набросать, остатки сена. Если танки сначала брезентом укрыть, да пушки опустить максимально, то замаскируем еще два танка. А остальные?
– Еще один ближе к железной дороге, в ивняк. Там снега больше. Брезент, а сверху забросать снегом. Главное, форму, очертания машины изменить. А еще один поставим на самом видном месте. Поставим криво, башню на бок, ствол пушки в землю. Пусть выглядит как давно подбитый. И тоже снегом забросать.
– По-наглому поставить? – засмеялся Сайдаков. – А что, хорошая мысль. То, что хорошо видно и понятно, не опасно!
– Вот твою «восьмерку» и поставим на видное место. Экипаж в дозор со стороны дороги. «Зверобоя» придется прятать капитально, больно надпись у нас приметная. До вечера понаблюдаем здесь. Оценим перевозки «по железке», за шоссе посмотрим, а когда смеркаться будет, тогда и примем решение. Так что давай, Паша! Без суеты, по две машины. Я последний.
Танкисты все сделали быстро. «Восьмерка» заняла позицию в стороне от дороги, изображая подбитый и давно занесенный снегом советский танк. Машину старшего сержанта Ковалева загнали в сарай, предварительно вырвав заднюю стену тросом. Из остатков разбитой стены тут же соорудили нечто вроде забора и заложили корму танка. Оценив ветхость, со вторым сараем обошлись более аккуратно. Танк старшины Лапина загнали туда задом, отчего сарай разъехался и фактически рухнул на боевую машину, но это было нестрашно, потому что все вместе выглядело совсем не по-боевому. А осыпавшийся с крыши сарая снег похоронил все, создавая иллюзию, что тут ничего не происходило уже несколько месяцев. Пришлось немного постараться, маскируя сеном под накрытым брезентом две машины. Если не поднимется ветер, то смерзшееся сено сможет удержаться на броне.
Услышав звуки приближающегося поезда, танкисты тут же укрылись в сараях и под днищами своих машин. Соколов поднял бинокль и стал наблюдать. Дым столбом поднимался над лесом, медленно расползаясь большой черной тучей и оседая на ветках замерзших деревьев. Поезд шел медленно, хотя предыдущий участок путей, скрытый сейчас от глаз за лесом, был прямым и ничто не мешало составу двигаться быстрее. «И наших самолетов не боятся», – успел подумать Алексей, но разгадка оказалась совсем близко. Он увидел, что под облаками прошли три «мессершмитта». Восточнее барражировало еще одно звено. Прикрывают!
Наконец показался паровоз, и стало ясно, почему дым из его трубы был таким густым. Состав тащили два сцепленных паровоза. Вот они выползли из-за леса и потянулись за ними… нет, не вагоны, а цистерны! Одна, две, три, четыре, пять… Алексей насчитал сорок две цистерны. Когда такие объемы топлива перевозят, это означает только одно – готовится что-то масштабное. Обычно для подпитки наступающих или обороняющихся частей бензин или соляр подвозят бензовозами по дорогам. Здесь состав идет явно на станцию, откуда его начнут разводить по армейским складам горюче-смазочных материалов. И южнее есть только одна большая железнодорожная узловая станция – в станице Тацинской. И рядом с Тацинской военный аэродром? Так сказал пленный полковник? Жалко, маркировки на цистернах закрашены. Не понять, что там, в цистернах, за топливо.
Осень 1941 года. Враг у стен Москвы. Основные предприятия и учреждения эвакуированы в Горький, где формируется новый рубеж обороны. Чтобы посеять панику и помешать выпуску военной продукции, фашисты забрасывают в наш тыл хорошо подготовленных диверсантов. Борьбу с ними ведут части НКВД под командованием майора госбезопасности Василия Ясного. Опытный чекист понимает: мало выявить и уничтожить мелкие группы врага, важнее перехватить стратегическую инициативу. С этой целью Ясный создает специальную группу и начинает вести с фашистами тонкую радиоигру…
Первые месяцы войны. Красная Армия с трудом сдерживает фашистскую армаду, рвущуюся на восток. Мародеры и диверсанты сеют панику уже в самой столице. Бойцы СМЕРШа работают на пределе сил. В их числе бывший учитель, а теперь оперативный сотрудник Сергей Лукьянов. Привыкший воевать еще с Гражданской, он все время рвется на фронт. Но на передовой его ждет серьезное испытание. В ходе одной из операций Лукьянов сталкивается со своим бывшим учеником, ставшим к тому времени безжалостным карателем и немецким агентом…
Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...
Конец Великой Отечественной войны. На Западной Украине орудуют банды оголтелых националистов. Направляемые немецкими спецслужбами, они уничтожают мирное население, жгут дома, рыщут по лесам в поиске партизан. Активнее других действует шайка ярого бандеровца по кличке Дантист. Непримиримый враг советской власти, он воюет с ней всю свою жизнь. На ликвидацию опасного врага направляется отряд капитана Ивана Вильковского. Оперативник понимает, что в открытую Дантиста не взять. Тогда он разрабатывает операцию, в которой в качестве наживки решает использовать одного из близких соратников бандита…
Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги. Июль 1941 года. Бронированная армада вермахта рвется на восток. Красная Армия из последних сил сдерживает натиск врага. В числе тех, кто умело бьет фашистов, экипаж Т‐34 младшего лейтенанта Алексея Соколова. Танкистам поручено возглавить рейд в тыл противника. Там, в окружении, сражаются остатки корпуса генерала Казакова.
Спецназовец Костя Панфилов поистине прошел круги ада – сначала в Афгане, а потом в родных лагерях и тюрьмах. Он выдержал все и даже заслужил лихую кличку Жиган. Но в родном городе, куда он вернулся, царят все те же, хорошо известные ему волчьи законы – торговцы наркотой и рэкетиры держат людей в страхе. Они со всей охотой готовы принять в свои ряды отчаянного и бесстрашного парня. Но Жиган выбирает свой путь, и на этом пути его ждут испытания покруче тех, что выпадали ему раньше.
После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Воспоминания и размышления фронтовика — пулеметчика и разведчика, прошедшего через перипетии века. Со дня Победы прошло уже шестьдесят лет. Несоответствие между этим фактом и названием книги объясняется тем, что книга вышла в свет в декабре 2004 г. Когда тебе 80, нельзя рассчитывать даже на ближайшие пять месяцев.
От издателяАвтор известен читателям по книгам о летчиках «Крутой вираж», «Небо хранит тайну», «И небо — одно, и жизнь — одна» и другим.В новой книге писатель опять возвращается к незабываемым годам войны. Повесть «И снова взлет..» — это взволнованный рассказ о любви молодого летчика к небу и женщине, о его ратных делах.
Эта автобиографическая книга написана человеком, который с юности мечтал стать морским пехотинцем, военнослужащим самого престижного рода войск США. Преодолев все трудности, он осуществил свою мечту, а потом в качестве командира взвода морской пехоты укреплял демократию в Афганистане, участвовал во вторжении в Ирак и свержении режима Саддама Хусейна. Он храбро воевал, сберег в боях всех своих подчиненных, дослужился до звания капитана и неожиданно для всех ушел в отставку, пораженный жестокостью современной войны и отдельными неприглядными сторонами армейской жизни.